Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все внутри у Джорона похолодело.
– Ты знала об этом еще до того, как нога Гесте ступила на землю Слейтхъюма, – сказал Джорон.
– Да, я догадывалась.
– Неужели твоя мать так сильно хочет тебя заполучить? Настолько, что готова отпустить всех нас – и позволить нам рассказать об ужасах, которые здесь творились?
Миас печально рассмеялась.
– Нет, на самом деле она хочет не меня, Джорон. – Миас потерла ладонь о поверхность стола. – Ей нужен ты, но она этого не понимает. Она знает, что мы призвали кейшана из Скалы Маклина, и желает обладать столь невероятной властью. Во всем архипелаге нет такого же могучего оружия. – Она откинулась на спинку стула. – Но мысль о том, что на это способен мужчина, ей недоступна. Для нее это уже слишком.
– Но ты не можешь призвать для нее кейшана, – сказал Джорон.
– Верно, – кивнула Миас. – И не стала бы, даже если бы могла.
– Тебе следует отправить меня, супруга корабля. – Внезапно он почувствовал, как его охватывает паника. – Ты нужна всем. Именно ты выбираешь курс. Ты знаешь, что следует делать дальше.
– Джорон… – Она наклонилась вперед. – Никто не в силах противостоять боли, которую она может причинить, чтобы получить то, что хочет. Моя мать не знает жалости, ею движет лишь тщеславие. Ты сам видел это здесь, на острове.
– И ты считаешь, что справишься лучше? – спросил он. – Я уже успел привыкнуть к боли.
Она покачала головой.
– Никто не способен перенести пытки, Джорон. Я сказала, что смогу не делать то, что она пожелает. – Она снова улыбнулась, но улыбка тут же исчезла. – Это бравада. Рано или поздно сдаются все, сдашься и ты. Тут нет бесчестья. Но я? Даже если я не выдержу, что неизбежно, мне будет нечего ей дать.
– Ты не можешь так поступить, – сказал Джорон.
– Я уже это сделала, – спокойно ответила Миас.
– Нет, – сказал он, вставая. – Так неправильно, это…
– Приказ, Джорон, – рявкнула она, а потом тихо добавила: – Это приказ. Мой приказ. – Она посмотрела на него снизу вверх, не вставая из-за стола. – Тебе будет позволено покинуть остров, и я сказала, что ты вернешься на остров Кассин и Листхэйвен. Гесте обещала мне, что моя мать оставит тебя в покое. Когда ты туда прибудешь, ты оставишь два новых корабля Ста островам, но у тебя будет возможность забрать с собой их команды. Мы заключили именно такую сделку.
– И ты ей веришь? – Он не мог скрыть гнев, который его охватил.
– Конечно нет. – Теперь она почти шептала, но потом заговорила привычным голосом супруги корабля. – Как только вы скроетесь из вида, ты развернешь корабли и отправишься на Суровые острова. Я уверена, что они тебя примут.
– Но что помешает флоту твоей матери уничтожить нас, как только мы покинем Слейтхъюм?
– Я, Джорон, – сказала она. – Я буду стоять на вершине башни и наблюдать за вашим уходом. И, если хотя бы один из их кораблей последует за вами, я брошусь в море. Моя мать хочет заполучить именно меня. И они не станут рисковать.
– Это неправильно, – повторил Джорон, и ему ужасно захотелось попросить ее изменить решение. – Должен существовать другой выход.
– Если он и есть, я его не вижу, – ответила Миас.
– Я не стану так поступать, – заявил он. – Я не могу.
Тогда Миас встала, и Джорон ожидал, что она снова будет кричать, однако он ошибся.
– Я оказываю тебе доверие, Джорон Твайнер, ты должен приглядывать за моими людьми. За нашими людьми. Здесь с ними плохо обращались. – Она обошла стол и положила руку ему на плечо. – То, что я должна сделать, и без того непросто, так что не усложняй все еще сильнее. – Она отвела взгляд в сторону, и ему показалось, что ее голос дрогнул, когда она произносила следующие слова. – Выполни мой приказ, Джорон. Выполни его, пожалуйста. Ты даже не представляешь, как трудно мне его отдавать.
Тишина, наполнившая комнату, стала невыносимой.
– Конечно, – сказал он. – Я выполню твой приказ, супруга корабля.
– Благодарю тебя, – сказала она и снова села за стол. – Благодарю.
Глаз Скирит опускался за Слейтхъюм, когда флот покидал остров. И Джорон все еще видел в подзорную трубу – ее подзорную трубу – маленькую фигурку на башне ворот гавани, волосы Миас трепал ветер, когда она смотрела вслед удалявшемуся флоту. Он сказал, что слезы льются из его глаз из-за ветра. Должно быть, команда «Дитя приливов» думала так же, потому что никто не стал их комментировать, никто не отпустил грубой шутки. Рядом с ним стояли Квелл и Нарза, которой Миас приказала следовать за Джороном.
Фарис выступила вперед. Она держала в руках ту самую шляпу с двумя хвостами, которую Миас так давно сняла с его головы на пляже острова Шипсхъюм.
– Супруг корабля Твайнер, – сказала Фарис и стерла слезу – ветер был сегодня особенно сильным на этой палубе. – Супруга корабля Миас велела, чтобы я отдала тебе шляпу, когда Слейтхъюм скроется из вида. Она сказала, что теперь ты будешь нашим супругом корабля и мы должны относиться к тебе соответственно.
Джорон взглянул на шляпу. Поднял подзорную трубу и посмотрел на Слейтхъюм, на фигурку, которая стала совсем крошечной на башне острова – силуэт на фоне горящего глаза богоптицы.
– Нет, – сказал Джорон. – Спрячь шляпу и называй меня хранителем палубы, Фарис, ведь это мое звание. Хранитель палубы должен беречь корабль и поддерживать на нем образцовый порядок, пока супруга корабля не вернется. Именно так я и поступлю. Она будет снова стоять с нами на сланце, Фарис.
– Но как, хранитель палубы? – спросила она.
– Я не знаю, – ответил он. – Пока не знаю. Но мне известен мой долг, и я его исполню.
– И я, – сказала Фарис.
– И я, – повторил за ней Меванс.
– И я, – добавил Серьезный Муффаз, и эти два слова пронеслись по кораблю, хотя многие не слышали, что сказал Джорон, – им было все равно.
Они знали, что их супруга корабля верила в хранителя палубы, и Джорон Твайнер доказал, что достоин ее доверия. Значит, заслужил и их доверие. И то, что он обещал… что ж, они готовы обещать это вслед за ним.
Джорон знал, что должен испытывать благодарность за их веру, но ничего не чувствовал. Ничего, кроме такой сильной боли утраты во имя Ста островов. Его мать, отец, его любовник, нога, голос, супруга корабля… Его боль превратилась в яростную ненависть к тем, кто направлял ветер в крылья вечной войны. Джорон понимал, как сильно его супруга корабля желала мира. И хотя он не знал, как именно вернет Миас Джилбрин, Удачливую Миас, ведьму пролива Килхъюм на палубу «Дитя приливов», он знал, что сделает все, чтобы это произошло.
Все.
Пощады не будет.
Никакого милосердия.