litbaza книги онлайнНаучная фантастикаDominium Mundi. Властитель мира - Франсуа Баранже

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 146
Перейти на страницу:

Сражение превращается в дуэль. Толпа на обзорной галерее приходит в исступление, Танкред напряжен как струна.

Но исход боя еще неясен. Последний робот успел добраться до того места, где укрылась Клоринда, и теперь с высоты крепостного вала яростно это место обстреливает. Подчиняясь инстинкту, молодая женщина соскальзывает с крыши, едва избежав попадания, и жестко приземляется несколькими метрами ниже. Когда она встает на ноги, все видят, что она хромает. Танкред так встревожен, что вскакивает со своего места.

Нетвердой походкой Клоринда добирается до дома и прижимается к стене, оказавшись временно вне досягаемости робота. Ко всеобщему удивлению, она втягивает шлем, и снова становится видно ее лицо. Ей явно трудно дышать, она держится за бок, словно у нее сломаны ребра; похоже, силы ее на исходе. Когда она заглядывает за стену, чтобы попытаться разглядеть противника, ее лицо искажается от боли. Танкред понимает, что она опустошила главные аккумуляторы. Теперь ей остается рассчитывать только на аварийные батареи, дающие минимум энергии, необходимой, чтобы выдержать вес экзоскелета.

– Черт, только не так близко к цели! – вслух думает он.

Поняв, что загнал противника в угол, робот ловко перепрыгивает на крышу дома, отчего доски опасно затрещали, и медленно продвигается к закраине, под которой скрывается Клоринда. Он держит оружие нацеленным вниз, финал кажется неотвратимым. Молодая женщина не может бежать, не оказавшись мгновенно на линии огня, а если останется там, где стоит сейчас, то, когда робот доберется до края крыши, ему достаточно будет наклониться, чтобы уложить ее. Все присутствующие затаили дыхание.

– Ну же, импровизируй! – выдыхает Танкред.

С бешено бьющимся сердцем Клоринда озирается, отчаянно пытаясь найти способ выжить в следующие секунды. У нее еще остались четыре реактивных снаряда, но она не может выстрелить, потому что ее экзоскелет разряжен. Шаги робота неумолимо приближаются. В порыве внезапного озарения воительница выхватывает холодное оружие. Она превращает изоморфное лезвие в тонкий клинок и подсовывает его под клапан, удерживающий один из снарядов над ее левым плечом. Тот не сразу, но подается. В публике, не уловившей смысла ее манипуляций, раздаются удивленные возгласы. А вот Танкред понял.

Просунув лезвие в открытое отверстие, она вручную снимает снаряд с предохранителя, обычно фиксирующего его на месте, и тот сразу выскальзывает из своего крепления. Клоринда подхватывает металлический цилиндр сантиметров десяти в длину и дрожащей от усталости рукой срывает с головки защитный колпачок. Обнажается небольшое электронное устройство, которое она без колебаний разбивает о стену.

– Бог ты мой, да что же она творит? – восклицает сосед Танкреда.

– Она уничтожила электронику снаряда! – возбужденно поясняет тот. – Теперь, если она его бросит, он взорвется.

И тут Клоринда, словно услышав Танкреда, изо всех оставшихся сил бросает снаряд вертикально вверх, а сама кидается вперед. Робот какое-то мгновение отслеживает взглядом траекторию появившейся сквозь крышу ракеты, потом засекает движение Клоринды и целится в нее, чтобы нанести последний удар. Но приказ стрелять срабатывает в его кибернетическом мозгу на микросекунду позже, чем надо. Взрыв, прогремевший в тот самый момент, когда снаряд падает обратно на крышу, охватывает весь дом разрушительным огнем и превращает робота в куски раскаленного металла. Ударная волна бьет Клоринду в спину, заставляя рухнуть на одно колено, но не упасть.

У обессиленной молодой женщины до боли заложило уши, из носа течет струйка крови; Клоринда с трудом поднимается на ноги и поворачивается лицом к полыхающему пожарищу. Проходит нескончаемое мгновение, когда слышно только ее неровное дыхание и треск пламени. У нее трясутся колени, но она твердо намерена держаться на ногах. Мало-помалу она начинает различать странный гул, напоминающий шум далекого потока. И только подняв голову, она понимает, что слышит овацию присутствующих – даже сквозь толстое стекло обзорной галереи.

Когда в куполе раздается звук рога, Клоринда осознаёт, что только что стала метавоительницей.

Чтобы избавить ее от необходимости возвращаться на холм Ареса пешком, за ней на механическом звере прибыл берейтор. Он спешился и, сочувствуя ее состоянию, помог амазонке забраться в седло позади себя. Молодая женщина казалась совершенно обессиленной, но ее лицо сияло, не оставляя сомнений в том, какие чувства ее обуревают.

Охваченный облегчением и счастьем, Танкред не упустил ни одной подробности завершающей сцены, апогея в жизни солдата – триумфа метавоина. Хотя высветившиеся на экране данные ее жизненных показателей явственно свидетельствовали о том, что она ранена, Клоринда, казалось, не чувствовала никакой боли, вновь поднимаясь на холм к ареопагу. Старшина судей торжественным шагом приблизился к ней и вознес принятую в подобных случаях хвалу:

– Клоринда ди Северо, вы смиренно предстали перед судом равных, дабы ваши достоинства были исчислены и взвешены[79]. Не боясь ни позора, ни смерти, вы прошли через высшее испытание, победить в котором могут лишь воины элиты, и доказали тем самым, что выкованы из лучшего из сплавов. Ветры войны неистовствовали, пытаясь побороть вас, но упорство вашей веры позволило вам усмирить их, а затем и отбросить в породившие их мрачные пещеры. Ценой собственной крови вы завоевали наше единодушное восхищение. Отныне, говоря о Клоринде ди Северо, каждый должен сказать: Ее лицо отвагой страшной дышит; а взор, твердыню вражью сокрушая, до недр ее несет испуг и ужас[80].

Преклонив колено перед старым солдатом с покрытым шрамами множества сражений лицом, молодая женщина не смогла сдержать нескольких слезинок.

– Клоринда, сегодня ты с мужеством прошла Испытание и со славой одержала победу. Объявляю тебя достойной присоединиться к метавоинам.

Приняв из рук пажа богато расшитый шарф, который юноша поднес тщательно расправленным на вытянутых руках, председатель обвил им шею молодой женщины и завел концы под левую руку, чтобы она могла носить его как перевязь. Этот шарф из затканной золотом алой материи украшала вышивка с изображением наиболее важных сцен солдатской жизни, от ученичества и до славной смерти на поле брани. Клоринда поднялась, развернулась лицом к публике и в знак победы воздела обе руки. Разразившись долгими оглушительными возгласами, толпа дала волю радости.

Танкред почти час прождал у дверей раздевалок купола. И речи быть не могло, чтобы он ушел, не повидав героиню дня. Когда наконец она появилась в сопровождении двух медиков, он подошел с дерзким намерением взять ее руки в свои, чтобы поздравить, но она опередила его жест, буквально бросившись ему на шею и обняв изо всех оставшихся у нее сил.

– Ах, Танкред, – выдохнула она, – я так счастлива, что смогла! И счастлива, что вы пришли меня поддержать!

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 146
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?