Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё стало понятно, когда произошла встреча группы геодезистов с натуралистом, что занимался в этих местах своими изысканиями. Он, захлёбываясь от восторга, показал пробирку с несколькими здешними мухами, укус которых вызывал у людей и животных сонную болезнь. По его наблюдениям, через какое-то время, или, если сразу несколько насекомых впрыскивали свой токсин под кожу одного индивидуума, мог наступить летальный исход. Экспедиция вернулась с заключением о том, что цивилизованным людям в этих местах делать нечего.
Сейчас Робин описывает происшествие в деталях и лицах, справляясь в своих путевых заметках относительно дат и действующих лиц. Грим его тогда здорово выручил. Среди кавалеристов нашлись знакомые. Высший свет, всё-таки, довольно тесная общность, а уж в кругу офицеров всегда найдётся тот, с кем, если и незнаком, то уж что-то слышал о нём обязательно. Именно тогда он окончательно сообразил, что элита американского общества и есть самый что ни на есть главный тормоз для вовлечения населения в круг новых ру… агров. Вот тогда задачу для себя он и изменил. Перенацелился на самое вязкое и неподатливое. На людей деятельных, успешных, образованных, на тех, кого сложившееся положение устраивает настолько, что основные свои усилия они и направляют на его сохранение.
Он вышел в отставку, переехал с супругой в самый крупный промышленный центр Штатов — Детройт, и принялся скупать за бесценок участки земли — заброшенные более полувека тому назад из-за истощения почвы бывшие плантации. Стеснения в средствах не испытывал, агры подкидывали пшеничку, а она всегда в цене. Сейчас принадлежащие его семье земли занимают несколько сотен квадратных километров, подковой охватывая промышленные городки, теснящиеся вблизи раскопов, где ещё столетие тому назад поисковые приборы спасателей обнаружили под не слишком толстым слоем грунта скопления металла.
Заросли молодого леса, кишащие мелким зверьём и птицами, дают приют и источник пропитания лишним людям, которых немало в местах большого скопления народа — сиротам, бродягам, калекам и изработавшимся старикам. Шериф заметил, что, заглянув в эти места разок-другой, нищие возвращаются в город неохотно и ненадолго, обычно для того, чтобы пригласить туда кого-то из знакомых. Это положение его устраивает — оборванцев на улице теперь почти не встречается.
Конечно, страж порядка попытался разобраться в том, что происходит в этом неказистом лесу. Хозяин земли, отставной лейтенант, был любезен и показал грядки и посадки фруктовых деревьев, на которых трудились «ненужные» в епархии охранителя закона люди. Правда, от предложения предоставить для использования на этих работах заключённых, бестолковый молодой человек отказался. Не понимает он своей выгоды.
Кажется, у Робина сегодня день воспоминаний. Забавно, а ведь значительных для судеб человечества событий за все эти годы так и не произошло. Здесь под Детройтом в одном из сохранившихся от бывших хозяев флигеле заброшенной усадьбы и жила себе потихоньку маленькая семья. Молодые люди с удовольствием посещали все мероприятия, наполнявшие жизнь здешнего света. Вечеринки и балы, театральные премьеры и приёмы. Возникали знакомства, устанавливались связи. Юная леди стала запросто бывать в домах, где имелись барышни на выданье, отставной лейтенант стал завсегдатаем клуба, в котором его нередко видели за карточным столом. Доходов с поместья никаких не было, но средств на жизнь хватало, тем более что заметных трат юная чета не делала.
Ничего примечательного не происходило. Клубы скаутов стали популярны среди школьников с лёгкой руки Натин, увлёкшей нескольких детишек рассказами о жизни лесных зверушек, звонких ручейках и дремучих лесах. Широкие шляпы, крепкие башмаки, длинные посохи и походы пешком, верхом, на лодках. Поползла молва, появились строгие инструкторы. А вступить в клуб оказалось непросто, требовались и физические кондиции, и немалые познания в области географии, ботаники и зоологии. Открылись курсы, постепенно сформировалась самая, пожалуй, элитная школа, Школа Серой Совы, где общеобразовательные предметы тоже преподавались на хорошем уровне.
Её первые выпускники уже живут взрослой жизнью, занимают какие-то должности в государственной и муниципальной администрации и нередко заглядывают в поместье Моунов, с удовольствием общаясь с его многочисленными, распределенными по огромной территории в шалашах, палатках и скромных домиках, обитателями. Бывший попрошайка и сын богатого торговца легко находят темы для бесед.
— Правей, я думаю, надо клён сажать. Чтобы он, когда вырастет, не затенил сиреневые кусты.
— Пожалуй, а ты не знаешь, сирень долго живёт? А то, может быть пока до тени дело дойдет, это уже не будет иметь значения?
— Сотню лет — запросто.
А разговоры о политике или местных новостях мало занимают этих людей. Один — никогда не имел собственности, другой имел её в избытке, но расстался с ней весьма изощрённым способом, постепенно направляя работников своей ткацкой мануфактуры на «стажировку» в Аппалачи. Формально предприятие считается по-прежнему его собственностью, но прибыли давно и устойчиво не приносит. Ткани лучшего качества по невысоким ценам выпускаются в малых количествах и не потрясают основы рынка — не всех трудящихся «проняло» иное отношение к мироустройству — ну и работают потихоньку артелью, зарабатывая себе на жизнь, занимаясь тем, что умеют.
Но, вообще-то, такие случаи единичны, можно сказать, уникальны, и на общую картину мира влияют слабо. Агры так и не начали активно воздействовать на правящий слой промышленных районов Америки.
Робин прислушивается. Кто-то идёт по садовой дорожке в его направлении. Опа! Господин Ричардсон. Самый, пожалуй, тугой кошелёк из числа известных бизнесменов. Банкир и заводчик в одном флаконе.
— Добрый день, Генри, — они в одном клубе, где подобная простота в ходу.
— Приветствую, Вас, Робин. Замечательно, что здесь можно поговорить наедине. Дело у меня к Вам непростое. Люди, что побывали на Ваших землях, о многом разговаривают. Ползут слухи. В частности о женщине ста тридцати пяти лет от роду, которая не только самостоятельно передвигается, но и ведёт весьма активную жизнь, — этот человек всегда отличался хваткой и не в его обычае тратить время на предисловия. Сразу приступает к делу.
Конечно же, в его словах только часть правды. Бизнес — это, прежде всего, надёжная информация. Успех в делах требует учёта объективных сведений. И их тщательного сбора. Так что, нет никаких сомнений в том, что люди этого дельца глаз не спускали с того, что происходило в «имении». Безобидные чудачества с лесопосадками, обучение массы народа тому, как устроиться на ночь у костра или выкопать себе съедобный корешок на завтрак, не могли его насторожить. Никакими деньгами здесь и не пахло. Понятно, что хитрый Моун просто восстанавливает хозяйственную ценность дармовых земель за счет труда людей, которым некуда податься. Потом продаст и будет с прибылью. По крайней мере, ничего необычного или опасного. И вдруг — долгожительница! Гость продолжает.
— Кроме того, тут видели восьмидесятилетнего мужчину, который танцевал и активно общался с женщинами, самым, кхм, естественным образом. Не стану скрывать, меня интересует рецепт долголетия.