Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Совсем неожиданно он был откомандирован в Москву охранять американское посольство и заодно выполнять обязанности агента разведки. Неожиданный перевод Фрэнки воспринял как очередную улыбку фортуны и с рвением продолжал службу уже в новом качестве. Приятно было то, что свободного времени у него было теперь побольше, и он использовал его не для того, чтобы насладиться красотой памятников русской архитектуры, а чтобы увеличить число побед, но теперь уже над московскими красавицами.
И все-таки Фрэнки попался.
Он никогда не думал, что страсть может быть такой пожирающей. Увидев Валентину – русскую машинистку из отдела информации, – он понял, что пропал.
Валентина была выпускницей филологического факультета Московского университета, отлично говорила по-английски, была потрясающей в постели и к тому же оказалась неплохим учителем по языку, так что через полгода общения с ней Фрэнки сносно разговаривал по-русски. Возможно, именно это обстоятельство, то есть безупречное знание русского, сыграло в его судьбе определяющую роль, когда его решили перевести в Европейское управление ФБР. Так что, можно сказать, благодаря именно Валентине он делал карьеру эксперта по «русской мафии».
Но он совсем не мог предположить, что через двадцать лет получит «привет» от Валентины в столь неожиданных обстоятельствах от какого-то незнакомого старика.
Фрэнки, натужно улыбнувшись, ответил:
– Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Напрасно, – твердо отвечал старик. – Вот взгляните на эти фотографии, – и он сунул оторопевшему Фрэнки увесистый пакет.
Помедлив, Фрэнки вытащил одну фотографию, другую. Боже мой! Оказывается, русские следили за каждым его шагом, даже в квартире на… как его… Кутузовском, где он проводил сладкие минуты в обществе Валентины.
– Вы знаете, кто я? – спросил Фрэнки, нехотя отдавая пакет старику.
– Что за вопрос? Разумеется, – старик осторожно взял пакет из рук Фрэнки, – иначе наш разговор с вами был бы беспредметен.
– А вы не боитесь, что я могу вас…
– Мистер Галлахер, я уже лет двадцать, как мне перевалило за шестьдесят, ничего не боюсь, – улыбнулся старик. – Я хорошо и долго пожил на этом свете. А потом, если вы арестуете меня, то это может очень сильно повредить вашей карьере. Хочу вас заверить, что этот сугубо частный разговор останется между нами. Вам вообще не стоит ничего опасаться, я не работаю ни на какую разведку, и в Америку я прибыл по одному делу, в котором вы мне могли бы оказать неоценимую помощь.
– Чего вы от меня хотите?
– Давайте отойдем немного в сторону, вот к той скамеечке. Я старый человек, и мне хотелось бы присесть. Ох, как замечательно, ох, славно. Находился, понимаете ли, за день, устал, – усаживаясь на скамейку, вытянув длинные ноги, довольно отметил старик. – Скажу вам, мистер Галлахер, нужно прожить долгую жизнь, чтобы вот так наслаждаться покоем.
– Итак… что вы от меня хотите, мистер Не…?
– Меня зовут Егор Сергеевич, – беззаботно и совсем не желая замечать раздраженного тона Фрэнки, подсказал собеседнику русский гость.
– Три дня назад в Москве я купил ботинки и, представляете, какая неудача? Они оказались тесноватыми! Вы не будете возражать, если я развяжу шнурки? Нет, в моем возрасте не стоит гоняться за модой, а нужно, чтобы одежда и обувь были в первую очередь удобными… А ведь я с вами знаком давно… заочно. Я знаю, что, когда вы закончили юридический колледж, вам пророчили блестящее будущее. Очень обидно, что начальство всегда не замечает лучших, а опирается исключительно на выскочек. Вы сумели перекрыть канал, по которому китайцы доставляли наркотики в Калифорнию. А потом вы доказали, что умеете видеть перспективу и обладаете аналитическим складом ума. Вы составили интересный доклад, где предсказали, что в китайской мафии начнется борьба за власть, что значительно усилится роль японской мафии и она начнет перехватывать инициативу у итальянской мафии по экспорту оружия. Полностью оправдалось и ваше опасение, что на первые роли в Америке выйдет российская организованная преступность. И что она сумеет оттолкнуть даже сицилийских донов. В вашем докладе очень точно было замечено, что русская мафия начнет с того, что будет доставлять из России девушек в стриптиз-бары, а потом переориентируется на наркотики и экспорт оружия. Чтобы все это предвидеть и учесть множество тонких моментов, нужно действительно иметь очень светлую голову…
Фрэнки сел рядом – разговор предстоял серьезный. Старик словно читал его личное дело, хранящееся в Вашингтоне, в сейфе отдела кадров ФБР под грифом «строго секретно».
– Откуда вам все это известно? – шепотом спросил Фрэнки Галлахер.
– Давайте договоримся, мой друг, не задавать вопросов, на которые нет ответа. Скажу вам только: у меня много преданных друзей. Вот, например, Майкл… – Старик сделал паузу, наблюдая за тем, какое действие возымела на собеседника последняя информация. – Итак, что мне нужно от вас. Совсем немногого. Я думаю, вы знаете русского бизнесмена Владислава Игнатова?
– Ах вот вы о чем? Разумеется!
– Так вот. Я бы посоветовал вам беречь здоровье и жизнь мистера Игнатова, как зеницу ока. Я надеюсь, у него в тюрьме нет неприятелей? Камера со всеми удобствами? Кормят хорошо? Обслуживание на уровне?
Сначала Фрэнки Галлахер подумал, что старик насмехается над ним, но, внимательно всмотревшись, увидел в его глубоко запавших холодных глазах скрытую угрозу. Ему стало не по себе. Если не сказать, что умудренного опытом Фрэнки Галлахера охватил животный страх.
– Вы хотите добиться его освобождения под залог? – спросил он дрогнувшим голосом.
Старик усмехнулся.
– Я хочу добиться его выхода из тюрьмы за отсутствием состава преступления. Вам знаком такой юридический термин? Мистер Игнатов ведь ни в чем не виноват. Правда?!
Фрэнки Галлахер пожал плечами.
– Но это же невозможно? Во всяком случае, лично я не имею полномочий отдать такое распоряжение.
Старик недовольно поднял руку.
– Это будет решаться в Вашингтоне. Вам позвонят и все расскажут. От вас сейчас требуется лишь одно – обеспечить мистеру Игнатову личную безопасность и нормальные условия пребывания в тюрьме, на те несколько десятков часов, которые ему осталось там провести. Вам это по силам, я знаю. А в знак моего доверия к вам я, пожалуй, отдам вам этот пакет. Чтобы вы могли вспомнить Романтические приключения двадцатилетней давности!
У Фрэнки Галлахера нестерпимо заломило в висках. Кровь прилила к лицу.
– Мне бы потом хотелось получить негативы этих пленок.
– Обязательно. Вы их получите. После освобождения Владислава Игнатова.
– Можно мне вам задать еще несколько вопросов?
Старик кивнул:
– Я вас слушаю.
– Валентина работала в КГБ? Вы тоже оттуда?
Нестеренко внимательно посмотрел на американца. Он, конечно, мог бы ему рассказать, что в России существуют организации не менее мощные, но гораздо более законспирированные, чем КГБ, ФСБ и так далее.