Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А нельзя ли немного конкретнее?
— Вообще-то нет. — Образ Ханны улыбнулся своей потрясающей ангельской улыбкой, которая заставляла умиляться даже противного повара Ричарда.
— Вот мое послание. Ты должна отпустить его, Джейн. Если ты хочешь обрести покой, ты должна отпустить его.
Если под «он» понимался Вишес, то этому не бывать.
— Я не могу.
— Ты должна. В противном случае ты затеряешься здесь. У тебя достаточно времени, ты не сможешь быть ни здесь, ни там.
— И что случиться потом?
— Ты будешь потеряна навсегда. — Образ Ханны принял серьезный вид. — Отпусти его, Джейн.
— Как?
— Ты знаешь как. И если ты сделаешь это, то сможешь увидеть настоящую меня на другой стороне. Дай. Ему. Уйти. — Посланец или кем бы он не был, испарился.
Предоставленная сама себе, Джейн оглянулась вокруг. Туман был повсюду, плотный, как дождевые облака, и бесконечный, как горизонт.
Страх закрался в нее. Это было неправильно. Она действительно не хотела здесь находиться.
Внезапно возросло чувство крайней необходимости, будто время было на исходе, хотя она не знала, откуда это ей известно. Но потом она подумала о Вишесе. Если отпустить его означало отказаться от своей любви, этого не случится никогда.
Вишес мчал Ауди Джейн сквозь дождь так, будто за ним гнались черти. Но только на полпути к Хэйверсу он понял, что ее не было с ним в машине.
Было лишь ее тело.
Единственной выделяемой энергией в закрытом пространстве была паника, лишь его сердце билось, лишь его веки моргали.
Инстинкты связанного в нем мужчины подтвердили то, что отказывался воспринять мозг: его кровь говорила ему, что ее не стало.
Нога Ви соскользнула с педали газа, и Ауди медленно остановилась. На шоссе 22 было пусто, вероятно, из-за ранней весенней бури, которая бушевала снаружи, но он бы остался прямо посреди дороги даже в час-пик.
Джейн лежала на пассажирском сиденье. Она была пристегнута, ремень безопасности держал его рубашку возле раны как повязку.
Он не повернул голову.
Он не мог взглянуть на нее.
Ви смотрел прямо перед собой, на двойную желтую линию дороги. Впереди размеренно работали стеклоочистители, их ритмичный стук напоминал старомодные часы: тик… так… тик…так…
Течение времени больше не имело значения. Так же как и его спешка.
Тик…так…тик…
Он чувствовал, что ему тоже следовало умереть, учитывая эту агонию в груди. Он не знал, почему еще жив, ведь боль была так сильна.
Тик… так…
Впереди был съезд с дороги, а рядом, почти надвигаясь на шоссе, раскинулся лес. Безо всякой на то причины он заметил, что деревья росли очень близко друг к другу, их голые ветви переплетались, создавая впечатление черного кружева.
Тик…
Видение подкралось к нему настолько тихо, что сначала он не заметил, как изменились его глаза. Но затем он увидел стену, тонкую текстуру стены… освещенную ярким, лучезарным светом. Как раз перед тем, как он подумал, откуда исходит это свет…
Он понял, что это были фары автомобиля.
Жуткий рев привлек его внимание, и он ударил по газам, одновременно направляя руль вправо. Другой автомобиль проскользнул по мокрой дороге, затем выровнил ход и исчез вдали.
Ви бросил взгляд на лес и, словно фильм в быстром режиме, просмотрел остаток видения. С пренебрежением он наблюдал за своими действиями, которые, возможно, были недобросовестными, запоминал, как будет разворачиваться будущее, делал заметки. Когда больше ничего не появилось, у него уже была отчаянная цель, он направлялся подальше от Колдвелла, превышая скорость в два раза.
Когда зазвонил его телефон, он потянулся на заднее сидение, туда, куда бросил свою кожаную куртку, доставая его. Он отключил телефон, притормозил возле обочины и сломал Рейзер, затем вытащил GPS чип, положил его на приборную панель Ауди и кулаком раскрошил в пыль.
* * *
— Где он, твою мать?
Фьюри держался подальше, в то время как Роф мерил шагами свой кабинет. Другие братья тоже не стремились вставать у него на пути. Когда король превращался в бульдозер, вот как сейчас, необходимо исчезнуть с его пути, иначе существует риск быть закатанным вровень с ковром.
Но он, очевидно, ожидал ответа.
— Я что, сам с собой, дьявол всех вас сожри, разговариваю? Где, мать вашу, Ви?
Фьюри прочистил горло.
— Мы действительно не знаем. GPS вырубился около десяти минут назад.
— Вырубился?
— Просто замолчал. Обычно с него поступает сигнал, когда у Ви телефон с собой, но… мы не получаем даже его.
— Замечательно. Просто охренительно. — Роф поднял свои очки и, морщась, потер глаза. В последнее время у него были головные боли, возможно от того, что он пытался читать слишком много, и было очевидно, что ушедший в самоволку Брат не улучшал ситуацию.
Напротив Рейдж с проклятием закрыл телефон.
— Он все еще не появился у Хэйверса. Слушай, может он отправился куда-то, чтобы похоронить ее? Земля, конечно, замерзшая, но с его рукой это не проблема.
— Ты думаешь, она действительно мертва? — пробормотал Роф.
— Насколько я видел, ее ранили прямо в грудь. Когда я покончил с тем лессером, их уже не было, как и ее машины. Но… мда, я не думаю, что она выжила.
Роф посмотрел на Бутча, не проронившего ни слова с тех пор как вошел в комнату.
— Ты знаешь, как найти кого-то из тех женщин, которых он использовал для секса и кормления?
Коп покачал головой.
— Никого. Эту часть своей жизни он хранил в секрете.
— Значит, этим путем нам его не отследить. Еще одна хорошая новость. Есть ли основания думать, что он отправился в свой пентхаус?
— Я заглянул туда на обратном пути, — сказал Бутч. — Его там не было и, честно говоря, я не думаю, что он бы направился туда. Учитывая то, для чего он это использовал.
— И до рассвета осталось каких-то два часа. — Роф сидел за столом Людовика XVI, расположившись в изящном кресле так, словно был готов вскочить в любой момент.
Зазвонил телефон Бутча и он поднялся чтобы ответить.
— Ви? А… привет, детка. Нет…пока ничего. Да. Обещаю. Люблю тебя.
Когда коп повесил трубку, Роф повернулся к огню, пылавшемау в камине, и молчал некоторое время, несомненно, рассматривая имевшиеся варианты, как и все они. А вариантов было, ну… ни одного. Сейчас Вишес мог оказаться где угодно, так что Братья могли идти на все четыре стороны и искать иголку в стоге сена. Кроме того, было очевидно, что Ви вырубил GPS. Он не хотел, чтобы его нашли.