Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Моя госпожа! – крик сотника прервал размышления принцессы. – Гонцы!
Девушка обернулась и увидела группу всадников под красным флажком. Нахлестывая лошадей, они мчались к воротам городка.
– Что-то случилось? – встревожилась Ёсионо.
– Надо узнать, моя госпожа, – проговорил Ниигато, делая знак рукой.
Девушка кивнула и, ударив коня плетью, пустила его в галоп. Через минуту вершина холма опустела.
Корабль несло к ущелью, скалистые берега сходились, нависая над рекой, течение усилилось, злая вода старалась вырвать из рук весло. Матросы гребли, напрягая все силы. Ронли стоял у руля, выкрикивая команды, перекрывавшие шум реки.
«Самое опасное место», – вспомнились Александру слова купца.
Мутные, серые волны бились о борт, закручивались коварными водоворотами, брызгали в лицо холодными каплями.
«Конечно, это не спуск с Гималаев на резиновом плоту, – думал Алекс, чувствуя, как трещит спина. – Но ведь и я не Индиана Джонс». Корабль подпрыгнул как бодливый козленок, у Александра все внутри сжалось. Обдав палубу холодным дождем, «Радость воды» рванула вперед. Стены ущелья расступились, взбаламученная река постепенно успокаивалась.
– Парус! – с нескрываемым облегчением крикнул купец.
Алекс стал выбирать весло.
– Штаны не намочил? – сверкнув выбитым зубом, спросил Рвун.
– Только снаружи, – честно ответил Александр, хлопнув себя ладонью по мокрым коленкам.
– Он же герой! – с легкой издевкой проговорил Чирек.
Алекс знал, что ему рано или поздно придется объясниться. Он давно подготовился к этому разговору. Прежде чем их выпустили из города, грозный воин со значком золотой цапли на красном фоне потребовал клятвы, что никто из них никогда не расскажет о том, кто плыл на их корабле. Поэтому в Брисе матросы не решались расспрашивать, почему человек, якобы спасший дочь Самозванца, вместо того чтобы наслаждаться заслуженной наградой, плывет с ними.
– Да какой там герой! – Александр махнул рукой. – Проводил принцессу, и все.
Подошли Ронли и Ганн.
– Но говорят, ты прокопал подземный ход и освободил её из замка сегуна Канаго.
– Врут все! – запротестовал Алекс. – Я не знаю, кто там ее освободил. Я только ехал с ней.
– Как же так вышло, что сопровождать такую важную персону доверили простолюдину? – спросил купец.
– Не знаю, – пожал плечами Алекс. – Я жил себе в Гатомо-фами, служил на конюшне, старался вспомнить, кто я и как там оказался.
– Как это? – нахмурился старший матрос Чирек.
Александр с тоской посмотрел на проплывавшие мимо берега.
– Год назад меня нашли в лесу рядом с замком Гатомо. Я ничего не помню о себе. Рыцарь пожалел меня и пристроил на конюшню.
– С тех пор ты так ничего и не вспомнил? – спросил кто-то из матросов, но на него возмущенно зашикали.
Алекс проигнорировал вопрос.
– Месяц назад приходит господин и говорит: «Собирайся, я тебя продал. Поедешь сопровождать одну важную даму». Я, конечно, расстроился, только-только привык на новом месте и опять езжай неизвестно куда и зачем. Да только с благородными не поспоришь.
Он уселся поудобнее, окинул взглядом окружающих. На их лицах горело нетерпение услышать продолжение рассказа.
Алекс решил не разочаровывать слушателей.
– Долго по лесам плутали. Господин говорил, что даму эту ищут, я должен ее всячески оберегать и за это меня щедро наградят. Он рассказывал мне, как надо себя вести в дороге, чтобы не привлекать внимания. Даже читать выучил. Хотя, наверное, я это раньше умел. В лесу за Кутиром нас уже ждали. Принцесса и трое воинов. Там мне зачем-то приказали имя сменить. В замке меня звали Алекс. Вы тоже меня так называйте, а то я в именах того и гляди запутаюсь.
– Нам все равно, – махнул рукой Ронли под одобряющий шум матросов. – Что дальше было?
– Да ничего, – пожал плечами Александр. – Приехали в Ивар, там принцесса себе эту девчонку нашла для услуг. А дальше ты знаешь.
Слушатели разочарованно загудели.
– Значит, неправда, что в гостинице ты бросился защищать принцессу и голыми руками побил трех воинов? – спросил Рвун.
– Это они меня побили, – вздохнул Алекс. – И убили бы, если бы принцесса их не остановила.
– Но тебя хоть наградили? – завистливо сощурился Чирек.
– Ага, – Александр полез за пазуху и вытащил пузатый кошелек с серебром. Золото он уже припрятал. – Принцесса вот еще кольцо прислала, – он гордо продемонстрировал перстень.
Матросы сгрудились, разглядывая подарок.
– Серебро, – разочарованно протянул Чирек.
– И тут серебро, – сказал Алекс, подбрасывая кошелек. – А ты думал, меня золотом осыпят?
Слушатели засмеялись.
– А с нами зачем поплыл? – задал вопрос купец. Слушатели притихли, ожидая ответа Александра.
Он отвернулся и ответил, чуть помедлив:
– Хочу разобраться, кто я.
– Как это? – не понял Рвун.
– Я море вспомнил, – Алекс посмотрел на матросов. – Жару и деревья. Странные, с пучком листьев на макушке.
– Пальмы! – охнул кто-то.
– И город.
– Какой?
– Если бы я знал, – грустно улыбнулся Александр. – Мне кажется, что это юг. А вы же с юга. Вот и попросил меня с вами отпустить.
Наступила тишина. Молчание нарушил Ронли:
– Послушали? Теперь за работу. У вас что, дел нет, бездельники? Распустились…
Матросы с шутками и подначками стали подниматься с палубы. «Кажется, поверили», – с удовлетворением подумал Алекс, вставая.
Однако он оказался слишком низкого мнения об умственных способностях купца.
На ночлег остановились в прибрежной деревушке. Все четыре дома стояли пустые. Очевидно, узнав о захвате Бриса, местные жители попрятались по лесам, прихватив с собой и скотину. Команда «Радости воды», не смущаясь, заняла лучшую избу. Прямо в огороде развели костер и принялись готовить ужин. Кое-кто из матросов не поленился и обошел брошенные дома в поисках нежданной добычи. Но ничего кроме стен и тараканов отыскать не удалось.
Александр не принимал участия в этих экскурсиях. Взяв свою порцию риса, он спокойно ужинал, сидя на скамейке у ворот и глядя на блестевшую звездами реку.
Подошли купец с сыном и уселись по бокам. Алекс насторожился.
– Что-то не так? – самым благожелательным тоном спросил он, нащупав локтем рукоятку кинжала.
– Мне интересно, что из твоего рассказа правда, а что ложь? – спросил Ронли.
– Все правда, – пожал плечами Александр, переведя взгляд со смущенного Ганна на его отца.