Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но… как тогда? — Ицтли мучительно нахмурился.
Он был достаточно умен, чтобы не закрывать глаза на правду.
И слишком совестлив, чтобы отвернуться в подходящий момент, позволив другим решить проблему.
— Стоит поторопиться, — Императрица, стоявшая слева, подняла голову и посмотрела на небеса. — Солнце к полудню. Красиво получится… она обещала сделать очень красиво.
Верховный хотел было спросить…
Не стал.
И без того ясно… что ж, миру нужны будут всякие божества. Почему бы женщинам не отдать собственное? К примеру Великую мать…
— Какая из нее мать? — донеслось эхом.
…добрую, участливую, заботящуюся о дочерях своих…
Эхо хохота оглушило.
И пожалуй, смеялся не только вездесущий Карраго.
Зря.
— И вправду пора… — Дикарь отлип от повозки. — Погоди… их надобно несколько изменить, чтоб проняло, чтоб сразу было видать, кто там и что… пафос, торжественность и все такое. Ты лучше знаешь местных. Что нужно, чтобы восприняли правильно. Золото?
— И побольше.
Верховный выдохнул.
Все же куда легче было думать о вещах обыкновенных. Да, повозки стоило преобразить так, чтобы видом своимо они внушали восторг и почтение. Чернь любит зрелища.
Глава 51
Ирграм
Если подумать, то в нынешнем положении Ирграма были свои преимущества. Так он, подключившись к системам Эш-шалан, получил возможность наблюдать.
Наблюдать за людьми оказалось весьма… занимательно.
И главное, что никто-то из них, там, внизу, и не догадывался про Ирграма.
— Я догадываюсь, — Карраго воплотился в гулкой пустоте орбитальной станции. — Ирграм, я знаю, что ты тут.
В том числе и тут.
И везде.
— Не дури… я пришел с миром.
— И с очередным делом, которое я должен сделать во имя человечества? — теперь воплощаться Ирграм мог лишь в иллюзиях. Это вот единственное, что нервировало.
— Отнюдь. Ты уже сделал во имя человечества больше, чем многие из них там. Просто… пообщаться. Убедиться, что ты не обижен.
— Обижен.
— И не затаил зла.
— Затаил…
— Как насчет Владки небесных путей?
— Чего?
— Как ни забавно звучит, но мысль в целом довольно здравая. Так что спрашиваю, не хочешь ли стать богом?
Ирграм задумался.
Предложение было… забавным, пожалуй.
— Зачем?
Карраго не спешил с ответом.
— Покажешь? Мешеков… город. А торжественно получилось… этак, впечатляюще…
Призрачные столбы пламени, что возникли один за другим вдоль дороги, разгоняя с этой дороги толпу, что успела собраться пред городом. Золотые повозки, что двигались сами, без лошадей и големов.
Девы в белоснежных одеяниях и том же золоте.
Снова золото, уже на плечах старика, который, надо полагать, и придумал эту затею с богами и божественностью… богом… смешно… Ирграм мечтал стать великим магом. А тут — богом.
Владыка небесных путей?
И эхо одобрения доносится от Эш-шалан. Она, в отличие от Розы, молчалива. Роза тоже порой подключается, но все реже и реже… она увлеклась.
У нее спор с Цаи о старшинстве.
И необходимость ревизии подземных источников. Ресурсы на пределе. Банки генетического материала нуждаются в реорганизации. Коллекции требуют внимания и определения списка приоритетных для синтеза видов.
Коровы там.
Свиньи.
Ирграму не интересны коровы и свиньи. И он понятия не имеет, чем одна порода от другой отличается. А потому…
Врата в город мешеков заперты.
За повозкой медленно следуют люди.
Воины в сияющих доспехах. Даже чересчур сияющих. Живые.
И мертвые.
На том, кто повелевает мертвецами — с ним бы Ирграм не отказался познакомиться ближе — доспех цвета ночи. И плащ черен. Да и сами мертвецы производят впечатление. Люди, возможно, не понимают, что с ними не так, однако чувствуют инаковость.
И замирают. И кто-то первым упал на колени, протянув руки к толпе, над которой воспаряет огненный дракон.
Представление.
Как есть.
— Так зачем боги? — уточнил Ирграм.
— Скажем так… люди привыкли. И нельзя забрать старых богов, ничего не предложив взамен. Этого точно не поймут.
— А зачем забирать старых?
— Затем, чтобы перестать приносить им жертвы, — теперь Карраго серьезен. — Я знал, что они режут людей. Все это знали… мешеки не особо скрывались, не считали это чем-то стыдным, зазорным… но вот сколько… если я правильно понял, то счет шел даже не на сотни — на десятки тысяч человек, которые каждый год гибли на алтарях.
— Скажи, что ты их пожалел.
— Не в жалости дело. Я разумный человек. Я никого не убиваю просто из забавы. Это расточительно. Они же отправляли на алтарь не лишь бы кого, а самых сильных и здоровых, тех, кто мог дать таких же сильных и здоровых детей. Тех, кто мог возделывать землю, выращивать зерно или там скот. Тех, кто защищал бы границы или исследовал мир… да и маги ничуть не лучше. Признай.
— С чего бы.
— Ты и сам маг.
— Был, — уточнил Ирграм, наблюдая, как от дворца к процессии выдвигается воинство. Менее сияющее, но явно лучше вооруженное.
И на молчаливый запрос Эш-шалан ответил согласием.
Эти идиоты Древние были настолько беспечны, что нормальным оружием и не озаботились. Так, экспресс-парализаторы, которые в арсенале хранились. Да и вообще миролюбие Древних в данном конкретном случае было лишним.
— Стало быть, понимаешь, что в лабораториях гибло ничуть не меньше народа. Эксперименты. Сила… сила, которой никогда не хватало.
— Дай разрешение, — перебил Ирграм.
Карраго коснулся запроса, чуть задумался.
— Полагаю…
— Раз уж я Повелитель небес или этих, путей, то требую себе молнии. Согласно внутреннему божественному регламенту.
Получилось ворчливо.
— Поладили, стало быть?
— Почему бы и нет. Она меня понимает.
И не требует обсужадать породы свиней и перспективы развития сельского хозяйства.
— Погрешность велика. Не пришибешь случайно кого-нибудь нужного?
— Она аккуратно, — заступился за Эш-шалан Ирграм. — Она толковая…
— Копия. С обрезанным функционалом. И пониженным уровнем эмпатичности.
— Меня устраивает.
— Ладно.
Запрос был принят. А затем Ирграм моргнул. Полномочия? Настолько…
— Если получится, надо будет еще в паре точек поработать, — пояснил Карраго. — Нужна коррекция рельефа, да и в