Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, конечно. Здесь, на дорожке стоит.
– Ладно, вываливайте хлам в кабинет, а потом можете отвезти меня в викариат.
– Да, конечно, мисс Мансайпл!
– Слушайте, отчего бы вам не называть меня Мод? Как все меня зовут?
– Хорошо, я…
Она подмигнула Генри, а Фрэнку сказала:
– Королева Виктория, как вы знаете, умерла. И Карл Маркс тоже. А мир продолжает жить.
– Panta rhei, – сказал инспектор, понимая, что это несколько злорадно, но он был не в силах удержаться.
Из кухни вышла Вайолет Мансайпл с Джулианом.
– Но он обещал мне отруби для «нырка», – говорила она. – И бросательные кольца.
– Он сказал, что его жена плохо себя чувствует, – ответил Джулиан.
– До чего это неприятно. Где Джордж?
Словно в ответ, прогремела серия выстрелов со стрельбища.
– Ну, знаете ли, – сказала хозяйка. – В такое время… Боже мой, как бы я хотела, чтобы Рамона и Клод были здесь.
– Сэр Клод сказал, что они приедут к ленчу, – ответил Джулиан.
– Будто это чем-то поможет, – сказала Вайолет. Прозвучало так, будто она сердится – насколько может быть недовольным человек со столь мягким характером. – Еще два рта к столу, а главная работа к тому времени уже будет переделана. Милый Джулиан, не могли бы вы найти Мод и попросить ее принести мне список киосков и помощниц? Я буду в кухне.
– Сию секунду.
– Мне кажется, – сказал Генри, – что мисс Мансайпл отправилась в викариат.
– Да нет, этого быть не может, – легкомысленно отмахнулся Джулиан. – Пешком туда далеко, а ее машину в гараже я только что сам разгружал.
«Ну и ладно, – подумал инспектор, – не мое это дело». А вслух сказал:
– Ее подвез Фрэнк Мейсон на своей машине.
На миг Генри показалось, что Джулиан сейчас рассердится по-настоящему – точнее, позволит себе показать злость, поскольку вспыхнувшая в синих глазах ярость была очевидной. Но опасный момент миновал; молодой человек в долю секунды овладел собой, изобразив на лице непринужденную улыбку, и сказал:
– А, ну хорошо, я думаю, это ненадолго. Пойду помогу епископу таскать «счастливый нырок».
– Спасибо, Джулиан, – сказала Вайолет. – И скажите Гарри Пенфолду, что от бочки толку никакого, если не будет отрубей.
– Я скажу, – ответил он и направился на задний двор.
Миссис Мансайпл посмотрела на инспектора серьезно и сказала:
– Простите меня, пожалуйста, мистер Тиббет, но я сейчас просто не в состоянии вспомнить, зачем просила вас приехать.
– Вы не просили, – ответил Генри.
– А, это действительно все объясняет… но нет, я же все-таки просила!
– Вы действительно не просили, миссис Мансайпл. Это я сам…
– Ваша очаровательная жена! – твердо сказала Вайолет. – В ее голосе слышалась интонация организаторши процесса, которую Генри узнал и испугался. – Вес викария.
– Простите, не понял?
– Угадать вес викария. Шесть пенсов за догадку, а угадавшему пирог от мисс Уайтхед в качестве приза.
– Но…
Миссис Мансайпл положила ладонь на рукав инспектора.
– Сегодня утром, когда Гарри Пенфолд мне сообщил, что Элизабет свалилась с простудой, я оказалась в безвыходном положении. Ломала голову, кто может заняться весом викария. И тут вдруг я сообразила: миссис Тиббет!
– Вы хотите сказать…
– Я знаю, что она не откажется, – сказала Вайолет медовым голосом. – Это же очень просто. Ей нужно только принимать шестипенсовики и записывать имена и предположения. Вот, смотрите! – Она говорила так, будто действительно была захвачена врасплох. – Вот мой список, который я просила Джулиана передать Мод, чтобы она… а вот он, в холле. Давайте посмотрим. Конкурс «Вес викария»… вычеркиваю миссис Пенфолд и вписываю миссис Тиббет.
– Я должен буду ее спросить, – сказал Генри в сомнении.
– Конечно, должны, – ответила миссис Мансайпл тоном великодушного победителя. – Но я знаю, что она не откажется.
– Хлам куда? – спросил жизнерадостный голос.
– В кабинет, – машинально ответил инспектор.
Открылась дверь кухни, в холл заглянул румяный человек в твидовом костюме.
– Насчет отрубей, миссис Мансайпл, – сказал он.
– Да, Гарри. Что там с отрубями? Вы обещали…
– А получается вот как. Если можете кого-нибудь послать к большому амбару на земле Тома Родда…
Вайолет обернулась к Генри:
– Сами видите, мистер Тиббет, – сказала она. – Просто ну никак. Вы приезжайте к чаю, здесь будет тогда спокойнее. И Клод с Рамоной тоже будут, – добавила Вайолет, словно обещая редкое угощение.
Генри засомневался, и в этот момент появились один за другим еще четыре человека с вопросами, решить которые могла только организатор.
Инспектор сдался.
– Я понимаю, миссис Мансайпл. Поеду, попрошу Эмми насчет этого конкурса про вес викария.
Вайолет его даже не услышала.
Прибыв в «Викинг», Генри первым делом передал Эмми предложение от Вайолет Мансайпл – взять на себя обязанности выбывшей из строя миссис Пенфолд и принять командование конкурсом «Вес викария». Эмми сказала, что в жизни нужно испытать все.
– Ну, тогда ты лучше позвони миссис Мансайпл и скажи о своем решении, – ответил Генри. – Там сейчас сумасшедший дом, но я думаю, ей передадут твои слова.
– Ты не считаешь, что я должна туда поехать и сказать ей лично?
– Боже мой, ни в коем случае! Я тебе говорю, там сейчас как на Пикадилли в час пик.
Эмми исчезла в коридоре, направляясь в маленькую темную каморку под лестницей, где стоял телефон гостиницы, а Генри начал составлять официальный доклад о смерти Реймонда Мейсона. Через несколько минут Эмми вернулась.
– Ты до нее дозвонилась?
Эмми рассмеялась:
– В конце концов да, – сказала она. – Сумасшедший дом – это ты верно сказал. Но после нашего с ней разговора трубку взял майор Мансайпл, и заявил, что хочет поговорить с тобой. Ждет у телефона.
– О, проклятье! – заявил инспектор. – Он не сказал, в чем дело?
– Нет, этого майор говорить не пожелал.
– Ну, ладно. Пойду узнаю, чего он хочет.
– Тиббет?
Голос Джорджа Мансайпла звучал отрывистым соло на фоне аккомпанемента пронзительных звуков, наполнявших Грейндж.
– Слушаю, – ответил Генри.
– Вы тут вчера обыскивали дом в поисках некоторых предметов.