Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слушай, Арчибальд, – взмолился один ангел, прячась за другого. – Может, ты ее уймешь?
– Ха! Нашли дурака, – простонал Арчи, выпадая из–за двери, – я тоже жить хочу.
– Ой, барин, – пискнула Дуняшка, – погоди, я еще не готова.
С этими словами она отбросила швабру и прыгнула в постель к мэру. Лужан с диким воплем: «Она здесь не лежала!!!» – сумел увернуться и забиться под кровать.
– Да что ж вы мне все портите! Вернись обратно, гад, а то он не поверит! – чуть не заплакала девица и попыталась за ногу втащить мэра обратно на кровать. Лужан активно сопротивлялся. – Тьфу! Такой план испоганили! А так хорошо все начиналось. – Девица села на кровати, подперла кулачком подбородок. – Только хотела его шваброй приголубить, чтоб руки не распускал, эти появились, – девушка недобро покосилась на ангелов, – в шкаф заперли. Не могли раньше выпустить, пока барин не пришел? Что за невезуха… Барин, ты меня хоть чуть–чуть приревновал?
– Еще как, – успокоила ее ангелесса, – он из–за тебя нас нашими же ликами чуть не начал обрабатывать.
– Правда, барин? – подпрыгнула на кровати девица.
Из–под кровати послышался жалобный писк Лужана.
– Истинная правда, – поспешили заверить Дуняшку ангелы, незаметно переводя дух.
– Ой, барии–и–ин, а что это с нашим Сарумяном?! Застыл, как будто смерть свою увидел.
– Ему это не страшно, он давно уже мертв. – Арчибальд обернулся и увидел замершего в ступоре Сарумяна, уставившегося на вплывающую в комнату фигуру в белом балахоне. В глазницах бывшего некроманта засверкали изумрудные огоньки. – Сарумянчик, очнись, все в сборе, Дуняшка здесь, домой пора. Что с тобой?
Вплывшая в комнату фигура откинула капюшон, обнажив голый череп. Сарумян покачнулся.
– Да что с тобой? – прикрикнул на него Арчибальд. – Скелетов других не видал? Ты у нас вешалкой подрабатываешь, а этот небось у Лужана…
– Вы ошибаетесь, молодой человек, – мягко оборвала афериста ангелесса. – Эта, как вы говорите, «вешалка» пришла с нами и является одной из причин, почему мы здесь. На вас поступила жалоба, господин Арчибальд де Заболотный. На вас и на ваших друзей.
– От кого?
– От Смерти.
– Не может быть. Какие могут быть к нам претензии от Смерти?
– Так обидели вы бедняжку, – вступил в разговор один из ангелов, – инструмента лишили. Орудия производства, так сказать. Вы хоть знаете, что после вашей прогулки по подземельям Альдерона не умер ни один даже самый дряхлый старик? Представляете, чем это грозит? Перенаселение, голод, нищета…
– Кошмар! – ужаснулся Арчибальд. – Только мы то тут при чем?
– Так это вы ее без работы оставили.
До Арчибальда начало доходить.
– Сарумян, а ты где в прошлый раз косу взял?
Сарумян молча ткнул пальцем в афериста и сокрушенно покачал головой. Сова покачнулась на лысом черепе и начала делать перевод.
– Этот придурок утверждает, что косу ему дал ты, но если б он знал, на кого ты руку поднял, он бы тебе голову за это отвертел. Ой, мамочки… – Сова шлепнулась с головы Сарумяна на пол и в полуобморочном состоянии, лежа на спине, закончила перевод: – Говорит, что в темноте не рассмотрел, какая она красивая. Чтоб я еще раз с упокойничком связалась! Только бы выжить… – Сова начала перемещаться к выходу. Делала она это, не переворачиваясь на живот, активно загребая по полу крыльями.
Арчибальд наступил ей на хвост:
– Куда? Как косу отнимать, так ты первая, а как…
– Чего? – возмутилась сова. – Да меня там вообще не было! Вы меня в свои дела не путайте!
– Да? А кто тогда орал: атас, наших бьют?
– Клевета! Я такого не орала, а вот ты орал!
– Чего?
– Ногами его! Ногами! Как сейчас помню…
– Так тебя ж там не было… – ехидно ощерился аферист.
– По вашим рассказам помню! – вывернулась сова.
Пока они между собой разбирались, кто больше согрешил перед Смертью, Сарумян молча накосил косой цветов со всех горшков на подоконнике спальни мэра и преподнес огромный букет костлявой фигуре в белом балахоне. Так как он косил, не отрывая глав от «прекрасной дамы», некоторые цветы были презентованы вместе с горшками.
– По–моему, мы здесь лишние, – сообразил Арчи. – Не будем этой сладкой парочке мешать ворковать. Дуняшка, за мной!
Аферист начал подпихивать сову ногой к выходу, но та заупрямилась:
– Ну нет, режь меня на куски, но на это я посмотрю. Скелеты и любовь… Интересно, как это у них получится?
Арчи недолго думая схватил ее за хвост, сцапал с кровати Дуняшку и ринулся к выходу. Ангелы перегородили дорогу:
– Мы еще не закончили.
– В чем дело? – начал наезжать на них аферист. – Инцидент улажен. Мир да любовь. Я думаю, они из–за косы спорить не будут.
– Остался еще один нерешенный вопрос. – Ангелесса в упор посмотрела на Арчибальда. – Нам стало известно, что вы ведете активные поиски Ларца Хаоса!
– Кто? Я? Да на шута он мне сдался? Мне этого хаоса и в Академии хватает. Знали б вы, какой тут бардак! Вот сейчас, например, иду по улице, никого не трогаю, а на меня какой–то дебил с огромным копьем и одним глазом. Представляете? Одним! Явный уголовник. Да еще на огненной колеснице.
Ангелы переглянулись:
– На огненной колеснице?
– Ну! Прямо из туч.
– Дикая Охота… – прошептала ангелесса. – Кто?
– Что – кто?
– Кто на тебя Одина натравил? Это же высший порядок магии! Скандинавского бога да еще из другого измерения…
– Ничего не знаю. Шел, никого не трогал, а на меня сверху, прямо с третьего этажа Баскер летит! Представляете, какой придурок? А потом на огненной колеснице его родственники пожаловали…
Ангелы имели, конечно, ангельское терпение, но оно у них начало кончаться.
– Так, или ты отвечаешь на наши вопросы, или…
– Или? – На ангелов смотрели не менее ангельские глазки афериста, в одной руке которого трепыхалась сова, пытаясь его клюнуть, другая прижимала к себе млеющую в объятиях барина Дуняшку. – Слушайте, если вам есть чего предложить по поводу Ларца Хаоса, то выкладывайте быстрее и валите отсюда куда подальше, а то дел до фига. У меня еще уроки не сделаны… Знаете, на дом сколько задают?
– Да ты что, барин, я ж уже за тебя все сделала.
– Это ты правильно сделала, но язык твой враг мой! Была б ты в моей вотчине, на конюшне б запорол.
– Хватит дурака валять, – выступила вперед ангелесса. – Слушай внимательно. Найдешь Ларец,