litbaza книги онлайнУжасы и мистикаРемесло Выживания - Cokol-d

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 149
Перейти на страницу:
в этом лесу, живая или мертвая, не навредит ему, так ещё и это место защищено лучше сокровищницы иных королей. Смотрите сами.

Сказав это, он провел рукой в воздухе перед собой, и в воздухе появилась некая дымка, будто туман, который не давал ему протолкнуть руку дальше. Саэко чуть расслабилась, защита Такаши все ещё на месте и вроде бы это существо не способно до них добраться.

— Ты знаешь, кто сделал это с ним? — Жестко спросила Кирико-сан.

— Нет, но думаю вам следует поспешить. — Существо внимательно посмотрело на Такаши. — Судя по тому, что вы тоже не можете с ходу определить виновника, это мог быть незаметный яд, который может постепенно отравлять юношу. Если вы мне не доверяете, то можете пойти все вместе. Шестеро против одного, расклад явно в вашу пользу.

— Я бы не хотела оставлять Такаши. — Хана вцепилась в сына.

— Я, хозяин этих мест, гарантирую вам его безопасность, — глаза существа вспыхнули чуть ярче. — Но если хотите, то можете взять его с собой. Вынесите его ко мне, и я понесу его.

— Нет. — Рика мотнула головой. — Он станет заложником в твоих руках. Мы пойдем все вместе, но Такаши останется здесь.

Не все были согласны с этим решением, Хана-сан так и вовсе высказывается резко против. Но в итоге все же решили держаться вместе. Сошлись на том, что недееспособный Такаши за пределы защиты не выйдет, а вот человека с ним оставшегося могут обмануть злые духи. В магию, за последние несколько дней поверили все. Поэтому все идут рядом и присматривают друг за другом, глядишь всех разом не обманут. План конечно так себе, но пока они спорили, уже начало светать, и мысль о возможном приближении смерти Такаши гнала вперёд не хуже кнута.

Когда они только вышли из-под волшебной защиты, Саэко хотела отмечать путь старым и проверенным методом, метками на деревьях и ветками надломанных в трех местах. Но первая же поврежденная веточка вызвала горячее неодобрение существа.

— Пуская гостя в свой дом, приглашая его к столу, вы ждёте от него соблюдений правил приличия. — Строго сказал он. — Невместно гостю, портить имущество радушного хозяина.

— Нам нужны метки для того, чтобы вернуться обратно. — Заметила Саэко, отмечая про себя, что существо, хоть и выглядит злым, а агрессии не проявляет.

— Неужели я, пригласив вас к себе, согласившись помочь вашему другу, откажусь вернуть вас обратно? Как бы я проконтролировал выздоровления юноши, и как бы выглядел в глазах добрых людей, если бы просто выставил вас за порог?

Поспорить тут было не с чем, и порчу растений пришлось прекратить. Излишне радушное и подчёркнуто доброе поведение странного существа сильно напрягало. Фальши вроде не чувствуешь, да и помощь им действительно требуется, а какой-то червячок внутри все же шевелиться и заставляет относиться к этому существу с подозрением, даже неприязнью. Подобную особенность Саэко замечала не только за собой, остальные так же держали с ним дистанцию, старались держать в поле зрения и оружие сжимали крепко.

* * *

Все же это был медведь. Беднягу явно приманили магией, но вот добраться до меда не дали, так он меня и поджидал, отираясь вокруг дерева с ульем. Так как я спешил, то церемониться не стал. Бедный медведь был убит мгновенно, я телекинезом взболтал его мозг. Пчелы так же не стали проблемой, немного химикатов от насекомых, и они уже не представляют особой опасности, мед после этого конечно тоже становиться несколько ядовитым, но фей вообще довольно-таки сложно убить, по крайней мере окончательно.

— Где те, что были со мной? — Я повторил свой вопрос, после того как всучил этой мелкой кусок сот, сочащийся медом.

— Их обманул Кэлпи, сказал что ты отравлен, но у него есть противоядие. — Фея захихикала, с некоторым сомнением рассматривая соты у себя в руках, кусок был слишком большим, чтобы она могла есть его на лету. — Сейчас небось топит их в своей речке.

— Где эта река? — Я скрипнул зубами, мысленно уговаривая себя не размазывать мелкое тело прямо здесь об ствол дерева, все равно не поможет.

— Там, — Она махнула рукой, указывая направление.

Не теряя больше времени, хотя и отдавая себе отчёт, что они должны быть не только ещё живы, но и в относительно порядке я создал пространственные врата, на некотором отдалении и высоте, и использовал его для осмотра и поиска. Искать что-либо опираясь только на такую возможность было почти невозможно, но у браслетов, которые я раздал всем перед путешествием был один маленький изъян, от которого они в магическом восприятии оставляли весьма специфичный фон, чем-то похожий на запах. Уловить его можно издалека, но для того, чтобы определить точное направление, придется подобраться поближе.

В отличие от специализированных маячков, фон от «неправильно» сделанных браслетов можно было даже не заметить, если не знать что искать. Но сейчас моя предосторожность сыграла против меня. Водоем, в котором мог жить Кэлпи, я нашел не сразу, несколько речушек были слишком мелкими для водяной лошади, но вскоре нашлась достаточно глубокая река, где чувствовался след браслетов, но с ходу найти своих у меня не получилось. Они всё ещё были далеко от того места, куда я открыл врата. Пришлось искать идти сначала вверх по течению реки, ведь Кэлпи часто селились у истоков рек, но я почувствовал, что след ослабевает и мне пришлось возвращаться.

В итоге я чуть было не опоздал. Вдруг тень силы Бай-Ху резко просела, ясно давая понять, что девчонки все же подверглись атаке, а секундой позже я услышал звук выстрела. Когда я прилетел, девушки стояли гурьбой, или это было подобие построения, напротив мутного мужика, что потирал рукой, с разорванным рукавом, лоб, выковыривая из него пулю. Повезло, что дух воды не был знаком с огнестрельным оружием, именно его замешательство и дало мне несколько дополнительных секунд.

— Какое странное оружие, такое шумное, но быстрое, — Заметил Кэлпи. — Я даже не заметил, как его снаряд уже поразил меня, но всё это бесполезно, нельзя ранить реку.

— Зато её можно осушить. — Хорохорилась Сая, при этом явно трясясь от страха.

— Но это не в вашей власти. — Мужчина улыбнулся и перекинулся черным конем, с совершенно не лошадиными клыками. Уже конь продолжил говорить человеческим голосом. — Обычно я предпочитаю есть утопленников, но столь строптивую добычу могу растерзать и так.

Ещё до того, как переступить пространственные врата, я послал через них в тварь волну холода, подкрепив их особым заговором против Кэлпи. Это сковало его на некоторое время, а я смог уже спокойно войти

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 149
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?