Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ СИСТЕМ
Концепция информационных систем, предполагающая наличие базовой организационной структуры, которая является идентифицируемой, устойчивой и внешней по отношению к действиям, интерпретациям и знаниям ее членов, подверглась многим испытаниям (например, Boland and Hirschheim, 1987). Одна из наиболее показательных концепций предполагает, что организация и структура - это достижение человека, зависящее от обычных языковых достижений, а не априорное по отношению к ним (например, Blackler, 1993; Truex and Klein, 1991). Структура в этом случае зависит от деятельности, являясь одновременно и средством, и результатом процесса, который по-разному называют "структурированием", "упорядочиванием" или "исполнением". Это указывает на довольно фундаментальную идею организации, включающую производство и воспроизводство практик во времени и пространстве, которую лучше всего отразить, используя не существительное "организация", а глагол "организовывать" (Weick, 1979), или рассматривая "социальную структуру" как глагол, а не как существительное (Law, 1994).
Используя глаголы "организация" и "порядок", организации становятся не просто организаторами информации, они также конструируют формы, в которых появляется информация; эту идею подхватил Зубофф (1989) для выделения двойной функции информационных технологий - информирования и автоматизации. Когда мы рассматриваем информационную специфику на этом фоне, возникают две очевидные проблемы исследования ИБ. Первая связана с распределением информации - ее потоками, закономерностями и концентрацией; вторая - со смыслом, придаваемым содержанию информации. Заимствуя метафоры из лингвистики, эти две функции можно назвать, соответственно, синхронной и диахронной, относящимися, с одной стороны, к пространственной, или координации действий в рамках организации, и, с другой стороны, к временной, или интерпретации информации, в частности, ее последствий для коммуникации и межсубъектного понимания.
Лингвистическая метафора может быть использована в качестве средства, позволяющего понять некоторые общие проблемы, связанные с функционированием информационных систем в организациях (см., например, Stamper, 1987; Lyytinen, 1985; Blair, 1990). Этот образ "подчеркивает символическую природу организационной жизни" (Boland, 1979) и представляет информационные системы, участвующие в процессе институциональных изменений, обусловленных новым использованием языка, которое стимулируется, но не определяется информационной моделью. Другими словами, лингвистическая информация способна выполнять работу, но не всегда детерминированно, и никогда не находится в распоряжении одного человека; действия в языке всегда являются совместными и иногда должны иметь непредвиденные последствия, т.е. результаты, которые не были запланированы, но, тем не менее, остаются у участников. Как лингвистический артефакт, компоненты информационной модели аналогичны словам в естественном языке и обладают сходными системными признаками. Интерес представляет замечание Витгенштейна (1963) о том, что лингвистические лексемы, а значит, и информационные объекты, приобретают свое значение в процессе использования, а не в результате оценочного определения. На практике это означает синхронное применение терминов в виде правил и диахронное использование правил для формирования информационной семантики. Изменение языка (Lyyti-nen, 1985) - это результат тонкого взаимодействия двух сторон, когда каждая из них стремится сформировать и проинформировать другую.
3. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО
Информационные технологии добавляют синхронное измерение, но для того, чтобы быть верным глагольному употреблению организации и порядка, нам необходимо выйти за рамки информации и рассмотреть концепцию репрезентации. Репрезентация является более фундаментальным понятием просто потому, что информация сначала должна быть каким-то образом представлена, что подразумевает построение представления (паттерна, картины, модели) интересующей нас области (Cooper, 1992). Действительно, старая аксиома "нет вычислений без представления" свидетельствует о фундаментальном и обязательном характере представления в процессе обработки информации. Под репрезентацией мы понимаем не единичную связь слова, символа или понятия с референтом, а его включение в систематическую структуру, абстрактную или конкретную, характеристики которой призваны символизировать или соответствовать в некотором смысле характеристикам некоторой другой структуры.
Виноград и Флорес (1986) отмечают, что компьютерные системы фактически каскадируют репрезентативные системы, которые варьируются от "естественного" представления человеком задачи, выполняемой в социальной среде, до "машинного" представления данных и процедур, связанных с решением проблем, связанных с задачей. Таким образом, признается наличие в технологии лингвистической составляющей: артикулированная символьная система неизбежно лежит в основе любого цифрового компьютерного приложения.
Информационные системы содержат символические представления, которые можно комбинировать и манипулировать ими по определенным законам, что удовлетворяет синхронному аспекту представления. Под этим мы понимаем формализм, который является аксиоматическим или управляемым правилами, ограниченным, состоит из конечного словарного запаса и внутренне непротиворечива. В большинстве компьютерных систем система представления должна быть достаточно модульной, чтобы отдельные ее элементы можно было комбинировать для создания молекулярных выражений. Таким образом, в конечной системе могут использоваться и строиться все более сложные структуры. Внутренняя семантическая дисциплина поддерживается за счет соблюдения принципа, согласно которому, каким бы сложным ни был символ, его значение зависит от значения его частей и их синтаксического расположения.
На одном уровне анализа все компьютерные системы символов выглядят самодостаточными, в том смысле, что каждый символ ссылается только на другие внутренне представленные символы. Существует строгий инженерный императив, почему это должно быть так, но кажущаяся самодостаточность вряд ли завершает репрезентативную картину. Символы имеют семантические значения, выходящие за пределы их внутренней (физической) инстанциации, а вычисления - это операции над символами, которые уважают или ограничивают эти семантические значения. Как отмечают Варела и др. (1991), невозможно понять идею вычислений, не обращаясь к семантическим отношениям между символическими выражениями. Хотя технология оперирует только внутренней формой вычисляемых символов и не имеет доступа к их семантическому значению, ее операции, тем не менее, семантически ограничены, поскольку все семантические различия, имеющие отношение к ее программе, закодированы в синтаксисе ее символического языка.
Таким образом, в компьютерном представлении синтаксис (надеемся) зеркально отражает или параллелен (приписываемой) семантике. Однако понятие репрезентации во всей его полноте касается гораздо большего, чем технологии и даже инфраструктуры, поддерживающие глагольное употребление "организовывать" или "упорядочивать", которое является явно диахроническим понятием. Как отмечает Лоу (1994), репрезентации не только являются необходимой частью упорядочивания, но и сами по себе являются процессами упорядочивания:
"...репрезентации, каково бы ни было их происхождение, всегда являются продуктом работы по заказу. Они являются частью упорядочивания. И они производятся в процессе упорядочивания". (Law, 1994: 153).
Из этого следует, что понятие репрезентации не может ограничиваться одними формализмами, а должно включать в себя организационную культуру, ее цели и задачи, структуру и границы, характеристики ролей и статусов, объяснения причин проблем, их идеальные решения и предполагаемые последствия таких вмешательств. Вейк (Weick, 1979), например, утверждает, что такие понятия, как свойства среды, существуют только в