Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ух ты!
Ну точно, слюнтяй. Любой уважающий себя солдат на его месте матюгнулся бы. Говард между тем вытягивал что-то из пепла.
— Джейсон, иди-ка сю…
Груда обломков, удерживающая один конец балки, задрожала, на Говарда посыпались камешки. Потом балка покачнулась. Я прыгнул к нему.
— Говард!
Бум.
На мгновение Говарда скрыло пылью, а когда пыль рассеялась, на его месте осталась куча обугленной древесины.
— Говард!
В ответ только треск огня.
Мне нравился Говард. Он был таким же нескладным, как Вальтер, и настолько же искренним. Я кинулся разбрасывать дерево и штукатурку, откопал ботинок, потом ногу, а потом и всего Говарда. Балка придавила ему грудь.
Я смахнул пыль с его противогаза.
— Говард?
Он открыл глаза и выдавил: «Ух ты!».
Обгоревшая балка крошилась в моих руках и не поддавалась, однако со второй попытки я все же исхитрился ее приподнять, и Говард отполз в безопасность. Я отпустил балку, и отвернулся от облачка пепла к Говарду.
Он уже стоял на ногах, рассматривая зажатый в резиновых рукавицах предмет.
— Говард, ты цел?
— И невредим. Спасибо, Джейсон, ты спас мне жизнь. И что важнее, ты спас вот это.
— Что это?
— Точно не знаю. Но оно из космоса.
Он протянул мне искореженную железку величиной с чернослив, до того горячую, что она дымилась в рукавице.
— Вот этот переливающийся синий цвет типичен для обшивки их снарядов. Легкий и прочный, как титан, но с примесью микроэлементов, практически не встречающихся в Солнечной системе.
— И что, стоило из-за него рисковать жизнью?
Я прямо видел, как он хмурится под противогазом.
— Не, такие осколки мы часто находим. — Он махнул рукой на развалины. — Знать бы, где найти что-нибудь покрупнее. Вроде уже все методы испробовали.
Мы зашагали дальше. Я показал на одну груду. Чем-то она выделялась из других.
— А что если здесь поискать?
Говард проследил за моей рукой.
— Почему здесь?
— Не знаю. Просто кажется.
Он безразлично пожал плечами, и мы начали разгребать кучу.
Парой минут позже я кое-что нащупал. Волосы у меня зашевелились.
— Говард… — Я обхватил изогнутое нечто и дернул на себя. Оно поддалось, и я зашатался, стараясь не упасть.
В руках я держал блестящий синеватый диск размером с тарелку; даже через рукавицы я чувствовал его жар. Говард подпрыгнул ко мне и моей находке, приговаривая «Ух ты! Ух ты!». Он развернул осколок. Выпуклая часть его обгорела дочерна.
— Это внешняя сторона. Видишь, обуглилась от трения о земную атмосферу.
— Что-нибудь интересное?
— Самый крупный обломок из всех, что мы находили. Обычно от снаряда почти ничего не остается. — Говард провел пальцем по краю осколка: он был изогнутый, будто кто-то откусил кусок, и серебряный. — Этот обломок — настоящее сокровище.
— Почему?
— Моя догадка — а армия только за правильные догадки меня и терпит, — что это фрагмент ракетного сопла.
— И что с того?
Говард достал карманный компьютер и что-то туда ввел: видимо, пометил, где мы нашли наше маленькое сокровище. Он жестом показал мне повернуться, раскрыл рюкзак и сунул туда фрагмент. Рюкзак заметно потяжелел. Теперь-то я понял, зачем Говарду понадобился пехотинец: пустовала должность ишака.
— Радиус этого сопла слишком мал, чтобы толкать махину размером с небоскреб. Выходит, сопло поворотное. До сих пор у нас расходились мнения, насколько точны эти снаряды. Одни считали, что снаряды баллистические: выстрелил, как пулю, и забыл. Другие доказывали, что с расстояния в триста миллионов миль в Землю так никогда не попадешь. Это сопло подтверждает, что траектория снарядов корректируется в полете.
— Дистанционным управлением?
Говард замотал головой.
— Многие наверняка так и решат. Только ни радиоастрономы, ни кто-либо еще не поймали от снарядов ни одного сигнала. А уж слушали изо всех сил.
— Тогда как?
Он застегнул рюкзак, развернул меня, и мы вновь зашагали по развалинам.
— Сам-то как думаешь?
Профессор, блин. Вопросы в аудиторию. Я начинал любить армию. Военные не спрашивают — они ясно говорят что и как. Я отодвинул назад каску и почесал голову через противогаз.
— Не знаю. Мне и с трехсот метров в мишень трудно попасть, куда уж рассуждать о трехстах миллионах миль? Наверное, есть какая-то особая система наведения. Только я бы не стал полагаться на дистанционное управление. У меня в детстве была радиоуправляемая машина, ну та, что с пультом. Так вот, всякий раз, когда сосед открывал автоматическую гаражную дверь, моя машина поворачивала влево.
Говард перешагнул через упавший фонарь.
— Мои мысли читаешь. Зачем инопланетянам рисковать и слать сигналы, которые можно заглушить?
Хорошо. Тогда как же, по его мнению, эти штуковины управлялись?
— Пилоты? — ужаснулся я.
Он кивнул.
— Камикадзе.
Меня передернуло.
— И мы ищем их останки?
— Шанс найти уцелевший труп практически нулевой. Но он мог бы подсказать нам, как переломить ход войны.
— Например, почему они настолько нас ненавидят, что пытаются уничтожить?
Говард поковырялся палкой в камнях.
— Ненавидят? Разве мы ненавидели вирус СПИДа? Просто он убивал нас и пришлось его ликвидировать. Почем знать — может, сериал «Я люблю Люси», который повторяли и повторяли в прошлом веке, плохо влияет на развитие их детей?
Следующие шесть часов я подпрыгивал всякий раз, как Говард начинал тыкать палкой в развалины, ожидая увидеть обгорелый труп инопланетянина. Больше на нас ничего не рушилось. Новых открытий мы не совершили. Но хлама насобирали столько, что можно было старенький «бьюик» собрать.
В лагерь вернулись к закату. Говард даже насвистывал под противогазом, довольный дневной поживой. Конечно, он «бьюик» на плечах не тащил.
Говард помогал мне разбирать рюкзак.
— Слушай, а почему ты решил там копать? Когда мы большой осколок нашли?
Я пожал плечами.
— Казалось подходящим.
— Очень подходящим.
Мы скинули защитные костюмы, черные от сажи. Говард застрял в штанине. Прыгая на одной ноге, он спросил: