litbaza книги онлайнРоманыЛюбовь как чудо - Энн Вулф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
Перейти на страницу:

До чего же все-таки сложно быть нормальным человеком, подумала Триш, вытирая губы бумажным платком. Есть то, что едят все, не болтать глупостей, которые приходят в голову, не делать того, что тебе нравится. Иногда она сомневалась, так ли уж ей нужна эта «нормальная» жизнь, о которой Пит говорил с таким отвращением. Но Пит многого не знает и не сможет понять ее. Триш так и видела снисходительную улыбку на губах мужа. «Не путай кошачьи экскременты с апельсиновым желе…» – именно так он и скажет. И как ему объяснить, что она видит все это в совершенно другом свете? Для этого Питу нужно было бы родиться Триш. Но это невозможно…

– Тебе уже лучше? – спросил Пит, когда Триш вернулась на свое место. Вид у него был крайне озабоченный, и Триш стало его жаль. Он так переживает из-за нее, а она обвиняет его в непонимании.

– Да-да, – ласково улыбнулась Триш. – Ерунда, уже все прошло. Наверное, это давление…

Если в Дублине погода была просто отвратительной – шел мелкий моросящий дождь, а небо было затянуто грязной ватой облаков, – то в графстве Голуэй светило солнце, а небо не омрачала ни одна тучка.

Такого яркого неба Триш не видела никогда в своей жизни. Как будто художник разрисовал его самой нежной, самой глубокой, самой свежей и веселой краской из тех, что были смешаны на его палитре. Солнце было желто-рыжим, в тон кое-где пожелтевшей листве деревьев, а трава – все еще зеленой и яркой, как малахит.

– Я наконец-то понял, почему Ирландию называют «изумрудным островом», – сообщил Пит. – Правда, я бы изменил название на «малахитовый».

– Да, очень красиво… – согласилась Триш и, зажмурившись, вдохнула полной грудью свежий воздух. – Только где наш надежный проводник?

– Ты хотя бы знаешь, как он выглядит?

– Если бы… Но тетки сказали, что он сам нас узнает.

– Интересно, как? Тут народу – как консервированных сосисок в банке. Может, у американцев какой-то особенный вид?

– Патриотизм просыпается в тебе всякий раз, когда ты приезжаешь в другую страну? – ехидно поинтересовалась Триш.

– Ничего подобного, – в тон ей заметил Пит. – Просто я чувствую себя немножко… идиотом. Слишком много незнакомых людей, а ты сама знаешь, как я не люблю всякие столпотворения. Вот и приходится шутить, чтобы не выдать своего глупого страха. Смотри-ка, какой колоритный персонаж, – кивнул он Триш в сторону пожилого мужчины, который, и впрямь, выглядел странновато.

Волосы на его голове торчали в разные стороны, а седая борода стояла колом, как будто ее нарочно укладывали гелем для волос. Одет он был в подобие куртки, сшитой из кожи и меха, а на его ногах красовались высокие кожаные сапоги, заляпанные серой грязью. Но самое странное и даже жуткое впечатление производило его лицо. У незнакомца был один-единственный глаз, мутно-серый, с крошечной точкой зрачка. Он вращал им, выискивая кого-то среди прилетевших. Крылья его большого крючковатого носа раздувались в такт вращавшемуся зрачку, как будто незнакомец не только высматривал, но и вынюхивал человека, которого ждал.

– Да уж. Странный типчик, – согласилась Триш. – Интересно, тот, кто прилетел к этому циклопу, выглядит так же?

– К циклопу? – улыбнулся Пит. – Это прозвище ему подходит.

Вдруг мутный взгляд циклопа остановился на Пите и Триш. Загадочный обитатель холмов двинулся в их сторону.

– Пит, ты думаешь то же, что и я? – спросила Триш, не отрывая взгляда от приближающегося всклокоченного субъекта.

– Ага, – кивнул Пит. – Как бы я хотел, чтобы наши догадки не оправдались…

Но чем ближе подходил Циклоп, тем яснее становилось, что догадки Пита и Триш не были безосновательны. Неужели тетушкам пришло в голову отправить за ними такое чудо?

Циклоп подошел совсем близко, так что Питу ударил в нос запах овечьих шкур.

– Приветствую, – проворчал тот глухим голосом. – Надо думать, вы мистер и миссис Макаути? – Пит кивнул, не в силах выговорить ни слова. – Это хорошо. Миссис Лукреция меня послала, чтоб я вас встретил. Звать меня Патриком. Ну что, давайте ваши вещички.

Пит проблеял что-то насчет того, что они могут и сами, но Циклоп то ли не услышал его, то ли попросту не придал значения его словам. Он одной рукой забрал у Пита чемодан, другой поднял с асфальта две тяжелые сумки. Несмотря на то что Циклоп выглядел не очень молодо, сил у него было больше, чем у Пита и Триш взятых вместе.

Да, с таким не очень-то поспоришь, подумал Пит, и они с Триш двинулись за Циклопом.

Триш была уверена, что, когда они выйдут из здания аэропорта, перед ними предстанет телега, запряженная старенькой лошадью, и на этом нехитром транспорте они поедут в замок. Однако вместо телеги Триш увидела вполне симпатичную машину, в которую Циклоп предложил им забраться. Триш рассмешила собственная наивность, и настроение, которое немного упало после знакомства с их провожатым, начало потихоньку подниматься.

Циклоп оказался неразговорчивым малым, и на все расспросы Триш давал лишь односложные ответы.

– Патрик, а вы, случайно, не знаете, почему замок называется «О’Шей»?

– Да жили там какие-то до ваших тетушек…

– А кто именно?

– Ну… какие-то с фамилией О’Шей…

Исчерпывающий ответ, усмехнулась про себя Триш.

– А замок большой?

– Большой.

– Неужели тетушкам не жутко жить вдвоем в таком огромном замке.

– Не жутко, раз живут.

– А вы тоже живете в замке? – не унималась Триш.

– Живу.

– А чем вы там занимаетесь?

Наверное, Циклоп предпочел бы ответить, что возит таких болтунов, как Триш, но вслух сказал:

– Служу.

– Ну да… – пробормотала Триш, с ужасом думая, как же она будет жить под одной крышей с таким нелюдимым и мрачным существом.

В это время Пит любовался видами огромных зеленых лугов, простирающихся далеко за горизонт. На фоне малахитовой травы картинно и трогательно паслись овцы с шерстью, белой, как клочья облаков. Временами у Пита возникало ощущение, что все это: и луга, и овцы, и пастухи, мирно пасущие свои стада, и собаки – обман, картинка, которую поставили специально для того, чтобы дурачить наивных туристов. Ему хотелось остановить машину и проверить, настоящее ли все это. Но, высовываясь в окно, он понимал, что невозможно подделать яркие краски неба и горьковато-пряный запах луговых трав.

С каждой минутой Ирландия нравилась ему все больше. И даже Циклоп с его мрачным видом не мог испортить впечатления, произведенного этой прекрасной страной.

Может быть, Добсон прав? И мне удастся закончить здесь книгу? – думал Пит, подставляя лицо ласковому ветерку. А Триш наконец излечится от своей депрессии?

На подъезде к замку Циклоп повел машину медленнее. Вначале Триш подумала, что он делает это для того, чтобы они полюбовались замком, но вскоре ее постигло разочарование. Циклоп затормозил и, не оборачиваясь, проворчал:

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?