Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Тони даже не повернул голову в её сторону, явно увлекшись очередным проектом, объясняя детали кому-то.
И тут-то она увидела, как маленький белый котёнок, держа в когтях такую же маленькую отвертку, пытается явно прикрутить какую-то деталь, придерживаемую Старком.
— Вот так, тесоро, молодец, справляешься, как настоящий инженер! — воскликнул мужчина, явно гордясь таким сообразительным компаньоном.
— Да что здесь происходит? — закричала Пеппер, бросив свой портфель на пол.
Оба застигнутых врасплох механика замерли, что твои олени в свете фар, а потом Тони медленно протянул:
— Вот мы попали…
Спустя полчаса успокоений, уверений, что мисс Поттс не сходит с ума, а Гарри не является ни очередным искусственным интеллектом, изобретенным самим Старком, ни экспериментом, сбежавшим из медицинской лаборатории, а всего лишь волшебным мальчиком, Пеппер смогла осмыслить ситуацию. Этому помогло и то, что сам Гарри уютненько устроился на коленях у женщины, тарахтя-мурча что-то нежно-успокоительное.
Тони же описал, насколько ему стало легче с таким пушистым компаньоном, как будущее перестало рисоваться в мрачной перспективе, наполненное лишь одиночеством, алкоголем, очередным врагом, попыткой убийства. Что теперь у него есть ради кого жить и делать эту жизнь лучше.
— Пойми, Пеппер, он ведь подтолкнул меня к поиску решения с осколками в груди. Ведь жить с реактором внутри тела не выход. И, надеюсь, что если со мной что-то случится, ты всё же позаботишься о Гарри…
Тут разговор прервал сигнал одного из компьютеров. Старк сразу же переключился на него:
— Итак, Мандарин находится в… Калифорния Лос-Анджелес?! Серьезно?! Джарвис, мне нужно изображение со спутника и с ближайших установленных камер видеонаблюдения.
Выведенные изображения показали загородный дом с бассейном и веселящегося в нем мужчину в компании полуголых девиц.
— Так, если это наш «террорист», то это определенно просто ширма. Передавай адрес и данные в полицию, Джарвис, пусть задержат этого клоуна.
— Как скажете, сэр.
— Пеп, — снова обратился к женщине гений, — возьми Гарри, покорми и погуляй с ним на участке, пока я разберусь с происходящим.
— И что, даже не отправишься сам допрашивать этого Мандарина?
— И оставить вас с Гарри тут одних? Нет, пусть каждый выполняет свою работу. Вы с тесоро с территории ни ногой, тут вы в безопасности.
— Как скажешь, Тони, — улыбнулась Пеппер, удивленная и довольная таким серьезным подходом. — Пойдем, малыш, посмотрим, что твой папочка приготовил тебе на ужин…
Тони вновь обратился ко всей полученной информации, в том числе и к полученной от миссис Дэвис папке — к кадрам места взрыва в Теннесси, сделанным Джарвисом.
— Что-то не сходится… Такое чувство, что бомбой был сам человек, а не устройство. Ещё и температура… И связь сержанта Дэвиса с А.И.М. Джей, что мы знаем об этой компании?
— Агентство Научных Исследований и Разработок, основанное Олдричем Киллианом и финансируемое как правительством, так и из частных источников.
— Олдрич Киллиан, разве не с ним у Пеп должна была быть встреча?
— Да, сэр, она не состоялась по чистой случайности.
Дальнейшее исследование показало и степень замешанности Киллиана, и использование «Экстремис» программы, над которой трудилась ученая Майя Хансен еще в тысяча девятьсот девяносто девятом году. Её Тони помнил по конференции в Берне не только по интересным идеям, но и по довольно горячей ночи. Также удалось установить нынешнюю базу Киллиана на нефтяном танкере.
Сейчас же требовалось принять решение. Сам Старк мог и не справиться с толпой горящих людей даже при поддержке нескольких костюмов, пилотируемых Джарвисом. Дать действовать полиции и военным? Они тоже не подготовлены к такого рода противнику, потери могут быть колоссальными… И вот тогда в голову пришла гениальная идея — Фантастическая Четверка. У них как раз в составе имеется свой Человек-Факел и, как известно, один из способов борьбы с пожарами — контролируемое выжигание.
Команда супергероев не подвела и отправилась на базу злодея, прихватив прижившегося у них Халка.
Сам же Тони оставался на связи, чтоб обеспечить поддержку с помощью костюмов в случае необходимости. Наблюдать за происходящим помогло и то, что Невидимой Леди удалось предоставить Джарвису доступ к камерам с помощью внедрения чипа в систему танкера.
Зрелище выдалось презабавное. Пока Человек-Факел пытался окончательно сжечь обезумевшего Киллиана, отчего-то требовавшего присутствия самого Тони и припоминавшего какие-то странные обиды тринадцатилетней давности (серьезно, сам Старк даже не помнил этого человека), Мистер Фантастик и Невидимая Леди пытались согнать остальных солдат Экстремис в кучу, пока они разбегались в разные стороны как тараканы, надеясь сбежать от Халка.
— Халк задуть! — раздавалось из динамиков под аккомпанемент криков, мата и даже плача.
— Извините, доктор Старк, — послышался голос Сьюзан Шторм. — Мы недавно познакомили Халка с концепцией свечей на торте на день рождение и провели семинар по противопожарной безопасности. Задувать и тушить Джонни мы его уже отучили, а вот с остальными не получилось.
Битва быстро сошла на нет, стоило Олдричу Киллиану и части солдат рассыпаться прахом. Остальные же бойцы предпочли сдаться и отправиться в лабораторию Ричардса в здании Бакстера, надеясь, что генетик Сьюзен Шторм сможет обратить последствия Экстремиса и им никогда больше не придется играть в пожарных с Халком.
Часть 5. Конец кошачьего пути
Наблюдая за всеми этими событиями со стороны и с безопасной позиции, Пеппер всё же не могла понять одну вещь.
— У тебя же лапки. Как же ты ими отвертку держишь? — спросила она, ласково ероша шерстку котёнку.
Лежавший у неё на коленях Гарри опрокинулся на спинку, обхватил её руку когтями и задними ногами принялся ожесточенно «драть». Пеппер неуверенно засмеялась, начиная понимать: лапы котёнка держали женскую ладонь не хуже, чем ребёнок руками. А когда Гарри отделил один палец и поднес ко рту, у Пеппер пропали все сомнения — острые коготки довольно цепко охватили её перст и прочно зажали в пушистом «кулачке».
— Поняла-поняла, отдай, перестань лизать мои пальцы, — Пеппер с усилием отняла у кота захваченную конечность. — Больше не буду спрашивать. Ты очень подробно ответил… — пробормотала женщина, мимоходом размышляя о том, стоит ли пойти в ванную комнату и помыть руки после столь подробнейших отчетов.
Гарри про себя лишь хмыкнул. У него, конечно, лапки, но в отличие от лап настоящей кошки, его пальцы не забыли принцип хватания и легко удерживали карандаш и отвертку, которые реальной кошке долго держать просто незачем. Но в то же время та же кошка с легкостью удерживает пойманную рыбу, которую человеку довольно сложно ухватить голыми руками — насколько рыба верткая и скользкая.
А вообще Гарри пока что не тяготился своим