Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Таинственная женщина, опустившись на колени, ударила ладонями о землю. Ее тонкие, длинные пальцы, казалось, ни разу даже посуду не мыли и вообще попахивали слабосилием, но эффект был потрясающим. По всему Святилищу прошла мощная энергетическая волна, откинувшая серые дыры далеко на границы видимости. Подле нас осталась лишь одна, самая крупная. Из нее начало вылезать НЕЧТО.
Не люблю больших букв, но тут иначе не скажешь. НЕЧТО было настолько неественным, настолько шедшим в противоречие любым человеческим инстинктам, что я не нахожу слов, чтобы хоть как-то описать его. Любые, даже самые сложные обороты, были бы приеуменьшением всего того ужаса, который рождало НЕЧТО в стороннем наблюдателе.
Златовласая женщина на мгновение обомлела, увидев эту жуткую, мерзкую тень. Потом она взвизгнула высоким голосом и вытянула вперед правую руку с раскрытой ладонью, левой начав выписывать что-то на своем предплечье остро-наточенным коготком, так, что на коже осталвались белые полосы. В НЕЧТО одно за другим полетели магические заряды цвета индиго. С влажными хлюпами они увязали в пустоте чудовища, но, как мне показалось, все-таки замедляли его.
Я все еще не могла двигаться, замотанная в кокон из насекомых. Поэтому, увидев, что мелкие твари, схватившие Лиссая, не сдаются, а вместо этого целеустремленно тащат такого же замотанного принца к одной удаленных дыр, я могла только заорать, что есть мочи. Хвала небо, Лис был жив: на бледном лице, единственно торчащем из кокона, в ужасе вращались испуганные глаза.
— Карл, помоги ему! Они утаскивают Лиссая!
Мальчик не слышал меня. Сложная конструкция из треугольников с его подачи отправилась в вольное плавание по воздуху, засасывая в себя, как воронка, все новых и новых пришельцев. Но Карл не остановился на этом и не обратил на меня внимание. Он с силой поднял руки к туманному небу и заговорил на незнакомом языке, властном, резком и гортанном. Воздух начало затапливать золотое сияние. Оно становилось плотнее, это было не просто свет, а некое вещество. Я поняла, что могу дышать с очень большим трудом. На тварей свет подействовал похожим образом, но сильнее.
Они стали двигаться еле-еле. Действительно, будто в меду. В таком замедленном состоянии, впрочем, их быстро ловила и сжигала не потерявшая скорости фигура из треугольников. Карл кинулся ко мне.
— Лиссай, там, Лиссай, — попробовала я объяснить ему. Язык еле ворочался.
Я не успела, а Карл не понял. Медленно, но неумолимо куча теневых тварей затащила облепленного мухами принца в одну из серых дыр. Дыра с хлопком закрылась за ними.
Когда Карл обернулся, повинуясь моему отчаянному взгляду и невнятным воплям, там уже ничего не было.
Незнакомая леди продолжала забрасывать НЕЧТО сине-фиолетовыми искристыми бомбами.
— Ави, эй`лан хомо акэйя пранда! — крикнул ей Карл.
Женщина кивнула, сжала руки в кулаки, ударила одним о другой. В НЕЧТО полетел заряд размером с винную бочку, а дама в несколько широких прыжков достигла того места, где исчез Лиссай. На ходу выхватив из-за спины длинный двуручный меч, женщина наискось рубанула пространство, снова являя миру серую дыру. Сгруппировавшись, она прыгнула внутрь. Дыра зашипела и стянула края, будто испуганный осьминог.
Карл заметил, что НЕЧТО, то ли ревущее, но ли хохочущее от избытка чувств, невероятно быстро для своих габаритов движется к нам. Мальчик обернулся и со всей дури резко ударил меня раскрытыми ладонями по ушам.
Все пропало — второй раз за день.
ГЛАВА 43. Море
Проницательный ум знает — случайностей не бывает.
Приглядись — ты найдешь подсказки
И, расставив акценты, сказку
Сотворишь из своей судьбы.
Не ленись и не бойся. Ищи.
Девиз студентов шолоховской Академии
Первое чувство, которое вернулось ко мне, было слухом. Ирония, ведь после инцидента в лаборатории отца я слышала только одним ухом, поэтому это, как бы, не самая сильная моя сторона. Тем не менее.
Слух подсказывал: ты у моря, девочка. Это невероятно, но ты у моря — резкие вопли чаек, грохот волн о камни, шуршание песка на ветру. Потом вернулся запах и подтвердил догадку: где еще так пахнет солью и водорослями, гнилью и свободой, как не на море? Наконец я открыла глаза.
Мы с Карлом находились на самом берегу. Впереди, сколько хватало взора, медленно и величаво перекатывались синие волны с белыми гребешками. Мы сидели на узкой полосе песчаного берега — вот только песок был черным, а не желтым. Я обернулась. Сзади торчали неприветливые скалы и рос сосновый лес.
— Что с Лиссаем? Он погиб? — прохрипела я.
После секундного молчания мальчик произнес тихо и ласково:
— Нет. Но придется очень постараться, чтобы спасти его.
В моей голове моментально возник следующий по важности вопрос — сколько прошло времени, куратор еще жив? — но откуда это было знать Карлу?…
— Времени с момента твоего исчезновения из тюрьмы прошло очень мало, всего несколько минут. В пограничной зоне оно идет гораздо быстрее. Поэтому, если я правильно понял ход твоих мыслей, с Полынью все в порядке, — вздохнул мальчик.
У него снова было лицо мальчика, безо всяких бешеных мельканий.
— Ты же не мог раньше читать мои мысли? — подозрительно уточнила я.
— А теперь могу. Я вспомнил, кто я, и вернул всю свою силу, потому что Ави нашла меня и вправила мне мозги. Перезагрузила, как компьютер. Умничка. Впрочем, это ненадолго, — он призадумался. — Через пару минут сила уйдет, причем на этот раз до последней капли. Придется проходить Обряд, восстанавливать ее… Ох. То еще удовольствие. Так что, если тебе нужна от меня какая-то магия — поторопись, — подмигнул он.
Я пару раз моргнула. И зрение хотела прояснить, и заодно подспудно проверить — не сон ли это? Но нет. Скалистый берег остался черный, как ночь, а невысокий мальчик так и сидел подле меня, руками обняв поджатые колени и хитро поглядывая на равнодушное море.
— Кто ты? — все-таки решилась спросить я.
— Карланон.
Я поперхнулась собственной слюной. Это, знаете ли, довольно сложно сделать, если у тебя пересохло горло после жаркой битвы с потусторонними созданиями в потустороннем же мире. Но повод стоил того. Многие ли удостаиваются честь пообщаться с Богом?
— Ахаха, теперь ты думаешь «бог» с большой буквы, — засмеялся Карл. — Гляди, еще и в храм пойдешь!
— Та женщина…
— Да-да, это Авена.
— И что все это значит? Кто эти твари? Почему у тебя исчезнет сила? И, прах побери, где мы? Будь добр объяснить подробно!
— Слишком много вопросов, — покачал головой Карл. То есть Карланон.
Он развел руками и затараторил: