Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я согласна. Скажите мне, что нужно делать. Через три минуты первая фотография показалась на экране. Спенсер перегнулся к ней через проход со своего места. Элли повернула кейс таким образом, чтобы они оба могли смотреть на экран.
— Это моя гостиная, — сказал он.
— Вас мало интересует дизайн, не так ли?
— Мой любимый стиль — «Раннее и полное отсутствие мебели».
— Мне почему-то кажется, что он больше похож на «Поздний монастырский».
Двое мужчин в костюмах десантников быстро двигались по комнате, и фотографии оказались смазанными.
Спенсер попросил Элли нажать на клавишу интервала.
Элли нажимала клавишу, и на экране появлялись одна за другой фотографии. За минуту они просмотрели первые десять снимков. На некоторых можно было ясно разобрать портреты налетчиков. Но очень трудно полностью представить себе лицо человека, если у него на голове шлем, закрепленный ремешком под подбородком.
— Нам придется их все пролистать, пока не наткнемся на что-то интересное, — сказал Спенсер.
Элли начала быстрее нажимать на клавишу интервала. Она пролистала тридцать фотографий, пока не появилось изображение человека без униформы.
— Сучий сын, — сказал Спенсер.
— Я с вами совершенно согласна, — поддержала его Элли.
— Давайте номер тридцать два.
Она нажала клавишу интервала.
— Так.
— Ага.
— Тридцать три.
Нажатие клавиши.
— Мы можем не сомневаться, — сказала Элли.
Тюк. Тридцать четыре.
Тюк. Тридцать пять.
Тюк. Тридцать шесть.
На всех последующих фотографиях был один и тот же человек. Он ходил по гостиной в домике в Малибу. И он был пятым в группе налетчиков, выбравшихся из этого вертолета перед магазинчиком почтовых открыток некоторое время назад.
— Самое странное, — сказала Элли, — держу пари, что мы рассматриваем его фотографию на его компьютере.
— Вы, наверное, сидите на его месте.
— В его вертолете.
Спенсер заметил:
— Боже, он, наверно, писает кипятком!
Они быстро пролистали остальные фотографии. Этот толстомордый, веселенький мужичок был в каждом кадре, пока он вызывающе не плюнул на листок бумаги и не заклеил им линзы камеры.
— Я не забуду его, — сказал Спенсер. — Но жаль, что у нас нет принтера. Нам не помешала бы его фотография.
— Здесь есть встроенный принтер, — сказала Элли, показывая на отверстие сбоку кейса. — Мне кажется, должно быть и листов пятьдесят хорошей бумаги. Я вспоминаю, что Дэнни говорил мне об этом.
— Мне нужна всего лишь одна фотография.
— Две. Одна нужна мне.
Они выбрали самое ясное изображение этого «добродушного» человека, их злейшего врага, и Элли сделала две распечатки.
— Вы его никогда не видели раньше, а? — спросил ее Спенсер.
— Никогда.
— Ну, у меня такое впечатление, что мы с ним еще встретимся.
Элли вышла из файла «Иллинойс белл» и вернулась к «Маме». Та содержала великое множество меню. Глубина и обширность возможностей этой мегасуки действительно делали ее всемогущей и всезнающей.
Спенсер спросил:
— Как вы считаете, можно прикончить «Маму» одним ударом?
Элли отрицательно покачала головой.
— Нет, в нее заложено слишком большое количество защищающих от аварийных ситуаций программ.
— Ну хотя бы раскровенить ей нос?
— Это, наверное, можно сделать.
Работая, Элли чувствовала, что Спенсер не сводит с нее глаз.
Потом он спросил:
— Вам приходилось много разбивать…
— Носов? Мне?
— Сердец.
Элли удивило, что она покраснела.
— Только не это.
— А вам бы легко удалось. — Она ничего не ответила. — Собака слушает нас, — заметил он.
— Что-о-о?
— Я говорю только правду.
— Я не манекенщица и никогда не украшала обложки модных журналов.
— Мне нравится ваше лицо.
— Я бы хотела иметь другой нос, покрасивее.
— Если хотите, я вам куплю другой нос.
— Я подумаю об этом.
— Он будет другим, но не лучше прежнего.
— Вы — странный человек.
— Ну, я имел в виду не только внешность. — Она не реагировала, продолжая просматривать меню «Мамы». Спенсер сказал: — Если бы я был слепым и никогда не видел вашего лица, я все равно знал бы, что вы можете разбить мое сердце.
Когда наконец Элли смогла перевести дыхание, она сказала:
— Как только они поймут, что «Страж Земли-3» не работает, они постараются связаться с другим спутником и снова обнаружат нас. Пора спуститься ниже зоны действия радаров и поменять курс. Хорошо бы сообщить об этом пилотам.
Спенсеру было неприятно, что она никак не отреагировала на его откровенность. Помолчав, он спросил:
— Куда мы направляемся?
— Мы должны подлететь как можно ближе к границе Колорадо.
— Мне нужно узнать, сколько у нас еще осталось горючего. Но почему Колорадо?
— Потому что Денвер является ближайшим действительно крупным городом. Если мы будем в крупном городе, я смогу связаться с людьми, которые сумеют нам помочь.
— Нам нужна помощь?
— Вы что, ничего не замечаете?
— У меня кое-что связано с Колорадо, — сказал он. Его голос звучал весьма напряженно.
— Я понимаю.
— Это была неприятная история.
— Это и сейчас имеет значение?
— Может быть, — ответил Спенсер. Он уже больше не заигрывал с ней. — Нет, я думаю, что нет. Это всего лишь место…
Она посмотрела ему в глаза:
— Сейчас они идут за нами по горячим следам. Нам нужно добраться до людей, которые могут нас спрятать, пока погоня хоть на время не прекратится.
— Вы знаете таких людей?
— До сих пор не знала. Я всегда действовала в одиночку. Но постепенно… многое изменилось…
— Кто они?
— Хорошие люди. Пока я вам ничего больше не скажу.
— Тогда нам придется ехать в Денвер, — согласился он.
Мормоны, мормоны были везде, просто нашествие мормонов. Мормоны в прекрасно отглаженной форме, чисто выбритые, с ясными глазами. Слишком красиво рассуждающие для копов.