litbaza книги онлайнРазная литератураСердце пудренное - Лев Исаакович Моносзон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
модернистами и авангардистами.

…Иверская – находящаяся на Афоне Иверская икона Богородицы («Вратарница»), считающаяся чудотворной; копия с одного из привезенных в Россию списков с XVII в. и до 1920-х гг. находилась в московской Иверской часовне.

То You, Tinny – «Тебе, Тинни» (англ.). Возможно, имелось в виду «tiny», т. е. «Тебе, малютка».

Il voyait.plus – «Под каждым деревом, увы! вставали тени / Давно минувших дней» (пер. Н. Зиминой). Цит. из стих. В. Гюго «Грусть Олимпио», вошедшего в сб. «Лучи и тени» (1840).

Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.

Примечания

1

Шершеневич В. Великолепный очевидец: Поэтические воспоминания 1910–1925 гг. // Мой век, мои друзья и подруги: Воспоминания Мариенгофа, Шершеневича, Грузинова. М., 1990. С. 547.

2

См.: Was wurde aus Leo Monosson // Brigitte. 2007. № 9, Захаров-Мэнский Н. Как поэты вышли на улицу: (Отрывки из дневника и воспоминаний о быте московских поэтов в кафейный период русской литературы). Часть I-ая (1917–1918 г.)

3

Именно его адрес (Мясницкая часть, Юшков пер., д. страхового обще-ва «Россия»), как установлено lucas_v_leyden, указан в объявлении Моносзона об организации кружка молодых литераторов-«нефутуристов».

4

Дроздков В. А. Dum spiro spero: О Вадиме Шершеневиче, и не только: Статьи. Разыскания. Публикации. М., 2014. С. 414. См. там же письмо А. В. Бахраха: «Была Ю<лия> до Шершеневича неудачно и очень недолго замужем, но фамилии ее мужа не помню, да и говорить о нем она не любила».

5

В некоторых источниках Моносзону приписывается несуществующий сборник «Стихи о войне» (1914).

6

Краснов П. Лев Моносзон. Сердце пудренное… [Рец.] // Камена (Харьков). Кн. 1. 1918. С. 42. На первый и второй сборник Монозсона отозвались также К. Большаков, А. Даманская и др., см.: Литературная жизнь России 1920-х годов: События. Отзывы современников. Библиография. Т. 1. Ч. 1: Москва и Петроград. 1917–1920 гг. / Отв. ред А. Ю. Галушкин. М., 2005. С. 63.

7

«<…> поэтов сменял иногда какой-нибудь молодой лектор-референт, вроде Льва Моносзона (где вы теперь?) предлагавш<ий> вниманию публики свой авторский труд – по Вейнингеру – на „актуальную“ те-му – о „реформе любви“» (Климов А. М. Воспоминания // РГАЛИ. Ф. 336. Оп. 6. Ед. хр. 13. Л. 10).

8

Захаров-Мэнский Н. Op. cit. Следует отметить определенную близость между стихами «Молитвы о России» Эренбурга и «Этими днями» Моносзона.

9

Столичная молва. 1918. 3 марта.

10

Крусанов А. В. Русский авангард (1907–1932): Исторический обзор. // Т. 2. Кн. 1. М., 2003. С. 325, 717 (прим.).

11

В. И. Вечер поэтов // Мысль. 1918. № 7. 19 февр. (4 марта). С. 2.

12

Б-в. Вечер поэтов // Наше время. 1918. № 41. 8 марта (23 февр.). С. 3.

13

Шершеневич В. Поэзия 1918 года // Без муз: Художественное периодическое издание. Н. Новгород, 1918. С. 40.

14

Шершеневич В. Искусство и государство // Жизнь и творчество русской молодежи. 1919. № 28–29. 13 апреля. С. 5.

15

Немецкие исследователи (см. публ. в «Brigitte») называют годом его эмиграции 1918.

16

Например, Захаров-Мэнский. См. Дроздков В. А., Dum spiro spero… // С. 414.

17

Театральная хроника // Возрождение (Париж). 1925. № 134. 14 окт.

18

Упомянутая выше публикация в «Birgitte» говорит о 1400 (!).

19

В документах, поданных в германское бюро реституции в 1950-х гг., Моносзон утверждал, что его «исполнительский стиль развился в немецкой культуре и вне ее казался чуждым и непопулярным».

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?