Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Культурно-пространственные координаты в соотношении с КПР
— Гммм… — вмешался я, — можно провести интересное исследование и вычислить формулу, связывающую размер денежного дохода группы с показателем каждого из аспектов.
— Я уже провел кой-какую работу в этом направлении, но пока никаких конкретных результатов. В любом случае, мы имеем трехортогональный знак. Теперь представьте себе трехмерный график, по одной оси на каждый аспект, все расположены друг к другу под прямым углом. Потом наносим каждую координату на соответствующую ось трехмерного графика и получаем культурно-пространственное положение данной конкретной группы. Например:
Рисунок I
Культурно-пространственное положение группы The Adverts
— Это общее представление, но есть маленькие нюансы. К примеру, давайте взглянем, как позиция Wire менялась с течением времени. Таким способом мы получим данные и для их более поздних работ:
О С 3 КПР Альбом (год) — 2 + 1 +2 53 Pink Flag (1977) — 2 — 3 + 1 38 Chairs Missing (1978) — 3 — 5 — 3 17 154(1979)Таблица IV
Культурно-пространственные координаты для группы Wire (1977—79)
— Теперь мы можем внести все координаты в наш график и провести сквозь них траекторию наилучшего соответствия:
— Будь у нас компьютер, мы смогли бы анимировать изображение и увидеть, как культурнопространственное положение группы менялось со временем. И могли бы, учитывая изменения в составе группы, посмотреть, как положение меняется в соответствии с…
— Да, — сказали мы.
— Или мы можем построить один график для двух групп… Это интересно, потому что такая группа, как Ramones, выпустившая море альбомов, в конце концов, занимает меньший культурно-пространственные объем, нежели, к примеру, Wire, записавшая все три.
S
+5
О Pink Flag (1977)
О Chairs Missing (1978) 154 (1979)
Рисунок II
Культурно-пространственная траектория Wire (1977-79)
— Но в некоторых координатах будет наблюдаться большая плотность, — заметил я*
— Правильно, — ответил Тёрнер. — И станут ли эти координаты вместе оказывать заметный гравитационный эффект на свое окружение? Напрашивается множество подобных выводов, некоторые из них до сих пор неясны. В любом случае я просто придумал эту теорию по дороге сюда.
— И предполагаю, твоя теория приложима не к одному панк-року? Ведь имея другое определение, возможно классифицировать что угодно в этих понятиях…
Тёрнер ошарашенно глядел на меня: — Да… полагаю… Гипотетически… Но кому до этого дело?
Вдруг мы выпили еще десять 1664-го, нам поплохело, мы развопились, а потом отправились домой.
* * *
На следующее утро я встал, навел лоск, проглотил солей, посрал, принял душ, побрился, наполировал до блеска ботинки и затем занюхал продукта. Йохимбе оказался не столь мерзок, как ожидалось, я и хуже засовывал в нос. Потом отправился позвонить Сэди. Она жила неподалеку, и солнце сияло, когда я шел по променаду к городу; велосипедисты, скейтбордисты и роллеры курсировали мимо меня по обеим сторонам и во всех направлениях, а я любовался допплеровскими сдвигами[25].
Подойдя к ее дому я позвонил в модный домофон, каких больше нигде не имелось, им служил обломок булыжника, которым ты колотил в дверь.
— КВАРК? — спросили у меня.
— МИКСЗ КВАЙ! — ответил я, и входная дверь, звякнув, открылась.
Я поднялся на три пролета к ее квартире, где у открытой двери она поджидала меня в прозрачном черном декольтированном платье, по-моему, кружевном. Сквозь него все прекрасно просматривалось, и я понял, что йохимбе превосходит все ожидания.
— Заходи, пожалуйста, — пригласила она.
Комната оказалась потрясающей. Я с тех пор,
как я покинул свой дом, не видел чьего-либо жилья, а лишь одни заведения, куда люди ходят, пока пабы закрыты. Там стояли телевизор, видеомагнитофон, раздолбанный музыкальный центр с CD-проигрывателем, мебель, лежали ковры и так далее. Еще мне показалось, что картины на стенах висят не только с целью спрятать от лендлорда дыры от попадания бутылок из-под «Пилз». Я узнал «Jours de Lenteur» Танги (1937), «Похищение невесты» Эрнста (1940) и «Сон поэта» Чирико (1915).
— Здорово у тебя, — произнес я.
— Спасибо… Я сейчас…
’ Я прошелся, разглядывая книжные полки. На одной жесткое чтиво: издания Atlas Press, выпущенные ограниченным тиражом, заголовки с именами Джона Калдера и Гроува, на другой — сплошные французы: издания Minuit и Galli-mard, несколько шикарных томов Denoel/ Pleiade. Я закрыл глаза, снял наугад книгу и открыл ее. Я попал на 320-ю страницу второго тома «Oeuvres Complets» Альфреда Жарри. Раздел назывался «La Chandelie Verte» («Зеленая свеча»), избранная публицистика. Я шлепнулся на скользкую белую кожаную кушетку и перевернул страницу на начало статьи. И как раз вошла Сэди.
— Я куда-то задевала помаду для сосков, — объяснила она, — При таком раскладе, мне кажется, без нее… никак.
— Ну, ыыы… Да, я тоже так считаю, — ответил я, когда она уселась совсем близко ко мне.