Шрифт:
Интервал:
Закладка:
960
«… elle laisse aller son drapeau qui tombe à ses pieds: elle tombe sur son drapeau. Un nuage lumineux descend sur Jeanne d'Arc; il entoure l'autel et regagne la voûte celeste. Le corps de Jeanne d'Arc disparait» (Ibid.).
961
Цвет знамени, которое должна была держать в руках Жанна, специально оговаривался в пометках автора к этой сцене: «Le Théâtre représente le lieu de la cérémonie du Sacre. Le Roi arrive avec tout le cortége. Il est précédé par Jeanne, qui porte son drapeau blanc» (Ibid. P. 62, курсив мой. — О. Т.).
962
Heimann N. M. Joan of Arc in French Art and Culture. P. 106.
963
Ibid. P. 105.
964
О годах, предшествовавших официальной реставрации Бурбонов, и о раскладе политических сил во Франции в этот период см. прежде всего: Бовыкин Д. Ю. Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794–1799 гг. М., 2016.
965
Caze P. La mort de Jeanne d'Arc ou la Pucelle d'Orléans, tragédie en cinq actes et en vers. Libourne, 1805. Действие самой пьесы разворачивалось в руанской тюрьме, где томились в ожидании суда Жанна д'Арк и ее верный оруженосец Жан д'Олон. Пытаясь избавить героиню от гибели, д'Олон раскрывал главный секрет, доверенный ему Людовиком Орлеанским: девушка являлась плодом инцестуальной любви герцога и Изабеллы Баварской, супруги Карла VI. Д'Олон сообщал эту важнейшую информацию герцогу Бедфорду, надеясь на его помощь в деле спасения Жанны. О том же умоляла французская королева, волею автора переселившаяся в Руан. Однако эти просьбы оставались без ответа, и пьеса завершалась сценой казни Девы, отказавшейся перейти на сторону врагов Франции: Contamine Ph., Bouzy O., Hélary X. Jeanne d'Arc. Histoire et dictionnaire. P. 602–603.
966
В специальной литературе, насколько можно судить, трагедия Пьера Каза упоминалась единственный раз: Marot P. La genèse d'un roman: Pierre Caze, inventeur de la «bâtardise» de Jeanne d'Arc, fille du duc Louis d'Orléans et d'Isabeau de Bavière // Hommage à Pierre Marot, membre de l'Institut, directeur honoraire de l'École nationale des chartes: à l'occasion de sa promotion au grade de Commandeur de la Légion d'Honneur. P., 1988. P. 33–70.
967
«Quatre opinions ont été soutenues relativement à cette fille extraordinaire» (Le Brun de Charmettes Ph.-A. Histoire de Jeanne d'Arc. T. 4. P. 414).
968
«Le premier système, celui des Anglais du XVe siècle, attribuait tous les succès de la Pucelle aux merveilles de la magie» (Ibid.).
969
«Le second système consiste à regarder Jeanne d'Arc comme une espèce de Mahomet…. qui à l'aide d'un feint enthusiasme, séduisent et trompent les nations pour s'en faire les arbitres» (Ibid. P. 415).
970
«Le troisième système présente la Pucelle comme une jeune fille ignorante et fanatisée, dont quelque grand politique se sera servi, comme d'un instrument aveugle» (Ibid.).
971
«Le quatrième système montre Jeanne d'Arc réellement choisie par le ciel pour délivrer la France, favorisée d'apparitions célestes et des révélations divines» (Ibid.).
972
«Cet auteur, en rassemblant les circonstances de l'histoire qui pouvaient concourir à son système, s'était persuadé que Jeanne d'Arc était née du commerce incestueux d'Isabeau de Bavière et du duc Louis d'Orléans» (Ibid. P. 420–421).
973
«… que cette découverte lui avait fait prendre la part la plus vive aux revers de la maison de France; que ses idées s'élevant au-dessus de sa condition apparente, se sentant douée d'un génie au-dessus de son sexe, elle avait résolu d'employer toutes les ressources de son courage à sauver son frère utérin, le roi Charles VII, du malheur qui le menaçait» (Ibid. P. 421).
974
«… la révélation qu'elle avait faite à ce monarque des liens du sang dont ils étaient unis, l'avait déterminé à se confier à elle, et avait seule fait consentir les princes et les généraux à lui obéir, ce qu'ils auraient refusé de faire s'ils eussent cru qu'on leur donnait pour chef une simple paysanne» (Ibid.).
975
Здесь Пьер Каз называл имена Публия Корнелия Сципиона Африканского, римского военачальника и политика, прославившегося в годы Второй Пунической войны (218–201 гг. до н. э.), и Германика Юлия Цезаря Клавдиана, получившего свой почетный когномен благодаря удачным германским кампаниям (14–16 гг. н. э.).
976
«On a vu partout de grands conquérans recevoir le nom des pays qu'ils avaient soumis; mais il ne paraît pas qu'un semblable surnom ait jamais été adopté par eux au point de leur faire abandonner entièrement leur nom véritable et primitif. Jeanne d'Arc, au contraire, dans tout ce qu'elle dit et écrit, ne se sert jamais que du nom de Jeanne la Pucelle, c'est-à-dire de la Pucelle d'Orléans. La cour n'eut-elle pas l'intention, en l'appelant ainsi après la délivrance d'Orléans, de la reconnaître implicitement pour la fille du prince dont cette ville avait été l'apanage? N'y avait-il pas dans la langue française, du temps de Charles VII, une grande analogie entre cette dénomination de Pucelle d'Orléans et celle de bâtard d'Orléans, qu'avait reçue le comte de Dunois? La prétendue Jeanne d'Arc n'était-elle pas enfin, comme lui, le fruit des amours secrets du duc d'Orléans, frère de Charles VI?» (Le Brun de Charmettes Ph.-A. Histoire de Jeanne d'Arc. T. 4. P. 423–424).
977
Пассаж, посвященный творчеству П. Каза, занял в «Истории Жанны д'Арк» Лебрен де Шарметта 17 страниц: Ibid. P. 420–436.
978
«Mais M. Caze aurait trouvé dans ces mêmes pièces du procès de la Pucelle et dans ces mêmes historiens du temps, la réfutation complète de son ingénieux système» (Ibid. P. 430).
979
«Comme le lecteur a vu dans cet ouvrage tous