litbaza книги онлайнНаучная фантастикаАрканарский вор (Трилогия) - Виктор Олегович Баженов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 215
Перейти на страницу:
землей! – уверенно заявил аферист, вспоминая слова Даромира насчет подземелий разного уровня. – И вообще, ты кто – цветочек?

– Не–э–э… я уже дерево.

– Тем более, – строго сказал Арчибальд. – Дерево оно корнями сильно, а тебя куда понесло? Растолстел раздобрел, смотреть противно! Быстро набираем спортивную форму и вниз! Зарывайся глубже! Зри в корень ибо в нем сила!

Цветочек задумчиво пошлепал лепестками и начал зреть в корень. Стебель, а если точнее, ствол его, в диаметре метров тридцати, начал сокращаться в размерах. Он становился все тоньше и тоньше. Этот процесс сопровождался гулом, от которого задрожала земля. Корни взламывали гранитную породу в поисках магических источников энергии.

– Нашел!!! – радостно взревел деточка Арчибальда. – Спасибо, папа!

– Молодец! Теперь сиди тихо, сил набирайся и больше не буянь!

Успокоив ребенка, Арчи помчался в кабинет Силинтано – посмотреть, как там идут дела. Ошеломленные боевые маги задумчиво глядели ему вслед.

– Тебе не кажется, что на месте Даромира он смотрелся бы уместнее? – спросил один маг другого.

– Первокурсника – ректором? Да ты совсем обалдел!

– Все может быть, но этот вмиг навел бы здесь порядок.

Возможно, в чем–то маг был прав. Уж что–что, а наводить порядок в созданном им же беспорядке аферист умел.

– Так, что за дела? – рявкнул он на Сарумяна, которого Дуняшка с Дифинбахием старательно запихивали в шкаф. – С минуту на минуту занятия начнутся, а ты тут в помещении косой размахиваешь!

– Вы меня еще раз в гроб не загоните!!! – билась в истерике переводчица. – И я с ним в гроб идти не согласная! – добавила сова уже от себя.

Объединив усилия, они их все же в «гроб» запихали.

– Без моей команды сидеть там тихо, не дыша! – приказал авантюрист. – Раньше времени попытаетесь высунуться, без всякой магии упокою.

– А у нас коса! – попыталась наехать сова, еще не протрезвевшая после вчерашнего.

– Вместе с косой и упокою! Тихо там! Вот–вот Силинтано придет, урок начнется.

Аргумент был настолько серьезный, что бунт на корабле был задавлен в зародыше. В одном лишь ошибся Арчибальд. Насчет урока, который должен был начаться скоро. Ни студенты, ни преподаватели в классы не спешили. Первые наслаждались трапезой в его заведении, старательно растягивая удовольствие, а вторые в кабинете Даромира обсуждали очень важный вопрос. Даже два: кто виноват и что делать. После долгих и бурных дебатов педагогический коллектив пришел к выводу, что виновато вино, и большинством голосов его решено было исключить из рациона и перейти на гномью водку. Во–первых, дешевле, во–вторых, гораздо круче. Следующий вопрос повестки дня экстренного заседания, во время которого был поднят не один тост за процветание трактира Арчибальда де Заболотного (все магистры после вчерашних поминок прихватили кое–что с собой), звучал не менее резонно, чем первый: стоит восстанавливать столовую или нет? Не проще ли и дальше питаться в вышеозначенном трактире? Решили, что не стоит, и вообще – на шута им нужна Академия? Занятия можно проводить прямо в заведении Арчибальда. Последняя идея, высказанная лично Даромиром, была воспринята с огромным энтузиазмом и, возможно, прошла бы большинством голосов, если бы позади трибуны, с которой вещал в дупель пьяный Даромир, не открылся портал. Оттуда вывалился не менее пьяный Альбуцин с большой котомкой за спиной и огромным кувшином в руках.

– Сядь, двоечник! – рявкнул он на ректора.

Ослушаться бывшего учителя Даромир не посмел, поэтому пошатываясь прошел за первый стол и благонравно сложил ручки на груди.

– Сейчас я вам прочту лекцию о вреде пьянства на рабочем месте, – строго сказал Альбуцин, приложился к своему кувшину и сделал длинный глоток. – Хороша–а–а… – выдохнул он, занюхав порцию рукавом.

– Вы слышали, господа? – попытался приподняться Даромир. – На рабочем месте пить нельзя! Так что вопрос был поставлен правильно! Пьем только в трактире и переносим занятия туда!

Альбуцин похлопал глазами на своего лучшего в прошлом ученика. Ему было невдомек, что порошок, подсыпанный в свое время в вино практиканткой, работал не хуже знаменитого маргадорского «Отупина» и к тому же имел более длительный эффект.

– Сядь на место!

Даромир плюхнулся обратно в кресло.

– Мне тут начальник тайной канцелярии сообщил, что в Академии бардак… – Буль–буль–буль… – Альбуцин вытер губы, взглядом оценил, сколько еще осталось в кувшине, и, решив, что на лекцию хватит, продолжил: – Я пришел и вижу: точно, бардак! А чей–то вы двоитесь? Уй, вас тут скока–а–а… Даромир, штат у тебя слишком сильно раздут. Половину уволить. Так вот, мой лучший ученик… Даромир, сядь, я сказал! К тебе это не относится. Так вот мой лучший ученик презентовал вам свое новое патентованное средство «Похмелий». На магистрах его еще не испытывали, поэтому первая порция даром. Я чуток попозже загляну… проверю, как подействовало.

Альбуцин скинул с плеча котомку и лихо вывернул ее наизнанку. На пол посыпались металлические фляжки.

– Разобрать! – скомандовал Альбуцин. Магистры поспешили разобрать фляжки.

– А теперь вместе, дружно… Буль… Буль… Буль…

Чудодейственный препарат эльфийских травников мгновенно сфокусировал всех магистров, кроме лектора, который, булькнув из своего кувшина, свел глаза в кучку, качнулся назад и брыкнулся обратно в портал, немедленно захлопнувшийся за ним.

– Что это было? – спросила потрясенная Терри Бут.

– Не что, а кто, – поднял палец Даромир. – Мой предшественник Альбуцин. Сильный маг. Появился и мгновенно прекратил этот пьяный беспредел. Что это на нас нашло, господа? Как ректор Академии настоятельно рекомендую отказаться от посещений заведения Арчибальда де Заболотного. Приказать вам не появляться в этом злачном месте в нерабочее время я не могу, но настоятельно рекомендую. Далее. Срочно восстановить столовую, дабы наладить студентам нормальное питание. Диггори, вызовите мэра. Надо обсудить ход восстановительных работ, а после их окончания наложить на стены защитные чары. Все ясно?

Магистры энергично закивали головами.

– Тогда вытаскивайте учеников из трактира и приступайте к занятиям. Первого, кто попадется мне на глаза пьяным, уволю и отправлю на передовую. На границе с Маргадором верховные маги лишними не будут.

– А как же я буду общаться с духами? – переполошился Буль–Буль–ага.

– Ищите новые способы. Кстати, я заметил, что после урока с господином Арчибальдом де Заболотным вы начали настаивать мухоморы на спирту… Немедленно прекратить! Довольствуйтесь обычным отваром. Все, господа! За дело!

И пришедший в себя преподавательский состав дружно взялся за дело. Хранитель ключей Академии помчался в город за мэром, а преподаватели направили свои стопы в трактир – извлекать оттуда студентов. Не прошло и часа, как учебный процесс начался.

– Современной науке пока что известно только два вида магических артефактов, – начал вещать со своей кафедры Силинтано. – Артефакты, созданные обычными людьми, разумеется, одаренными магами, но все–таки людьми, и артефакты, созданные

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 215
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?