Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я вовсе не говорю, что закон о Федеральной резервной системе явился худшим из возможных сценариев. Однако общественность имела право знать и понимать все последствия создания такого ведомства. Вместо этого ее умышленно оставили в полном неведении. Если бы вся правда была известна с самого начала, открытые дебаты, скорее всего, позволили бы выбрать лучший вариант, сделать систему гораздо более сбалансированной. Сейчас наша задача заключается в том же самом. Кое-какие влиятельные финансисты намереваются устроить в этом году в Давосе тайную встречу в духе острова Джекилл, и это, вполне вероятно, отразится на мировой финансовой системе.
– Мы должны?..
– Если верить перехваченным сообщениям электронной почты, некие могущественные лидеры финансового мира намереваются подтолкнуть крупнейшие биржи в определенном направлении, что скажется на благосостоянии миллионов людей. Возглавляет эту группу американский магнат Дж. Олдрич Вудбери. Мы должны раскрыть и предать широкой огласке их планы. Если все чисто, пусть деятельность группы находится под пристальным наблюдением. Если нет – скажем так, на этот раз мы намереваемся предоставить принимать решение всему миру.
– Что вы имели в виду, говоря «подтолкнуть крупнейшие биржи в определенном направлении»?
– Мы считаем, что эта группа собирается выбрать, какие мировые валюты поддерживать, а какие девальвировать. Если рухнет неважно какая национальная денежная единица – доллар, иена, евро, любая другая, – это будет означать, что все те, кто имел дело с ней, в одночасье полностью лишатся своих вложений и накоплений. Даже их имущество – дома, машины и все остальное – мгновенно обесценится, поскольку приобрести его, причем буквально за гроши, смогут позволить себе только те, у кого есть привилегированная валюта. Обрушатся национальные экономики, в том числе богатейших стран мира. Все это обязательно произойдет, если люди, обладающие необходимыми средствами и знающие, что к чему, будут сообща работать в нужном направлении.
– Как именно этот Вудбери собирается провернуть подобное?
– Он не обсуждал подробности ни по электронной почте, ни по телефону, настаивая на личной встрече. Однако уже один статус тех игроков, с которыми Вудбери поддерживал связь, вызывает крайнее беспокойство. Вот почему я полна решимости быть там.
– Я горжусь тем, что сопровождаю вас и буду помогать выполнить это задание, – сказала Джейме.
– Я тоже рада работать с вами. – Андреа улыбнулась. – Что ж, давайте приедем в Давос и будем лаять вместе со всеми большими собаками.
– Большие собаки еще не догадываются, кто к ним едет, – рассмеялась Джейме, вжимая педаль газа в пол.
* * *
24 января 2007 года, 15.30
(2 дня 19 часов 0 минут до окончания аукциона)
Аркака, Кипр
Абиху аль-Мусак лежал на массажном столе рядом с бассейном во дворе своего каменного дома на Кипре. С ним занимался невысокий мускулистый мужчина, в прошлом рыбак, обнаруживший, что сможет зарабатывать неизмеримо больше на местных курортах, если получит сертификат массажиста. С одной стороны борт был чуть ниже, и вода вытекала каскадом, создавая иллюзию того, что бассейн не имеет конца и сливается с синевой моря. Вода непрерывно возвращалась обратно через два фонтана в виде античных ваз. Смотрелось все очень красиво.
Вот почему аль-Мусак неизменно злился, когда ему приходилось уезжать из своего дома.
Проклятые бедуины!
Аль-Мусак признавал как должное, что выбранное им ремесло сопряжено с определенными трудностями и опасностями. Разумеется, речь шла не о легальном бизнесе, импорте дорогих продуктов питания. Главным, гораздо более прибыльным его занятием был черный рынок антиквариата, где аль-Мусак предпочитал оставаться невидимым посредником, который никогда не покидает свой очаровательный кокон.
Он направил преданного посыльного, чтобы тот забрал предмет, выставленный на продажу Хаджи аль-Асимом, вождем бедуинского племени, живущего в Иудейской пустыне, в Израиле, к западу от Мертвого моря. Посыльный возвратился с пустыми руками, сказав, что аль-Асим хочет оставить у себя этот предмет в качестве талисмана до предстоящей свадьбы, которая завершится до окончания интернет-аукциона.
Неприемлемо. Совершенно!
Цена раритета уже возросла до ста пятидесяти тысяч американских долларов, причем в торгах принимали участие преимущественно серьезные покупатели. Нельзя было допустить никаких сбоев.
Он должен получить эту шкатулку.
Аль-Мусак был выше предрассудков и считал, что бедуинам можно доверять. Его дед был из них. Один из немногих, кто отправился учиться, обнаружил, что мир не ограничивается чертовой пустыней, и добился успеха в жизни.
Что касается доверия в деловых вопросах, аль-Мусак помнил, как в давние времена турецкий правитель Ахмед аль-Джазар столкнулся с тем, что ни один караван не мог пересечь пустыню из-за нападений грабителей-бедуинов. Поэтому аль-Джазар захватил в плен шейха и нескольких вождей бедуинов. Он пообещал освободить их только в том случае, если бедуины дадут клятву больше не трогать караваны.
– Грабить караваны – древняя традиция. Так продолжается уже больше четырех тысяч лет. Так будет продолжаться и дальше, – ответил шейх.
Шейха казнили, а его труп сварили.
Однако бедуины по-прежнему продолжали нападать на караваны.
Правитель понял, что ему не победить кочевников, а если он расправится с их вождями, то станет только еще хуже. Аль-Джазар отпустил пленников и в конце концов вынужден был признать право бедуинов на пустыню.
Абиху аль-Мусака бесило то, что в его собственных жилах текла бедуинская кровь. Разумеется, он был не вором, а бизнесменом. Однако в связи с особенностями своего ремесла ему приходилось иметь дело с ворами.
Закон гостеприимства, свято соблюдаемый бедуинами, требовал встретить пришельца тепло и радушно, если он простой путник, а не купец. Поэтому Абиху собрался отправиться в гости к бедуинам. Он посетит свадьбу Хаджи аль-Асима и уедет, забрав с собой шкатулку.
В противном случае аль-Мусак позаботится о том, чтобы этот брак оказался самым коротким за всю историю.
* * *
24 января 2007 года, 21.05
(2 дня 13 часов 25 минут до окончания аукциона)
Иудейская пустыня, к западу от Мертвого моря
Израиль
Когда трапеза завершилась и все мужчины покинули шатер, старший сын Хаджи аль-Асима Фарук подошел к отцу и тихо сказал:
– Твоя жена Асада хочет с тобой поговорить. Ей можно войти?
Глубоко вздохнув, аль-Асим махнул рукой, выражая согласие, и направился в свои личные покои.
Асада вошла в помещение, отгороженное большими коврами ручной работы, выполнявшими роль стен. Остановившись на пороге, она дождалась, когда муж повернется к ней лицом. Аль-Асим увидел, что Асада буквально дрожит от ярости.