Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пакет Мафи выше и шире, – обиделась Марсия.
– Мне вообще никакого не досталось, – всхлипнула Норетта. – Мафи и Марсия набьют пакеты доверху, а мне что делать? В лапках мало что унесешь! Нужна сумка.
– О-хо-хо, – вздохнул бас, – ничего не могу с собой поделать. Всегда всех жалею. Твой мешок у фонтана. Хотите знать, как получить товар?
– Да, – хором воскликнули собачки. – Как?
– Придется совершить поступок, – пояснил Малум.
– Какой? – спросила Мафи.
– Надо самой придумать, – рассмеялся бас, – без подсказок. Объясню только, что в моем магазине можно все: бить витрины, кусать продавцов, драться с посетителями. Важно добыть желаемое, а уж каким способом, без разницы.
– Да? – удивилась Мафи. – Муля нас учит по-другому себя вести. У вас странные порядки.
– Если тебе здесь не нравится, можете уходить, – спокойно произнес Малум, – но только все вместе. По одному нельзя. Или вы здесь втроем, или вас троих здесь нет.
– Нам тут нравится, – испугалась Норетта, – я хочу остаться. Мечтаю о красном платье в белый горошек. Давно. Всю жизнь. У меня такого никогда не было.
– Правда? – изумился Малум. – Почему?
– Мама говорила, что оно мне не пойдет, – надулась Ретти. – Я так ее просила! А она в ответ: «Станешь похожа на куклу, которую на чайник сажают, чтобы он не остыл. Да, наряд хорошо смотрится на левретке Теодоре, твоей подруге, но у нее лапы высокие, тело тощенькое. А наша порода коренастая и коротколапая. С таким сложением ни расцветка в горох, ни длина в пол никак не подходят».
– Ты будешь прекрасна в платьице, которое тебе по ночам снится, – пообещал Малум, – оно прямо для Норетты сшито. Знаешь, почему мать его для тебя приобрести отказалась? Оно очень дорогое, из натурального шелка. Лина денег на дочь пожалела.
– Да, да, да, – затопала лапами Норетта, – моя мама жадина.
– Зря ты ее ищешь, – сказал Малум, – ничего хорошего не получится, если найдешь. Лина себе покупала обновки после того, как тебе монетки на красную в белый горошек мечту пожалела?
Норетта начала загибать когти.
– Синий костюмчик, сумочку, брошку в виде цветка.
– О как! – возмутился Малум. – Разве брошка необходимая вещь?
– Нет, – выкрикнула Ретти.
Марсия села на лавочку у фонтана и стала слушать диалог подруги и Малума.
– Разве без украшения на улицу выйти нельзя? – вопрошал последний.
– Элементарно можно выйти, – рассердилась Норетта.
– Жадная Лина.
– Жадная Лина! – повторила Ретти.
– Не надо ее искать!
– Не надо! – эхом отозвалась Норетта.
– Себе бижутерию приобрела, а для дочки копеечку пожалела.
– Да, да!
– Что важнее, платье или украшение?
– Платье! – всхлипнула Норетта. – Мама скупердяйка. Это ужасно!
До носа Марсии опять добрался сладкий запах, мопсиха облизнула липкую лапку.
– Лина о дочери не заботится, – вещал тем временем Малум.
Норетта тоже облизала лапки и закричала:
– Нет, нет. И я ее любить не буду. Все! Не люблю Лину!
На секунду вокруг потемнело, большой красный цветок, который рос у разбитой двери, скукожился и осыпал листья на землю.
– Так нельзя говорить про маму, – испугалась Мафи.
Марсия вдруг вспомнила, как Муля сказала ей: «Извини Лючию, каждая невеста может устроить истерику», и воскликнула:
– Почему? Меня тоже Муля не любит, не жалеет, от бед не защищает. Я ее тоже не люблю.
Где-то вдали раздался протяжный стон:
– О-о-о!
– Что это? – вздрогнула Мафи.
– Магазин вас зовет, – пояснил Малум, – хватит болтать, бегите за покупками.
– О! Славно постарались, – пришел в восторг Малум, когда собачки вновь оказались на Дороге из мармелада. – Марсия, ты роскошно выглядишь в ожерельях. Сколько их взяла?
– Двадцать четыре штуки! – радостно ответила мопсиха. – Еще кольца, браслеты…
– Зачем тебе столько? – спросила Мафи. – Разве у собаки двадцать четыре шеи? У тебя глаз подбит! И вся морда исколота.
– Пустяки, – отмахнулась Марсия и облизнула липкую лапку, – продавец там был еж, он не хотел отдавать самые красивые колье, пришлось с ним подраться. Ну очень сильный ежик! Больно кололся, но я его победила.
– О Марсия! Ты гений, – похвалил Малум. – Норетта, что я вижу? Красное платье в белый горошек!
– Да! Да! Да! – запрыгала Норетта и упала.
– Оно тебе не подходит, – сказала Мафи, – очень длинное, широкое. Лина правильно про куклу на чайнике говорила.
– Норетта, ты прекрасна, – завел Малум, – и туфли в горошек, и сумка, и шапочка, и зонтик, и бусы белые с красным, и серьги, и браслет… все одинаковой расцветки, все со вкусом подобрано.
– На тебя смотреть невозможно, – возразила Мафи, – в глазах рябит, мордочки не видно. Издали кажется, что на дороге стоит подушка, красная в белый горошек. Жуть жуткая.
Норетта схватила с земли камень, кинула его в Мафи и попала той прямо в ухо.
Мафи взвизгнула и схватилась лапкой за больное место.
– Так тебе и надо, завистница, – крикнула черная собачка, – сама только носки добыла! А я все достала! Со всеми подралась, три витрины разбила, но набила пакеты самым лучшим. Мои приобретения красивее Марсиных!
Лучший парикмахер Прекрасной Долины почувствовала укус обиды.
– Я не склонна соглашаться с Мафи, она глуповата. Но в данном случае младшая сестра права. Норетта, ты выглядишь ужасно!
Ретти зарычала и бросилась на мопсиху, та подняла шерсть на спине, оскалила зубы. Мафи быстро встала между собаками.
– Стойте! Вы же лучшие подруги, а лучшая подруга как редкая орхидея, если нашла ее, то береги.
– Сейчас я этому цветочку наподдам! – кровожадно пообещала Марсия.
И тут послышался гудок, на дороге показался автобус.
– Приглашаю вас в свой замок, – сказал Малум, – занимайте места и поедем.
Марсия и Норетта выдохнули, дружно облизали свои липкие лапки и бросились к машине.
– Стойте, – скомандовал Малум, – есть проблема.
– Какая? – испугалась Марсия. – Мы плохо себя вели, и вы передумали нас приглашать?