litbaza книги онлайнРоманыПреломляя свет (ЛП) - Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Перейти на страницу:
его черты, медленно испарилось, и теперь Рон выглядел нахмуренным. Он взглянул на противоположный берег ручья и, подхватив с земли камень, бросил его в журчащую воду. Гермиона испытывала глубочайшее сочувствие, на задворках сознания гадая, сможет ли Рон испытать то же самое по отношению к ней, когда узнает о ее выборе партнера.

— Хватит обо мне. — Рон выпрямился и посмотрел на Гермиону. — Как вы… поладили с Лав? Должно быть, вам обеим пришлось нелегко.

Он произнес это таким тоном, будто собирался вылить литр спирта на открытую рану, и Гермиона не могла не рассмеяться.

— На самом деле, мы просто отлично поладили.

Она смотрела на него с ухмылкой на лице. Гарри начал тихо смеяться.

— Отлично?

— Да. Я бы сказала, что мы стали близкими подругами. Как с Джинни.

Рон смотрел на нее с неким шокированным неверием. Спустя пару мгновений, он покачал головой.

— Я не могу в это поверить.

— Поверь, — просто ответила Гермиона, отряхивая крошки чипсов с пальцев. — Гарри тому свидетель. Он за меня поручится.

— Это правда. Лав крутая.

— Стоп, ты был там? Когда?

— Я, э-э, один раз навестил Гермиону, и потом, как тебе уже известно, приехал, чтобы забрать ее, — ответил он.

Глаза Рона сузились, рот приоткрылся, но потом захлопнулся.

— Вы подружились и с остальными? — ошеломленно спросил он Гермиону.

Грейнджер ощутила, как напрягся Гарри, и посмотрела через плечо в сторону дома. Ей не хотелось врать Рону без крайней необходимости.

— Кажется, я слышу твою маму, — сказала она, приложив к уху ладонь.

Рон начал прислушиваться, но выдуманный зов, конечно же, не раздался.

— Я ничего не слышу, — протянул он.

— У нас будет куча времени, чтобы обсудить, как прошло лето, — вставил Поттер, поднявшись на ноги, и потянулся. — Почему бы не пробежаться по плану, пока Молли не нашла нас?

— Согласен, — ответил Уизли. — Хорошая идея.

Гермиона тихо выдохнула от облегчения.

Спасибо, Гарри.

— Так, — начала она. — Наша первая остановка — площадь Гриммо. По крайней мере, на пару дней.

Парни кивнули, и она продолжила:

— Я собрала здесь большую часть вещей, которые могут пригодиться, — она постучала по бисерной сумочке. — Палатка, одеяла, кухонная утварь, книги, запасная одежда, зелья с ингредиентами, немного консервов.

Глаза Рона расширились.

— Все в ней? — спросил он, указав на ее крошечную сумочку.

— Да, — она подняла ее. — Чары Незримого расширения.

Он покачал головой.

— Ты чертов гений.

— Благодарю. Однако нужно добыть больше, если мы хотим быть готовыми ко всему, — она повернулась к Гарри и понизила голос. — Знаю, что после Гриммо мы планировали отправиться в Годрикову Впадину в надежде, что это приведет нас к другим крестражам. Полагаю, на какое-то время жизнь сладкой явно не покажется.

— Да, — подтвердил Поттер. — Думаю, это разумное предположение.

— Значит, сначала свадьба, потом сбор припасов. И мне нужно будет встретиться с родителями как можно скорее, — Гермиона перечисляла их шаги, загибая пальцы. — Нам нужно подготовиться к чтению завещания, — сказала она, столкнувшись с Гарри взглядом, — когда это произойдет.

Поттер сдержанно кивнул. Дамблдор держался, но его жизнь висела на волоске. Они были готовы получить известие о его смерти в любой день, час, хотя для Гермионы многое ощущалось так, будто он уже покинул этот мир.

— Надеюсь, посредством этого мы узнаем что-то действительно конкретное, — сказал Гарри. — Надеюсь, он оставил нам план или хотя бы один его четкий пункт.

— Я тоже, — согласилась Гермиона.

Она не знала, что им делать, если все окажется по-другому.

— Утром я говорил с родителями, — начал Рон. — Они не очень рады тому, что я иду с вами, да и вообще, что мы втроем уходим в принципе, — он покачал головой. — Только подготовка к свадьбе загнала маму в угол, удержав от того, чтобы отговорить тебя.

Гермиона закусила губу. Она была не удивлена.

— Что ты в итоге решила с родителями? — спросил Гарри, пронзив подругу взглядом. Рон тоже повернулся к ней, между его бровями пролегла морщинка.

Грейнджер вздохнула. Она долго размышляла об этом, проговаривала это с Драко и пришла только к одному решению — непростому и болезненному.

— Я применю заклятие забвения, — тихо ответила она.

— Что… К ним? О тебе? — Гарри испытывал шок.

— Да. Я слишком многое рассказывала им. Нужно стереть все, заменив другой историей. Новыми личностями. Новым местом жительства. Где-нибудь далеко. Я остановила свой выбор на Австралии, — произнесла Гермиона, глядя то на Гарри, то на Рона, рты которых приоткрылись.

— Но Гермиона… — начал Рон. — Заклинания такого рода… Они могут быть необратимы.

— Я знаю. — Она ощутила, как глаза наливаются слезами. — Но я должна защитить их. И нас тоже.

Ей было не под силу сдержать слезы, и они покатились по щекам. Гарри, в ту же секунду оказавшись рядом, крепко обнял ее, и спустя мгновение она почувствовала, как на плечо опустилась теплая ладонь возникшего за спиной Рона, он начал успокаивающе поглаживать ее.

— Мне так жаль, — шепотом произнес Гарри, и чувство вины в его голосе прозвучало слишком четко.

— Мне тоже очень жаль, Гермиона, — сказал Рон, его тихие слова были окрашены беспокойством и болью.

Грейнджер позволила себе поплакать еще немного перед тем, как собраться с силами и выпрямиться.

— Спасибо вам обоим. И даже не вздумай винить себя, — сказала она, указывая на Гарри, пока вытирала глаза. — Это не твоя вина.

Рон по-прежнему стоял за ее спиной, но она почувствовала, как он кивает.

Гарри закрыл глаза, откинув голову.

— Полагаю, это станет одним из множества ужасных дел, которые нам придется совершить и которых черт знает сколько ждет, — под конец он тяжело выдохнул.

— Именно.

Гермиона перевела взгляд на Рона, смотрящего поверх тропы.

— Мама зовет, теперь я слышу, — сказал он. — Похоже, нам пора закругляться.

— По плану мы отбываем на Гриммо завтра в середине утра, верно? — Грейнджер посмотрела на Поттера в ожидании подтверждения.

— Да, — с кивком ответил он.

Они поднимались по тропе, и по мере приближения голос Молли становился не только четче, но и, соответственно, пронзительнее — особенно когда она начала на максимальной громкости звать сына его полным именем.

— Иду, мам! — крикнул Рон, встряхнув головой. — Мерлин помоги, она сводит меня с ума, — сказал он, но одних слов было мало.

Гарри сравнялся с ним шагом, и они принялись обсуждать недавний матч по квиддичу. Гермиона шла позади, снова и снова прокручивая в голове план и то, что ей самой необходимо сделать в ближайшие пару дней.

Родители.

Господи.

Она остановилась, зажмурившись, и сделала рваный вдох.

Разговор о квиддиче перетек в более профессиональный манер, шаги парней ускорились, и, когда они поднялись по тропе, в Гермионе вновь поселилось чувство

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?