Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы думаете, что сможете уничтожить их базу? - Он не смог полностью скрыть недоверие к этому вопросу. - Я нападал на них, причинял им боль всеми возможными способами вот уже три месяца, и вы думаете, что сможете пройти прямо сквозь их оборону? Мимо автоматических огневых точек? Через датчики приближения, которые они установили всюду?
- Да, думаю, что смогу, мои войска и я сам. И мы это сделаем.
Ушаков никогда не слышал такой железной уверенности в человеческом голосе. Человек, стоявший за этим голосом, мог быть - вероятно, был - сумасшедшим, но в нем не было никаких сомнений.
- Тогда я хочу пойти с вами, - услышал он свой собственный голос.
- Нет, вы этого не сделаете, - ответил незнакомец почти мягко.
- Верю. - Эхо той же стальной уверенности прозвучало в его собственном голосе, и он понял почему. И это была уже не просто его жажда мести. Это было нечто большее - способ нейтрализовать угрозу, нависшую над человеческими существами, которых он был достаточно глуп, чтобы позволить себе полюбить еще раз.
- Я помогу вам, расскажу все, что знаю. И никто из живущих не знает подходов к этой базе так, как я. Я проведу вас внутрь. Но только если я пойду с вами.
- Вы не понимаете, о чем просите меня, - сказал незнакомец.
- Тогда расскажите мне.
* * *
- Я почти желаю, чтобы произошло что-то еще, - сказал командир наземной базы Фурса. Он и командир наземной базы Барак совещались по коммуникатору, и Барак нахмурился, глядя на него.
- Я хочу выяснить, что происходит - и кто делает это с нами - так же сильно, как и ты, Фурса. И полагаю, что для того, чтобы мы это сделали, должно произойти "что-то еще". Если уж на то пошло, я даже согласен с командующим флотом в том, что мы должны рассматривать это как возможность заманить наших врагов в ловушку. Но пока ты загадываешь желание, просто помни, что ты - следующая ближайшая база.
- Знаю. - Фурса поморщился. - Это моя точка зрения. Мы чувствуем себя здесь немного незащищенными. - Его уши недовольно шевельнулись. - Достаточно было нападений на мои колонны снабжения и патрули. Честно говоря, мои солдаты хотели бы получить возможность вцепиться когтями не только в человека-рейдера здесь или другого там. Имея дело с врагом, который действительно встает на ноги - который для разнообразия атакует там, где мы можем до него добраться, вместо того, чтобы потом просто снова исчезнуть, как дым, - мы все почувствовали бы себя лучше.
Барак почувствовал, как его собственные уши насторожились от понимания. За пределами Северной Америки зона ответственности шестой наземной базы была самой оживленной - и самой дорогостоящей - из всех. Местный лидер человеческого сопротивления продемонстрировал приводящую в бешенство способность планировать и проводить атаки со смертельной точностью, и это дорого обошлось Фурсе. Это было одной из причин, по которой на момент нападения на седьмую наземную базу был так слабо укомплектован ее гарнизон; большая часть развернутых боевых сил командира наземной базы Шейрез была предоставлена Фурсе в аренду. Так что, да, Барак понимал, даже сочувствовал, но все же...
- Я склонен подозревать, что ожидание, по крайней мере, так же плохо, как и отражение реальной атаки, - продолжил Фурса. - На самом деле, мои воины становятся более чем немного нервными, потому что последние пару дней все было тише, чем обычно. - Уши снова сердито зашевелились. - Ты же знаешь, каковы обычные солдаты! Мельница слухов была занята с тех пор, как наши местные вредители перестали так яростно жужжать у нас в ушах. Знаешь, все это часть того, что случилось с седьмой наземной базой. Зловещие силы, которые так таинственно разрушили его, сейчас собираются вокруг нас, и само их присутствие пугает местных жителей, заставляя их прятаться, подобно тому, как гарриш пытается спрятаться от грозы.
Ирония в голосе Фурсы была иссушающей. На самом деле, это было настолько уничтожающе, что Барак поймал себя на мысли, что задается вопросом, не было ли, по крайней мере, частью его презрения к распространению слухов о "простых солдатах" попыткой скрыть - возможно, даже от самого Фурсы - глубину собственного беспокойства командира наземной базы.
Что ж, если это было так, то у другого командира наземной базы было определенное оправдание, - предположил Барак. - В отличие от базы Фурсы, его собственная база располагалась в центре того, что когда-то называлось "Айова", что ставило целый океан между ним и тем, что случилось с Шейрез. Конечно, с точки зрения дебета этого конкретного счета, это поставило его прямо в самую гущу безумно изобретательных и бесконечно разрушительных "американцев". Его собственные потери были значительными, особенно когда он начал расширять свою зону ответственности на восток, в штаты Висконсин и Иллинойс. Миссури тоже не был большим призом, хотя, по крайней мере, ему не пришлось прибегать к такого рода всеобщей бомбардировке, которая превратила большую часть Пенсильвании и Нью-Йорка в пустоши. Согласно орбитальным датчикам флота, на самом деле там было довольно много голодных, оборванных людей, все еще ползающих по обломкам, но там осталось очень мало того, что стоило времени или внимания шонгейри.
И больше нигде не останется ни одного человека, который бы ползал, - сказал он себе.
Конечно, потеря седьмой наземной базы также поставила крест на этих планах. Шейрез была любимым командиром наземной базы командующего флотом Тикейра по многим причинам, и Барак подозревал, что командующий флотом рассматривал ее как потенциальную будущую пару, независимо от того, осознавал он это сам или нет. Но даже если бы это было так, это было лишь одним из факторов его зависимости от нее, и необузданные способности, которые она привносила практически в любую задачу, были гораздо более важным фактором. И это тоже заслуженно. Выбрать кого-то на ее место ответственного за проект биологического оружия было нелегко. В конце концов, однако, командующий флотом решил вернуть его на наземную базу два альфа, как и планировалось первоначально. Однако, учитывая трудности с доставкой конвоев с