Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На следующий день ровно в полдень работник ЦРУ с водителем подъехали на полуприцепе, который им удалось добыть в армейском гараже во Франкфурте. В качестве точки, где должна была состояться встреча с капитаном и его подружкой и членами семьи полковника, ЦРУ подобрало уединенное место на старой границе между Восточной и Западной Германией, на окраине деревеньки вблизи советской военной базы, и другое место — в близлежащем лесу, где американцы должны были встретиться с полковником и получить ракету. Безумный план полковника был рассчитан на строгое чувство дисциплины советских солдат, приученных беспрекословно выполнять приказы старших начальников. В тот день после обеда полковник неожиданно объявил смотр своему батальону. Выполняя приказ, солдаты и офицеры построились на плацу возле главных ворот базы.
Пока шло построение, полковник на большом военном грузовике ГАЗ подъехал к полковому оружейному складу и вызвал начальника склада. Пока его батальон стоял в строю на другом конце базы, полковник помахал перед носом у заведующего складом заявкой и потребовал выдать ему и погрузить в грузовик ракету СА-19. Как только ракета оказалась в кузове, он дал завскладу список оружия и приказал погрузить его. Когда погрузка закончилась, сел за руль и уехал.
И вот в то время как практически весь персонал базы стоял в строю, полковник нажал на газ и ринулся в противоположный конец базы, где пробил грузовиком забор и выехал в открытое поле.
Было уже темно, когда работники ЦРУ, ожидавшие в точке встречи в нескольких километрах от базы, услышали рев двигателя приближающегося грузовика и треск ломаемых деревьев. Неожиданно грузовик вынырнул из кустов и замер на поляне, полковник выскочил из кабины и крикнул сотрудникам ЦРУ, чтобы они пошевеливались.
— Быстро! Быстро!
Трое мужчин поспешно перегрузили упакованную в ящик ракету и другое вооружение на американский грузовик и уехали, бросив советский грузовик в лесу. Когда они мчались к границе, то заметили, что за ними пристроился Ролф, в машине которого были жена полковника с детьми и капитан со своей подружкой.
После 15-минутной гонки эта странная автоколонна пересекла линию границы и остановилась. Полковник вышел из машины, сбросил свою серую армейскую шинель на землю и начал топтать ее сапогами. Потом он снова сел за руль, и колонна пошла дальше. В пути до Франкфурта была сделана еще только одна остановка: чтобы покормить в Макдоналдсе детей.
Вскоре ракета СА-19 уже была на пути в США, где ее с нетерпением ждали американские специалисты, которые таким образом получили возможность выработать контрмеры еще до того, как спустя несколько месяцев в небе Ирака появились первые американские истребители.
Москва была не в восторге от происшедшего. Из-за «Розетты» и «Стоуна» лишились своих должностей главнокомандующий Борис Снетков и еще три генерала Западной группы войск.
Берлин. 12 декабря 1990 года
В декабре запас документов «Макраме» стал истощаться. Помогая нам, он многим рисковал, и мы решили, что пришло время вывести его из игры. Ролф поджидал его в одном из парков Лейпцига, чтобы сообщить о нашем решении, но впервые за шесть месяцев агент на встречу не вышел. Ролф вынужден был перейти на запасные условия связи.
Два дня спустя Ролф дождливым холодным вечером отправился в район небольшой деревеньки неподалеку от советской авиабазы. Он припарковал свою машину и пустынными улицами пошел к запасному месту встречи, на кладбище, расположенное на окраине деревни. Стараясь не привлекать к себе внимания, он дрожал от холода, зная, что долго оставаться здесь не может. Если кто-то из прохожих его заметит, то ему будет трудно объяснить, что делает на деревенском кладбище в эту дождливую ночь. Может быть, пилот провалился, подумал Ролф. Может быть, его уже вывезли в Москву…
Он уже был готов покинуть кладбище, как вдали показалась фигура на велосипеде, двигавшаяся в его сторону. Вглядываясь в темноту, решил, что фигура была слишком миниатюрной для пилота, и заторопился в сторону своей машины. Однако, бросив последний взгляд на велосипедиста, увидел, что это была женщина. Остановился и стал ждать. Женщина оказалась женой пилота. Она три километра ехала от базы на велосипеде в дождь и замерзла, ее волосы слиплись, и неказистое пальто насквозь промокло. Ролф посадил ее в машину, включил печку, и она сообщила ему, что ее муж в безопасности. У него умерла мать, и он вылетел в Союз для ее похорон. Жена помнила условия запасной встречи и самостоятельно ускользнула с базы, чтобы выйти на встречу вместо мужа. Глядя на то, как она дрожит от холода, Ролф поклялся, что, как только они с мужем окажутся в Америке, позаботится о том, чтобы у нее было приличное зимнее пальто.
После объединения Германии советскому пилоту, жившему в месте, которое когда-то принадлежало Восточной Германии, больше не составляло труда выехать в Западный Берлин. И вскоре пилот МиГ-29 вместе со своей семьей уже летел в США на борту самолета С-5, который, возвращаясь из района Персидского залива, с этой целью сделал посадку в Западной Германии. Советскому пилоту так понравился этот самолет, что он не выходил из пилотской кабины до самой посадки на авиабазе «Эндрюс» под Вашингтоном.
В штаб-квартире Ролф связался с Национальным оперативным центром по переселению (НОЦП) — специальным подразделением ЦРУ, занимавшимся проблемами обустройства перебежчиков, — чтобы передать им своих подопечных. Но умаявшийся офицер НОЦП пытался отбиться от него.
— Мы на пределе своих возможностей, — заявил он. — Поступает слишком много советских. Не могли бы вы какое-то время еще побыть с ними, пока их устроим?
Ролф не знал, что ЦРУ просто задыхалось от советских перебежчиков. Он собирался сразу же возвратиться в Германию, но ему пришлось согласиться, и он отвез семью своего перебежчика на конспиративную квартиру в Виргинии. Советский пилот прибыл как раз вовремя, чтобы проконсультировать американские ВВС накануне начала войны с Ираком. Вскоре он уже помогал тренировать американских пилотов, направлявшихся в район Персидского залива, приемам противодействия советской тактике воздушного боя. А Ролф оставался с ними достаточно долго, чтобы отвести жену пилота в американский универмаг и купить ей за счет ЦРУ хорошее зимнее пальто.
Лэнгли. 13 февраля 1991 года
Вскоре после начала войны в Персидском заливе из НОЦП меня попросили встретиться с Сергеем Папушиным в его мэрилендской квартире. Тот, кто отвечал за работу с ним, сказал, что встреча с ответственным работником ЦРУ улучшит его моральное состояние. Папушин по-прежнему безуспешно боролся с алкоголизмом, и такая встреча могла помочь стабилизировать его состояние. Я пошел на эту встречу вместе с Родом Карлсоном, который уже давно вышел в отставку, но теперь работал по контракту, помогая нам справиться с потоком советских перебежчиков, возраставшим с каждым месяцем.
Квартира Папушина была в безупречном состоянии. Сам он был аккуратно одет, выглядел чистым и трезвым, прямо как мормонский проповедник, подумал я, а не законченный пропойца из КГБ. У нас с ним состоялся хороший разговор о его акклиматизации в Америке. Он рассказал, что ищет себе подружку, и я пожелал ему в этом успеха. После встречи я сказал Карлсону, что Папушину, может быть, удастся выбраться и найти свое место.