Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Опасные мысли», — решил дознаватель, внутренне собираясь с силами и ожидая ответа хозяйки.
Ланэ опять повела плечом. Ни да. Ни нет. Она постоянно ускользала от дознавателя, точно ручеёк среди камней. Перед глазами Бридана стояла трепетная и волнующая картина: обнажённые хрупкие плечи, манящие окружности грудей, припухшие губы. Он надавил большим и указательным пальцами на уголки глаз, гоня прочь неподходящие сейчас грёзы.
— Почему ты решила, что я покинул деревню, если знала — это невозможно?
Со стороны Бридана вопрос был лишь догадкой, несформированной мыслью, но попал в цель. Ланэ вздрогнула, присела на пол у очага и долго смотрела на огонь.
— Молчишь? Я не заслужил правды? — Бридан повторил атаку. — Разве я обидел тебя?
Он не хотел быть жестоким с Ланэ или добиваться ответов криком, но дознаватель в Бридане не отказался от прочих крючков и уловок.
— Ты хороший, — покачала головой Ланэ. — Мне жаль, что ты попал в наш лес. Сразу видно — чужак. Иные обходят Брайдфол стороной.
— И стирают деревню с карт, — язвительно заметил Бридан.
— Правильно делают, — охотно согласилась Ланэ. — Лучше стереть то, что не существует.
— Даже так? Что за жизнь у вас здесь?
В словах Ланэ будто бы присутствовал особый смысл, но Бридан воспринял их, как абстракцию, образы, идущие от чувств девушки. Не слишком характерно для деревенской жительницы, но Ланэ казалась довольно сообразительной и не совсем простушкой.
— Идёт осень за осенью, — повторила она слова страстной Грэлли, сказанные недавно. — В Брайдфоле безопасно. Госпожа заботится о сёстрах. Мы все живы благодаря госпоже.
— И вас не тревожит тот, кто живёт… жил в заброшенном доме? — Бридан пошёл в разговоре напролом.
Ланэ вскинулась, закусила губу, тёплые карие глаза сделались огромными, точно лесные заводи. Она решалась, дёргала себя за большой палец на руке и хмурила лоб.
— Никто не ходил к нему, — наконец выдохнула молодая хозяйка. — Все предпочли забыть о нежеланном. Мы под защитой госпожи, поэтому Вигго не причинит зла. Он…ужасен? Когда я видела его в последний раз, Вигго выглядел не очень… здоровым.
— Более чем, — хмыкнул Бридан. — Вигго, значит. Ты говорила, что с вами живёт дед Иган. Итого: Итан и Вигго. Больше никого не припрятали в погребе?
На лице Ланэ не возникло и тени улыбки в ответ на попытку Бридана пошутить.
— Иган в склепе. Мы ему не чета. Зовём между собой «дедом», но на самом деле он — господин Иган. Он не деревенский. Это сразу заметно. А Вигго простой парень и жил среди нас. Вигго плотник. Пришёл в деревню, как и ты.
— Был плотником, — поправил её Бридан.
— Был… — Ланэ с сожалением вздохнула. — Весёлый, полный жизни… Вигго понравился госпоже. Его сил хватило бы надолго. После праздника у древа Вигго помогал по хозяйству. Правда, всё порывался сбежать из деревни.
— Видимо, тяжёлая работа превратила его в то… чем он стал, — Бридан собирался пошутить, но закашлялся, перехватило дыхание при воспоминании о чудовище.
Меньше всего существо походило на жизнерадостного и крепкого плотника. С этим необходимо разобраться. Иначе самому легко вляпаться в неприятности, а дознаватель планировал благополучно вернуться в столицу.
— В Брайдфоле есть правила. Вигго нарушил правила и был наказан, — чётко произнесла Ланэ.
— Правила? Уже понятнее. Его наказала госпожа? Кто она? Она живёт в деревне? — Бридан всё увереннее пытался нащупать, какую тайну скрывает Ланэ.
Молодая хозяйка немного разговорилась, но всё равно старательно подбирала слова, а после вопросов и вовсе умолкла, поникла ивой у воды.
— Так не пойдёт, милая, — честно заявил Бридан. — Если начала говорить правду, то больше не таись. Я никуда не убегу, пока не разберусь, что у вас здесь творится.
— Ты и не сможешь. — На этот раз Ланэ прямо посмотрела дознавателю в глаза. — Или… — Она растеряла внезапную решимость и засомневалась. — Лучше поговори с господином Иганом. Он хорошо знает правила. Мы с сёстрами живём тихо и не задаём лишних вопросов. Ты не смотри, что они такие насмешницы. Ни одна не пойдёт против госпожи. — Ланэ умоляюще вскинула брови. — Найди Игана. Ещё есть время. Новолуние через несколько дней.
— Как это связано? — Данн подошёл к девушке, примостился рядом.
Их головы склонились друг к другу, и Ланэ зашептала, поглядывая на дверь в спальню:
— Однажды нежеланный ушёл из Брайдфола, потому что луна потеряла силу, до праздника у древа было далеко, а госпожа крепко спала. Человек сбежал. Я верю, что он выбрался из чащи.
— Или был съеден диким зверьём, — предположил дознаватель. — Свалился в овраг и переломал кости. Был наказан госпожой, в конце концов! Раз уж она здесь всем заправляет.
— Говорю же: она спала! Ты считаешь меня совсем глупой?! Власть госпожи Дирг слабеет при малой луне, — возразила Ланэ.
— Ты не глупа, Ланэ, — убедительно ответил Данн.
Как бы странно ни звучали объяснения молодой хозяйки, но Бридан кое-что для себя отметил.
— Из деревни можно уйти при неполной луне, — повторил он. — В остальное время дорогу закрывают… допустим… некие чары?
Бридан постарался подстроиться под настрой и образ мыслей деревенской жительницы. Он давно не жил среди простого люда, успел растерять предрассудки и примитивную веру в колдовство, нечисть и прочие сказки. Пара неполных дней в Брайдфоле всколыхнули в дознавателе глубинную память.
— Можно уйти, — согласилась хозяйка. — Только чужаку, — снова вздохнула Ланэ. — Сёстры навсегда привязаны к этому месту. Это наш дом.
Мысль Бридана пошла дальше.
— Никто из вас не рождён в Брайдфоле. Как же вы здесь оказались?
— Мы попросили помощи у госпожи Дирг. Она дала нам убежище.
— Помощь. Убежище. — Данн размышлял. — От кого ты бежала, Ланэ?
Она пригладила платье, черты на побледневшем лице будто заострились, увяли, сделав девушку старше. Бридану почудилось, что между ним и Ланэ лежит глубокая пропасть, преодолеть которую не под силу простому человеку.
Ланэ поджала губы:
— От нежеланного. Мы все спасались от нежеланных. Моего любимого забрали в солдаты. Староста постарался. Сам хотел жениться на мне.
— А ты не хотела? — Бридана не удивила история Ланэ.
— Он старый и злой человек. Его прежние жёны умирали. Кто родами, а кто от побоев. Я не хотела так жить.
— Поэтому сделала… Что ты сделала, Ланэ? — Он продолжал направлять откровенность молодой хозяйки в нужное русло.
Бридан был мягок и открыт. Интуиция дознавателя сплелась с искренним сочувствием к чужой беде.
— Попросила помощи у госпожи Дирг, — прошептала Ланэ, вжимая голову в плечи, и замолчала.
Глава 13
Следующим утром дознаватель Данн снова отправился на поиски деда