Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не успела Илена преодолеть и половину пути, на воде снова показалась шлюпка. И не одна, а три. Когда они подошли ближе к берегу, стало видно, что в каждой по трое вооружённых людей и по одному человеку в штатском, все в таких же респираторах. Эту процессию заметили уже и все остальные у пристани, неровным строем побежав к месту высадки, где недавно стоял джип. Но вскоре развернулись, и столь же хаотично, давя друг друга, направились обратно: шлюпки двигались к стоянке рыболовецких судёнышек. Лодки замерли в нескольких метрах от берега. Несколько самых обезумевших попытались влезть в воду и достигнуть их вплавь, но пара выстрелов в воздух взвали к остаткам разума всех присутствующих, и толпа относительно утихомирилась. Илена не спеша направилась к пристани, предпочитая оценить ситуацию на расстоянии.
По двое вооружённых наёмников с каждой лодки вместе с людьми в штатском, сошли на берег. Толпа сразу попытались их окружить, возобновив просьбы и угрозы, но оружие вновь успешно призвало к порядку. Всех пообещали взять на находящиеся поблизости суда, но после предварительного обследования. Двое мужчин и одна женщина в штатском оказались врачами, которые с помощью экспресс теста стали всех проверять на предмет заражённости вирусом и группами по двадцать человек отправлять на шлюпках. Спустя полчаса подошла и очередь девушки, оказавшейся последней. Обследовать городок прибывшие спасители не стали, ответив на вялый призыв о гуманизме, что болезнь не лечится.
Илена стояла, облокотившись на перила самой верхней палубы, вглядываясь в бескрайний простор Тихого океана. Ясное небо, расчерченное рваными облаками, вселяло надежду и веру в лучшую долю. Огромный и старый пассажирский корабль, в лучшие свои годы перевозивший человек двести, сейчас тащил на себе около четырёхсот пассажиров и их багаж. Следом за ним плёлся небольшой сухогруз с продовольствием, медикаментами, одеждой и ещё сотней испуганный людей, которых сняли с дрейфовавшего без управления парома — у них банально закончилось топливо. Оба корабля почти сутки стояли недалеко от их городка, но их скрывал прибрежный мыс, далеко выдающийся в океан. Было предусмотрено всё, чтобы не вызвать ажиотажа у местного населения и не спровоцировать захват. Такой вариант событий человеком, снаряжавшими маленький спасительный караван, также рассматривался, поскольку на обоих судах находилось около двадцати очень убедительно, на взгляд Илены, вооружённых человек. Прошло только двое суток плавания, а старым кораблям понадобится ещё дня четыре, чтобы достигнуть пункта назначения — острова Пасхи.
Девушка подставила прямые и правильные черты лица солёному ветру, закрыв серые глаза. Что они будут делать на новом месте, что ожидает их дальше? За плечами и Илены была лишь школа и работа ночной сиделкой, в обязанности которой входило поднимать шум, если больной начинал слишком явно пытаться умереть. Найдётся ли место на маленьком островке при дефиците ресурсов для таких, как она? Звук лёгких шагов вывел её из тумана невесёлых мыслей — на палубу неуверенно поднялась одна из пассажирок и стала оглядываться по сторонам, словно обескураженная открывшимся пространством.
Пассажирку звали Дария — это была та самая девушка, приехавшая к берегу на джипе с высоким мужчиной, то ли мужем, то ли секретарём, то ли телохранителем. Как позже узнала Илена, только для неё одной предназначались оба корабля с грузом продовольствия и охраной, и лишь упорство и желание спасти людей изменили ситуацию. Что, правда, делало всё происходящее совершенно непонятным. Дария не была начальником — она лишь охраняемая персона. Но её спутник также особо не проявлял инициативы, судя по всему исключительно выполняя подробные инструкции. Кто тогда Дария, если некое третье лицо делает столько всего для её спасения? И где сам этот таинственный благодетель? Купивший и снарядивший, словно для кругосветной экспедиции, в последний момент два, пускай и старых, но лучших в данной ситуации судна. Нанявший всех этих людей и выдавший им распоряжения?
Как будто подслушав её мысли, Дария повернулась к Илене, словно извиняясь за свою чрезмерную впечатлительность. Девушке не нравился такой тип — слишком открытый и непосредственный, такие люди оказываются или чрезмерно и по-ребячески наивными или редкостно-лицемерными. Как до недавнего времени казалось Илене — одинаково ужасные качества. Её спасительница относилась к первому, наивному, типу. Обладавшему в её случае подкупающей простотой, одновременно с детской мудростью и восприимчивостью, с одного взгляда располагавшей к себе. Всё это заставляло пересмотреть взгляды на открытых для мира людей. Особенно, когда они спасают тебе жизнь. Дария сделала несколько неуверенных жестов.
— А я выросла на берегу океана, — Илена улыбнулась.
Она жила в доме вместе с семьёй, в которой рос симпатичный глухонемой мальчик. Благодаря нему девушка и изучила язык немых. Было неожиданностью, что Дария немая. Не смотря на свободно гулявшие слухи о национальной принадлежности команды кораблей и целей спасения девушки, сама её личность никому не была известна — она практически не показывалась на палубе. И почему никто не подумал, что все два дня она могла страдать морской болезнью?
— Он такой огромный. Мне рассказывали, я видела фотографии, но не могла вообразить.
— А я всегда мечтала летать, — девушка подошла к Дарии и облокотилась рядом.
— Я летела сюда на… через космос. Неприятное ощущение.
— Страстосферный перелёт, — глаза Илены округлились, хотя, человек за которым пришли два корабля, мог себе такое позволить, — Это же ужасно дорого. Да и билет сейчас достать наверняка жутко сложно.
Повисла неловкая пауза, Дарья не знала, что сказать в ответ.
— А как оказались здесь?
— Не знаю. Мне сказали, что так быстрее добраться. Мы прилетели