Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Славянская кормчая. Иже поставления достоин, аще и не священнического есть рода, или иного коего, да поставится: и в стрижении благословения не получив, на амвоне священных словес, да не почитает.
Иудейским последующее обычаем во арменстей стране, токмо едины яже суть от священнического чина в причет приемлют; но и еще к тому не приемших благословения от епископа, и священного пострижения не имущих, священнопевцы творят, и на амвоне священные книги почитати людем повелевают. Того ради обое се правило отрицает, а повелевает ни народ зрети, ни испытовати аще священнического есть рода, или иного коего, хотящего в причет поставитися: но токмо сего единого истязовати, аще есть достоин. И никого же не прощати чести или пети на амвоне. Аще от своего епископа благословения не приимет, ни священного гуменца пострижет. Творящего же чрез сия повеления, отлучает.
Правило 34.
Греческий текст
Καὶ τοῦτο δὲ τοῦ ἱερατικοῦ κανόνος σαφῶς διαγορεύοντος, ὡς τὸ τῆς συνωμοσίας, ἤ φατρίας ἔγκλημα καὶ παρὰ τῶν ἔξω νόμων πάντῃ κεκώλυται, πολλῷ δὲ μᾶλλον ἐν τῇ τοῦ Θεοῦ ἐκκλησίᾳ τοῦτο γίνεσθαι ἀπαγορεύειν προσήκει· καὶ ἡμεῖς παραφυλάττειν σπουδάζομεν, ὡς εἴ τινες κληρικοί, ἤ μοναχοὶ εὑρεθεῖεν ἤ συνομνύμενοι, ἤ φατριάζοντες, ἤ κατασκευὰς τυρεύοντες ἐπισκόπων, ἤ συγκληρικῶν, ἐκπιπτέτωσαν πάντῃ τοῦ οἰκείου βαθμοῦ.
Перевод
Понеже священное правило [31] ясно возвещает и сие, что преступление соумышления, или составления скопища, и внешними законами совершенно воспрещено: много же паче надлежит воспретить, да не бывает сие в Церкви Божией: то и мы тщимся соблюдать, да, если некие клирики, или монахи усмотрены будут вступающими в соумышления, или скопища, или строющими ковы епископам, или соклирикам, совсем да низвергаются со своей степени.
Толкование
Зонара. Это правило о соумышлении есть восемнадцатое Четвертого Собора, которое там и истолковано.
Аристин. Если некоторые клирики, или монахи составят соумышления или скопища, или коварные замыслы против епископа или соклирика, да будут извержены из своей степени.
Вальсамон. О заговорах и тайных обществах мы писали в восемнадцатом правиле Халкидонского собора; прочти его и заключающееся в нем. Но некогда спрашивали: должны ли быть наказываемы и те, которые составили заговор для чего-нибудь доброго, например, если б согласились между собою и поклялись без царского повеления или начальнического умереть за осаждаемый врагами город, или умертвить какого-либо человека, вредного для их города, или сделать какое-либо другое доброе дело? И некоторые говорили, что так как редко бывает, чтоб кто-нибудь составил заговор на доброе дело, и так как это не дозволено прямо ни законами, ни правилами; то вовсе запрещено составлять заговоры, чтобы под предлогом доброго многие и более легкомысленные не впадали во многие злодеяния, думая, что делают нечто доброе; а чрез это унизились бы и царская и начальническая власть, преследующая злое и возбуждающая народ к доброму. Ссылаясь и на третью главу 36-го титула 60-й книги (Василик), в средине которой говорится, что наказывается воюющий не по повелению царскому, – и (в том же самом параграфе) «хотя бы и победил он, его наказывают». А другое, пользуясь не стоящим правилом и приведенными у нас в 37-й главе 9-го титула настоящего собрания законами, в которых говорится вообще о заговоре, составленном против кого-нибудь, – напротив утверждали, что запрещаются и наказываются только заговоры бывающие со злою целью, а не для чего-нибудь доброго. Но мне кажется, что всякий заговор наказывается законом по причинам сказанным выше, и потому, что исполнение его остается в неизвестности, и особенно потому, что собирание народа где бы то ни было без царской воли строго наказывается законом, хотя бы заговор составился и с доброю, по видимому, целью.
Другое толкование. Думаю, что это правило хорошо истолковано и не должно изменять его, как говорят некоторые, по отношению к составившим заговор с доброю целью: ибо если и будет составлен таковой заговор, он наказывается, как мы написали выше. А когда ты найдешь помещенное в подлежащих архивах повеление императора господина Алексия, сына императора Мануила Комнина, изданное в месяце июле 15-го индикта и постановляющее, что великие и высокие начальники, составившие тогда заговор, не подлежат обвинению в преступлении оскорбления величества, потому что случившееся не считается заговором, но законною присягою, так как это была клятва за его царство, – не скажи, что заговор, составленный со злою целью осуждается, а заговор с доброю целью – одобряется? Но говори, что всякий заговор осуждается по прежде сказанным причинам, а содержащееся в сказанном императорском повелении есть особенное частное постановление и зависит от императорского милосердия, а не есть толкование законов и правил.
Славянская кормчая. Аще которые причетницы, или мниси совещаваются клятвами утверждающееся, или советы творят на зло, или совещавают на епископа, или на игумена, или на друга своего причетника, степене своего да отпадут. Се разумно правило.
Правило 35.
Греческий текст
Μὴ ἐξέστω τινὶ τῶν ἁπάντων μητροπολιτῶν, τελευτῶντος ἐπισκόπου τελοῦντος ὑπὸ τὸν κατ’ αὐτὸν θρόνον, τὰ αὐτοῦ πράγματα, ἤ τῆς κατ’ αὐτὸν ἐκκλησίας, ἀφαιρεῖσθαι, ἤ σφετερίζεσθαι· ἀλλ’ ὑπὸ