Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейме завела двигатель. На приборной панели ожил навигатор GPS, и приятный мужской голос объявил, что устройство запрограммировано довести машину до гостиницы «Штейгенбергер» в Давосе.
– Что ж, спасибо, Руперт! – поблагодарила Джейме, улыбнулась и объяснила Андреа, что всегда обращается так к говорящему навигационному устройству. – Я обнаружила, что если называть навигатор по имени, то получается как-то по-дружески, – сказала она. – Если не возражаете, я доложу о прибытии. – Ричардс вставила в ухо наушник.
– Сейчас самое подходящее время, – согласилась доктор Фармер.
Джейме уже приходилось прилетать и улетать из Франкфурта, она завела здесь множество друзей, поэтому ей были знакомы зияющие бетонные этажи автостоянки и спиральный пандус, по которому нужно было спуститься, чтобы выехать из аэропорта.
Кружа по нему, Джейме нажала кнопку «3» и кратко сказала:
– Соедините с оператором.
– Привет, Джейме, – послышался приятный голос, на этот раз живой и женский. – Я так понимаю, вы с доктором Фармер долетели благополучно?
– В дороге обошлось без происшествий – после Таллила, – доложила Джейме. – А что в Давосе?
– Ключевые игроки съезжаются один за другим. Почти все уже приехали в Давос или должны прибыть к вечеру, есть подозрения, что интересующая нас встреча намечена как раз на сегодняшний вечер. Старший Оперативник Эдди Уильямс, отвечающий за выполнение этого задания, также уже на месте. Он специалист по электронике и следит за переговорами тех, кто, по всей видимости, и устроил эту встречу. Все ее участники проводят их в строжайшей тайне. Но пока что у Эдди ничего нет. Тебе от нас что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо. Рада была тебя слышать.
– Взаимно. Храни вас Господь.
Лампочка, сигнализировавшая об установлении соединения, погасла.
В салоне к этому времени стало уже тепло. Вставив оплаченную квитанцию за стоянку в автомат, Джейме выехала из гаража. Теперь, когда она оказалась на земле и села за руль, начинали сказываться последствия бессонной ночи. Дорога предстояла долгая. Если вся суть ее поручения заключалась в том, чтобы доставить доктора Фармер к началу встречи, которая, возможно, должна была состояться уже сегодня вечером, то времени на технические остановки, не говоря уж про стоянки для отдыха, будет крайне мало.
– Доктор Фармер… Извините, Андреа, вы умеете водить машину? – спросила Джейме.
Ей пришло в голову, что, быть может, у них получится попеременно сидеть за рулем и отдыхать.
– К сожалению, нет, – ответила пожилая женщина. – Даже в течение своего последнего пребывания в земном мире, на защите докторской диссертации, я жила в студенческом городке Стэнфордского университета. Если мне нужно было съездить куда-либо далеко, я всегда просила кого-нибудь из друзей. Но это было уже несколько десятков лет назад. Должна сказать, что с тех пор машины сильно изменились. – Она улыбнулась, предаваясь воспоминаниям. – Первой машиной, за руль которой я села, была «модель Т»[3]. Как же она тряслась! Ничего похожего на это! – Андреа похлопала по теплому кожаному сиденью.
Джейме знала, что средняя продолжительность жизни у обитателей Эдема была значительно выше, чем у жителей земного мира, и все же упоминание о «модели Т» ее поразило.
– Значит, вы впервые попали в земной мир в начале двадцатого столетия? Сколько раз вам приходилось бывать здесь?
– Всего дважды. Да, в первый раз это случилось почти сто лет назад. Я тогда была еще совсем молодой. Оба мира выглядели совершенно по-другому. Как уже говорила, второй раз я жила в земном мире, чтобы защитить докторскую диссертацию в университете, так как только в этом случае к моим научным работам стали бы относиться серьезно.
Джейме украдкой взглянула на бодрую, энергичную женщину, сидящую рядом. Согласно земной биографии, эта влиятельная ученая-экономист, предпочитающая уединенный образ жизни – по крайней мере, так все считали, – получила степень доктора наук в конце шестидесятых. По официальным данным, сейчас ей было шестьдесят шесть лет, и в примечании указывалось, что волосы у нее с рождения белые как снег. Джейме мысленно отметила, что для своего возраста, каким бы он ни был на самом деле, Андреа Фармер выглядела просто превосходно.
– Вы можете сказать, почему после стольких лет решили вернуться в земной мир?
– Это долгая история, – вздохнула Андреа. – Ее корни уходят в далекое прошлое…
– Вот то, что мне нужно именно сейчас! – рассмеялась Джейме. – Раз уж вы не можете вести машину, вам придется помогать мне не заснуть.
Следуя дорожным указателям, она покинула франкфуртский аэропорт, выехала на автобан и направилась на юг, в сторону Швейцарии.
– Почему я вернулась в земной мир? – Андреа колебалась лишь мгновение. – Потому что я упрашивала – нет, умоляла Клемента отпустить меня. После нескольких часов споров он наконец уступил.
– Но почему Клемент был против? По-моему, вы как раз тот человек, кого нужно направить на Всемирный экономический форум. Или проблема в том, что ваши труды сделали вас узнаваемой фигурой?
Уставившись в окно, Андреа тихо произнесла:
– Клемента беспокоило то, что я слишком близко знакома с темой, чересчур эмоционально вела себя, чтобы сохранять уравновешенную перспективу. В настоящее время я больше не являюсь Оперативником Эдема, но когда-то была им. Первое мое задание состояло в том, чтобы проникнуть на тайную встречу, происходившую на острове Джекилл, штат Джорджия, в далеком тысяча девятьсот десятом. К сожалению, меня раскрыли, я едва не поплатилась жизнью, так и не выполнив поставленную задачу.
Она умолкла, погруженная в раздумья. Джейме ее не трогала. За долгие годы службы капелланом она убедилась в том, что иногда лучше дать человеку выговориться в том темпе, какой его самого больше устраивает.
– Но это было еще не самое страшное, – наконец снова заговорила Андреа, голос которой теперь прозвучал твердо и решительно. – Из-за того, что я не смогла выполнить задание, произошло как раз то, что мы надеялись предотвратить! Люди, собравшиеся на ту встречу, составили план экономического развития вашей родины, который, вероятно, на целое столетие застопорил экономический прогресс.
– Вы имеете в виду Федеральную резервную систему?[4]– вставила Джейме, переключилась на пятую передачу и надавила на газ, обгоняя медленно ползущий «фольксваген». – Американское правительство утверждает, что она была призвана защитить наши финансовые институты от катастрофы. Неужели на самом деле все так плохо?