Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линетта уронила руки на колени и так резко вскинула голову, что, будь позади ее стула стена, она непременно разбила бы о нее затылок.
— Вы хотите изменить мир? — прошептала, не веря своим ушам.
Викандер улыбнулся, глядя на нее с хитрым прищуром.
— Высоко беру?
— Я… — Она не нашла слов. — Не знаю… Вы…
— Я, — подтвердил мужчина, и его голос стал жестче. — Я уже двадцать лет пытаюсь объединить темных и светлых. И ваш с Линденом брак принес бы огромную пользу с политической точки зрения, и я не считаю правильным это скрывать. Я поддержу вас, чего бы мне это ни стоило. И король поддержит, потому что двадцать лет это наше общее с ним дело. Но вы должны знать, на что идете.
— А Линден? — сорвалось с ее губ.
— А Линден все знает и понимает. И я даже не сомневаюсь, что эта ноша ему по плечу. Поэтому основное решение за вами.
Лина не выдержала, вспыхнула.
— Он мне еще даже ничего не предлагал.
Но собеседник остался абсолютно спокоен.
— Предложит, — в его тоне не было и толики сомнения. — Но я не хочу, чтобы вы влезли во все это, не понимая, чем это обернется. Не хочу, чтобы, столкнувшись с реальностью (не с надуманными проблемами, а с по-настоящему суровой реальностью), возненавидели его или себя. Это должен быть осознанный выбор или осознанная борьба.
Повисло молчание, тягучее, оглушающее.
Линетта сидела, глядя прямо перед собой, и чувствовала себя опустошенной. Выброшенной на берег рыбой, которая вдруг обнаружила, что не способна дышать на суше.
— Подумайте над этим, прежде чем дать ему ответ, — сказал Викандер и поднялся с сиденья, мягко коснулся ее плеча. — Каким бы он ни был.
После чего отошел. Его шаги эхом отразились от стен пустого зала ожидания, скрипнула дверь.
А Лина так и сидела, глядя перед собой.
И чувствовала себя так, будто только что произошел еще один взрыв, но на этот раз она не успела выставить щит.
ГЛАВА 34
Наконец вручив Бланту бумаги, Линетта решила отправиться в общежитие. Куда же еще? Бесцельно бродить по городу — та еще идея…
В голове все еще был такой сумбур из мыслей и чувств, что она чувствовала себя пьяной и имела лишь одно желание — поскорее лечь и закрыть глаза. Не думать. Не чувствовать.
— Лина.
О боги, это какой-то заговор. Почему все словно сговорились именно сегодня и почти одновременно?
— Андер? — Она повернулась на голос. — Что ты здесь делаешь?
Увидеть сыскаря в здании Гильдии магов после завершения расследования Линетта ожидала в последнюю очередь.
Он шел к ней по коридору и улыбался. И в первое мгновение ей показалось, что у нее начались галлюцинации. Ферд. Ей. Улыбался. После всего, что между ними произошло. Как такое вообще возможно?
В итоге Лина просто встала как в копанная в том месте, где ее настиг его окрик, и просто стояла, пока мужчина не подошел ближе и не остановился на расстоянии шага от нее — не слишком близко, не нарушая личного пространства.
— Тебя искал.
Слишком высокий, слишком, и ее взгляд остановился где-то в районе мужского плеча — на уровне ее глаз. Должно быть, именно поэтому первое, что пришло ей в голову, это сказать:
— У тебя новая куртка.
Куртка была точной копией прежней, такая же форменная, только еще не выгоревшая на солнце — насыщенного коричневого цвета. Прошлая была скорее рыжей.
Ферд усмехнулся.
— Старая пришла в негодность.
Ничего удивительного: щит ведь дал неполную защиту. Свое платье, в котором была в тот вечер, Лина тоже выбросила, несмотря на взращенную с детства бережливость по отношению к вещам.
Линетта все-таки пересилила себя и посмотрела собеседнику в лицо. Однако в обращенном на нее взгляде темно-карих глаз плескалось разве что сожаление. Ни ненависти, ни презрения — ничего схожего с тем, что она увидела в этих глазах на празднике Середины осени. Сколько? Всего-то четыре дня, а кажется, что целую жизнь назад.
Повисло неловкое молчание. Боги, сколько времени они потеряли, мороча друг другу головы, топчась на месте и не решаясь говорить о том, что на самом деле чувствовали.
Поэтому Лина заговорила первой и сказала на сей раз чистую правду:
— Я рада, что с тобой все в порядке. И мне очень жаль, что мы так некрасиво расстались. Я приняла решение раньше и хотела сказать тебе в тот вечер, но… — Пожала плечами. — Струсила? — вышло с вопросительной интонацией. И она тут же ответила самой себе: — Сперва струсила, а потом не успела.
Мужчина чуть поморщился.
— Да уж, — протянул он, зачем-то убрав руки в карманы куртки. Значит, ему тоже было неловко в ее обществе. Дурацкий разговор. — Не лучший вечер в моей жизни, но я все понимаю.
Она моргнула.
— Правда?
— Правда, — заверил Андер. — Сердцу не прикажешь. Так бывает.
Однако сожаление из его глаз так и не исчезло. Сожалел ли он о том, что у них не сложилось, или о том, что Лина не оправдала возложенных на нее ожиданий, она не стала уточнять. Выяснения отношений уже никому из них не нужны.
— Не прикажешь, — согласилась со вздохом.
Уж Лина-то знала это наверняка. Вот только надо ли пытаться ему приказывать? Кому из них это принесло счастье?
Отвела взгляд и уставилась на окно за плечом собеседника. В стекло бился невесть откуда взявшийся в это время года ярко-желтый листок. Отлетал, гонимый ветром, и снова лип к окну. Должно быть, застрял во время листопада в какой-нибудь сухой щели и не сгнил, избежав участи своих собратьев. Временно избежав…
Поняв, что она задумалась о своем, Ферд кашлянул, чтобы вновь привлечь к себе ее внимание.
Лина оторвала взгляд от завораживающего танца листка за окном и посмотрела мужчине в лицо.
— Вообще-то, я искал тебя не для того, чтобы обсуждать наши несложившиеся отношения, — сказал он, — а чтобы поблагодарить за то, что ты спасла мне жизнь. Мне рассказали, что, если бы не твоя защита, от меня не осталось бы и мокрого места.
Линетта грустно улыбнулась, покачала головой.
— Моей заслуги в этом меньше, чем ты думаешь. Нам всем просто повезло.
Действительно повезло, потому что она не успевала, а резерв был частично спущен на поддержание жизни Люси, частично — на сам взрыв. Дорнан вообще ничего не успел, потому что Лина швырнула волосы ему прямо в лицо. Правда, сама сообразила, что сейчас придет конец всем, кто оказался поблизости, только тогда, когда тело соседа