litbaza книги онлайнРазная литератураСквозь слезы. Русская эмоциональная культура - Константин Анатольевич Богданов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 138
Перейти на страницу:
антитезу «вино – вода» (по критериям «дорогое – дешевое», «вкусное – безвкусное», «насыщающее – ненасыщающее» и т. д., – отсюда и евангельское преломление этой антитезы). В начале ХX века мотив получил еще одно преломление: в «Трезвой жизни» выходит маленькая книжица с характерным названием, намекающим на то, что алкоголик на самом деле пьет не водку, а слезы своей несчастной супруги (Он пил слезы своей жены // Трезвая жизнь. Книжка 2‐я. СПб., Типолит. М. П. Фроловой, 1902. С. 124–126). Ср. и литературный штамп «пьяные слезы»: под воздействием алкоголя эти слезы могут быть как внешним («чувствительным») проявлением опьянения («У пьяного поэта – слёзы / У пьяной проститутки – смех» – А. Блок), так и текущими по щекам каплями, которые, как спиртное, глотает плачущий. Штамп был очень распространен, в том числе и в советской литературе 1960‐х годов, которая была актуальным фоном для поэмы Вен. Ерофеева.

825

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. (Репринт. изд. 1903–1909 гг.). Т. 4. М.: Прогресс; Универс, 1994. С. 246.

826

Декарт Р. Соч.: В 2 т. / Пер. с лат. и франц. Т. 1. М.: Мысль, 1989. С. 544. URL: http://filosof.historic.ru/books/item/f00/s00/z0000538/st001.shtml.

827

Там же. С. 521.

828

Descartes R. Lettre à Élisabeth du 18 mai 1645 // Descartes R. Œuvres philosophiques. T. III – 1643–1650. Paris: Classiques Garnier, 2018. Р. 566. Перевод мой. – Л. К.

829

Kerbrat-Orecchioni C. Pour une approche pragmatique du dialogue théâtral // Pratiques. 1984. № 41. Р. 48. URL: https://www.persee.fr/doc/prati_ 0338-2389_1984_num_41_1_1297.

830

Мысль о равнозначности понятий текста и высказывания была изложена Михаилом Бахтиным в его заметках, составленных в 1959–1961 годах. См.: Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других филологических науках. Опыт философского анализа: Литературно-критические статьи. М.: Худож. лит., 1986. С. 474–475.

831

Примеры из пьес Александра Вампилова цитируются по: Вампилов А. В. Утиная охота: Пьесы. Рассказы. М.: Эксмо, 2012.

832

Зорин А. Н. Поэтика ремарки в русской драматургии XVIII–XIX веков: Автореф. дис. … д. филол. наук. Саратов, 2010. С. 4.

833

Примеры из пьес Чехова цитируются по: Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. М.: Наука, 1974–1983). Т. 13. Пьесы. 1895–1904. URL: http://feb-web.ru/feb/chekhov/default.asp.

834

Зенкин С. Теория литературы: Проблемы и результаты. М.: Новое литературное обозрение, 2018. § 18. http://maxima-library.org/knigi/genre/b/480279?format=read.

835

Доманский Ю. В. Чеховская ремарка: некоторые наблюдения. М.: ГЦТМ им. А. А. Бахрушина, 2014. С. 106.

836

Розовский М. К Чехову… М.: РГГУ, 2003. С. 360.

837

Petit dictionnaire de théâtre. Citations réunis par Bernard Bretonnière. Paris: Editions théâtrales, 2000. Р. 40. Перевод мой. – Л. К.

838

Соответствующая ремарка М. Ю. Лермонтова: «в слезах упадает на колени».

839

Исаева Н. За стеклом: «Маскарад» десятки лет спустя. Естествоиспытатель Васильев дает сеанс игры в Комеди-Франсез // Афиша Париж-Европа. 22.05.2020. https://afficha.info/?p=18488. Текст этой рецензии вошел под другим названием в ее последнюю книгу, изданную post-mortem: Исаева Н. Годы странствий Васильева Анатолия. М.: Новое литературное обозрение, 2023. С. 16–26.

840

Розовский М. Указ. соч. С. 361.

841

Купцова О. Н. Режиссерский театр: Станиславский, Немирович-Данченко, Мейерхольд. Как русские режиссеры стали важнее актеров и драматургов // История русской культуры. Онлайн-университет Arzamas. URL: https://arzamas.academy/materials/1312.

842

Харунова Э. Юрий Бутусов: Театр должен быть в оппозиции // Театрал. 2016. 14 июня. URL: https://teatral-online.ru/news/15905/.

843

Willett J. Brecht in Context. Comparative Approaches. London: Methuen, 1998. Р. 235–236.

844

Шкловский В. Искусство как прием // Шкловский В. О теории прозы. М.: Сов. писатель, 1983. С. 15.

845

«Произвести очуждение события или характера – значит прежде всего просто лишить событие или характер всего, что само собой разумеется, знакомо, очевидно, и вызвать по поводу этого события удивление и любопытство» (Брехт Б. Театр: Пьесы. Статьи. Высказывания: В 5 т. М.: Искусство, 1965. Т. 5/2. С. 98. URL: http://teatr-lib.ru/Library/Breht/T5_2/#_Toc127367712.

846

См.: Брелер Г. Брехт; Breloer H. Brecht. Ч. 2. 2019. https://kinobase.org/film/16579-breht-chast-2 (30:05–30:47).

847

Спектакль «Три сестры» (1981). Театр на Таганке. https://www.youtube.com/watch?v=9Qz01LeTnDA 1:56:20/1:57:52.

848

Чехов А. П. Письмо Книппер-Чеховой О. Л., 10 апреля 1904 г. // Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма. Т. 12. М.: Наука, 1983. С. 81.

849

Строева М. Чехов и другие. М.: Прогресс-Традиция, 2009. С. 115.

850

См.: Радищева О. А. Станиславский и Немирович Данченко: История театральных отношений. 1897–1908. М.: Артист. Режиссер. Театр, 1997. С. 201.

851

Pavis P. Dictionnaire du théâtre. Paris: Armand Colin, 2006. Р. 55.

852

Сухих И. Н. «Вишневый сад» (1903) // Сухих И. Н. Русская литература для всех. От Гоголя до Чехова. СПб.: Лениздат, Команда А, 2013. С. 473.

853

Чехов А. П. Письмо Немировичу-Данченко Вл. И., 23 октября 1903 г. // Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем. Т. 11. М.: Наука, 1982. С. 283–284.

854

См.: Стрельцова Е. И. Наследник. Пространство чеховского текста: Статьи разных лет. М.: ГЦТМ им. А. А. Бахрушина, 2021. С. 61.

855

Стрельцова Е. И. Указ. соч. С. 271–272.

856

Спектакль «Вишневый сад» (Современник, запись 2006 г.). https://www.youtube.com/watch?v=S31UIRoXYWY 1:31:05/1 :35 :40.

857

См.: Алиса Фрейндлих в роли Раневской в спектакле «Современника» – «Вишневый сад». Встречи с Чеховым. https://www.youtube.com/watch?v=Mkvsc68FpCY.

858

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 138
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?