Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После моря мы пошли в отель. От него до пляжа идти буквально двести — триста метров, быстро.
После моря я с сестрами пошла в бассейн, а родители в номер.
Ужинать мы пошли в кафе, находящееся в отеле. Цены тут относительно низкие, хинкали с харчо есть в меню!
На ужин мы заказали хинкали, мясо с картошкой и для моей младшей сестры — картофельное пюре с котлетой.
Все было очень вкусно и сытно. Оцениваю на десять из десяти!
После ужина я села у бассейна на стул и просто наслаждалась моментом.
Когда заснули сёстры, я одела купальник и пошла купаться в бассейн. Вода в нем нагрелась за день и была довольно теплой для десяти часов вечера.
После бассейна я переоделась в сухую одежду и также села у бассейна и рассматривала луну. Она была яркой и очень красивой. Сегодня было полнолуние. Небо было абсолютно чистым, кроме пары облачков около луны.
На дворе уже половина двенадцатого и пора бы уже ложиться спать. Завтра день без каких-либо переездов, мы останемся здесь ещё на два дня. За эти дни мы должны просто укупаться!
Глава 9
Сегодня весь день я посвящаю купанию в море.
Уже с самого утра после завтрака мы пошли купаться.
Немного про завтрак в отеле: было очень много всего. Здесь шведский стол, были овощи, каша, гренки, творог со сметаной и джемом, чай, кофе, молоко, — всё для гостей! Все было очень вкусным и сытным.
Море у нас от отеля близко, буквально двести метров и пляж. После всех каменистых пляжей в Кобулети и Сарпи, песочек — это очень классно.
Я сняла тапочки и пошла босиком по уже горячему песку. Песчинки мягко щекотали мне пальцы ног.
Солнце тут греет летом прям очень сильно. За эти несколько дней на море я уже сгорела. Все плечи, спина, ноги, лицо — всё красное. Причем ещё и неприятно болит. Это мы так всей семьёй, когда купались первый день вечером в Кобулети, обгорели, не намазавшись кремом. Поэтому совет по личному опыту: всегда мазаться солнцезащитным кремом, даже когда вы думаете, что солнца нет, ультразвуковые лучи никто не отменял, которые есть даже зимой. Не повторяйте мою судьбу!
Мы арендовали зонтик на весь день — это пять лари, а в наших — сто пятьдесят рублей. На весь день довольно выгодно!
Я разделась, сняла тапочки и побежала в море. Несмотря на то, что сейчас только утро, вода была уже теплой. Я с лёгкостью зашла в воду и нырнула. Честно говоря, я не могу плавать на поверхности воды, только нырять с головой. Поэтому всегда я ныряю и плаваю под водой. Я на довольно приличное время задерживаю дыхание, так что для меня — это не проблема. Я всегда всем плаваю и со дна достаю ракушки, так и сегодня.
Тут, в Грузии, не знаю почему, но ракушки только такие длинные, как у мидий, называются «песчаные ракушки», но я смогла найти на глубине пару «венерок полосатых».
(Я раньше не знала названий этих разновидностей ракушек, почитала в интернете, очень интересно!)
Мама загнала греться на берег. Там я, сев в теньке под зонтиком, начала себя закапывать этим черным магнетическим песком. Мама сказала, что он очень полезный, лечит разные кожные заболевания и так далее, я конечно не верю в то, что какой-то песок может что-то вылечить, а закапываюсь просто потому что песок теплый и мягкий.
Сейчас вспоминаю, как я все свои ноги покалечила об каменистые пляжики. А ещё после больших волн, когда тебя просто кидало и закручивало на этих камнях, мммм…
Кстати, по поводу волн, здесь их вообще нет, в прямом смысле слова. Нет, ну конечно есть всё же, но их вообще не видно и не ощущается.
Мы ещё купались несколько заходов до двенадцати часов. Под конец я уже устала и очень проголодалась.
Солнце уже стояло в зените и опасно пекло, а народу на пляже очень много. Ещё ведь вода тоже отражает солнечные лучи, поэтому и в море нужно мазаться солнцезащитным кремом.
Мы дошли до нашего отеля, промыли ноги от буквально черного песка и пошли купаться в бассейн. Но пошли не все: только я, Рита и Олеся. Родители с самой младшей сестрой пошли заказали в кафе суп, а пока он готовился, мы купались.
Хочу сказать, что в этом отеле отдыхают многие: очень много русскоговорящих, есть семья из Армении, есть из Грузии, и поляки, и из Франции пара была, я поняла это по их французскому.
(Я раньше учила французский, и французов легко отличить от других по их мягкому, слегка шипящему акценту.)
В Грузии многие знают английский, и мне было легко с ними общаться на этом языке. Во всех прошлых отелях многие дети разговаривали по-английски, и мне было легко с ними общаться. Здесь же никто не знает английский. Кто-то говорит по-русски, но прям единицы, и поэтому когда я познакомилась со своей сверстницей из Грузии, мы с ней общались по переводчику. Благодаря моей новой знакомой, я теперь знаю некоторые фразы по-грузински. Например «привет» — სალამი. Грузинский — это очень интересный язык, как по письму, так и по произношению.
После бассейна мы с семьёй пошли на обед. Родители заказали куриный суп. По вкусу прям, как у моей бабушки, но у бабушки все равно вкуснее, это ведь у бабушки! Но всё равно суп был вкусным, а главное сытным!
После обеда все, кроме меня, пошли спать в номер. А я взяла свой рюкзак и пошла на шезлонг в тенек у бассейна. Там я около часа рисовала и слушала музыку, потом ещё около часа читала очередной роман, который перечитываю уже во второй раз.
Когда все проснулись, мы пошли на море. Солнце уже пекло намного слабее, но это ожидаемо в пять часов вечера то!
На море людей было меньше, чем днём, а море было чище, но были не сильные волны.
Вода значительно стала прохладнее, скорее всего, это связано с появившимися волнами.
Я зашла в воду и нырнула. Я поплыла сто метров к тому участку моря, где очень мелко. Это, кстати, ещё один плюс пляжа в Уреках. Здесь очень мелко. То есть ты плывешь метров сто, я при своём росте в метр семьдесят пять везде доставала до дна, попадаешь на участок моря, где очень мелко, что можно просто сидеть