Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Эээ… - сообразил он и активно закивал головой, - Кэтрин нужен король, это как минимум! Ну что ей какое-то божество или принц? Мелко и недостойно!
- Ещё недавно я посмеялась бы насчёт того, что в нашей глуши может обнаружиться король, - задумчиво проговорила леди Маргарет, - но сейчас я, пожалуй, воздержусь от опрометчивых слов. Как выяснилось, тут и божество при желании можно найти… точнее, оно само найдётся…
- Тогда, раз вопрос с немедленной женитьбой мы сняли, можно я пирожок доем? - уже совершенно успокоившийся Морти протянул руку к пирожку с яблоками. - А то у демонов таких нету…
- Боги всемогущие, - отмахнулась тётушка и, кашлянув, покосилась на Морти, - какие ужасы ты говоришь, милый…
- Тётя Маргарет, - решила я перевести разговор на другую тему, пока тётушка не начала расспрашивать нас о путешествии, - скажи, пожалуйста, а ты никогда не слышала ничего про древнюю библиотеку, которая, говорят, когда-то была в Эппл-Гроув?
- Библиотека? - переспросила леди Маргарет и покачала головой. - Нет, дорогая, не слышала, но строители этого любезного господина Шуфеля, когда ремонтировали полы, нашли вот это…
Тётушка встала и, тяжело ступая, подошла к шкафу, открыла его и извлекла достаточно старую книгу, которую и протянула мне. Я хотела её взять, но меня опередил Бэйл, шепнувший:
- Кейт, никогда не открывай незнакомые книги, особенно древние, на них может быть наложено заклятье.
Некромант бережно положил книгу на стол, отодвинув чашки, и провёл над ней рукой, потом взглянул на Морти:
- Я ничего не чувствую, но давай на всякий случай ещё и ты …
Мортимер кивнул и прикоснулся к обложке: ничего не произошло, и книга осталась просто книгой. Когда её открыли, в ней обнаружились подробнейшие планы замка, начерченные, судя по всему, сразу после его возведения.
- Пожалуй, за эту находку я даже готов простить вашему Шуфелю сегодняшних мышей, - Морти сосредоточенно изучал планы. - Вот оно! То, что мы искали!
На странице, которую с искренним восторгом рассматривал Морти, были в подробностях указаны все тайные ходы, которыми, как оказалось, замок был пронизан весь, сверху донизу.
- Смотрите, - Морти ткнул пальцем в длинную ломаную линию, - вот ход, и он совершенно точно ведёт в башню, которая нам нужна. И начинается он, - божество покрутило лохматой головой, - в аккурат вон в том углу.
- В том углу — шкаф с яблочными наливками, - строго сказала тётушка, и Морти при этих словах гулко сглотнул.
- Нет уж, хватит с тебя пирожков, а то пристрастишься к наливкам и настойкам — только божества-алкоголика нам и не хватало для полного счастья. С тобой трезвым-то не так чтобы легко! - категорически воспротивилась я, а Мортимер взглянул на меня с таким упрёком, словно я у ребёнка игрушку отобрала.
- Я прослежу, Кейт, - неожиданно высказался в мою поддержку Бэйл, - вот разберёмся со всеми секретами — тогда дегустируй себе на здоровье, а сейчас лучше не надо.
- Предатель, - проворчал Морти, - а ещё принц…
- Принц я в прошлом, не забывай, - невозмутимо отозвался Бэйл, - так что этот укол мимо, Мортимер. А если ты сейчас скажешь, что зато в будущем я Король, то я дам тебе в челюсть.
- А я превращусь, - азартно возразил Морти, - и тогда мы посмотрим, кто кого!
- Шкаф кто двигать будет? - вернула я спорщиков к реальным проблемам. - Мы с Нэлем отпадаем сразу. Берт? Бэйл?
- Ой, да ладно… - Морти повёл плечами и через секунду посреди комнаты стояла шипастая тварюга, только раз в десять меньше той, что тогда явилась нам во дворе. Она подошла на толстых задних лапах к шкафу, оперлась на хвост с ядовитым жалом на конце и небрежно, словно игрушку, переставила шкаф метров на пять в сторону. При этом, что характерно, ни одна бутылка не то что не разбилась, а даже не звякнула.
- Какой необычный оттенок чешуи, - вдруг раздался абсолютно спокойный голос леди Маргарет, - никогда такого не видела. Скажи, милый, я могу её потрогать?
И тётушка, тяжело опираясь на трость, медленно подошла к настороженному Морти, который не шевелился, а лишь моргал ярко-зелёными глазами. Пожилая леди легко дотронулась до его спины, и Морти изогнул шею так, чтобы иметь возможность следить за её рукой. Тётушка осторожно погладила чешуйчатый бок и вздохнула:
- Удивительно, меня всегда поражало то, что она не холодная, а очень тёплая на ощупь. Очень странно!
Я медленно опустилась на стул, во все глаза глядя на тётушку Маргарет, и скромно так переспросила:
- Тётушка, а что ты имела в виду, говоря, что тебя всегда это удивляло? Ты хочешь сказать, что Мортимер — не первый такой? Ты и раньше встречала подобных ему? Но где? Когда? Ничего не понимаю!
- Ох, Кэтрин, я же говорила тебе, что у меня была достаточно, - тут тётушка запнулась в поисках подходящего слова, - насыщенная молодость.
- Так, сначала я узнаю, что ты встречала альвов и даже крутила с одним из них роман, потом выясняется, что тебе знакомы… Морти, как ты в этом облике называешься?
Мортимер с осуждением покосился на меня и клацнул челюстью с внушительными зубами, мол, как я тебе отвечу-то? Но ему помог Бэйл.
- Шипохвостый грокнер, проще — шипохвост, - любезно пояснил он окружающим, а Морти тяжело вздохнул и от расстройства в щепки раскрошил ударом хвоста стоящую неподалёку табуретку. Я хотела было выругать его, но потом подумала, что тоже была бы не очень довольна, если бы у меня было такое заковыристое имечко. - Они водятся только в Освэше, поэтому Мортимер и взял себе такой неоднозначный облик.
- Молодой был и глупый, - проворчал снова обратившийся в мальчишку Морти, смущённо задвигая ногой под стол обломки табуретки, - но уже не поменяешь: второй облик выбираешь один раз.
- А по-моему очень даже ничего, - подумав, сказал Фаруз, - зато никакие враги не страшны. Только обратился — и порядок, враг повержен и