Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да… — растерянно протянул монах, заметив с какой уверенностью я отстаиваю свою правоту. — Но сливки и хлеб…
— Я тоже удивлён, — подошёл к нам Джон, что обычно предпочитает молчать. — Живя в Австралии, я часто слышал о фейри, но самому никогда не доводилось их видеть. И по правде сказать, немного взволнован.
— Я не знаю, сработает ли это в Японии, но в России получалось. Вся лесная нечисть очень любит свежие сливки и свежий хлеб, — задумалась я. — Просто именно это им недоступно в лесу. Таким образом, ты словно предлагаешь духам дружбу и просишь присматривать за собой. А так как данные дары будут расставлены вокруг этого особняка, то они поймут, что эпицентр проблем находится здесь.
— Ого! — воскликнула Май, подбегая ко мне. — А как задобрить водных духов?
— Ну… — Нахмурила брови, вспоминая рассказы бабули. — Мёд и ещё что-то… Не помню. Хотя, например, русалки ещё очень любят всё блестящее, так что…
— Всё-всё-всё! — затараторил Бо-сан. — Хватит сказок. Пора спать! И тебе тоже, Май, — обратился парень, к девушке обхватив её по-братски за плечи и потащив в коридор. — Всем спокойной!
— Давно пора, — вздохнула Аяко, зевнув и также пойдя на выход.
На это я лишь пожала плечами. В принципе, никого верить не заставляю. У меня довольно необычный мир, и тут мало кто сможет оставаться в своём уме. Поэтому проще во всё это не верить, считать лишь сказкой. Но ведь у всего этого сказочного мира имеется и тёмная сторона. Именно с ней мне и приходится иметь дело.
Все принялись отправляться в свои спальни, договорившись, что завтра начнём новую работу. Однако неожиданно мой взгляд встретился с глазами Нару. Вот в ком я особенно сильно ждала скептицизма. Или иронии, шутки, издевательства и фразы, что всё это глупость, которую он любит так повторять. Но нет… В его глазах был интерес и… вера? Не знаю, что это. Словно Нару считал, что я говорю правду, но ему этого мало и он с удовольствием услышал бы ещё что-нибудь.
Иногда этот парень меня сильно удивляет.
Не успели мы толком и спать лечь, когда в дверь вновь принялись стучать. Был поздний час, но так как я выспалась, спать совсем не хотелось. На этот раз я позволила первому лечь Нару, что он воспринял несколько недовольно. Более того, намеренно достал какую-то книгу и принялся читать, заверяя, что он ещё не скоро заснёт.
И в кого он такой упрямый?
Хотела начать спор по поводу того, что раз мы в одной лодке, то не мешало бы хотя бы ради разнообразия доверять друг другу и помогать. Раз я выспалась, то и Нару пора. Но не успела, так как в дверь постучались. И даже не постучались, а буквально колотили, готовясь снести её с петель.
Встала со стула и направилась к двери. Этой ночью также не было призраков, что позволило мне отказаться от соли. Но ненадолго. Сделала небольшой мешочек с запасом соли и ношу его на поясе. Вряд ли поможет, но несколько секунд подарит.
— Да? — отозвалась я, открывая дверь. На пороге стоял Минами с испуганным взглядом.
— Прошу прощение, что бужу вас, но… Вы не видели Ацуги-куна?
— А? — не поняла я. Кто это? Я ещё не всех запомнила.
— Моего ассистента, — пояснил Мигами. — Стоило ненадолго упустить его из виду, как он пропал… Мы уже два часа его ищем, но не можем найти!
— Что?..
Не прошло и десяти минут, как все ещё недавно спящие в своих комнатах вновь были собраны в гостиной. Собрали абсолютно всех, кто хоть как-то причастен к этому заданию. Пропадают люди, и это не шутки.
Как ни странно, но присутствие Нару меня немного успокаивало, не давая думать о плохом, но теперь… Вторая ночь — второй человек. Это серьёзно. Минами в ужасе и на грани панической атаки. Игараси всё время упрашивала его обратиться за помощью к профессору Дэвису, ведь пропадают люди, но Минами лишь отмахивался, мол, у важных людей нет на это времени. Естественно, это вызвало бурную реакцию у женщины. Два человека пропали, а он не может попросить помощи? Что за бред?
Кое-кто даже засомневался, а настоящий ли это профессор Дэвис? Но Минами воспользовался случаем, оскорбился и с возмущением покинул гостиную, утащив с собой профессора. В итоге так ничего и не выяснили.
Пропало два человека. Поиски расширяются. И теперь спать в этом доме точно опасно. Если Нару рассчитывал, что я лягу, то он серьёзно ошибается. Самое безумное то, что и ему я спать не дам. Оставаться одному в этом здании опасно. Терять бдительность опасно. Скажите лучше, что вообще здесь не опасно?
«Я не хочу умирать».
— А?! — Резко обернулась, почувствовав спиной чьё-то присутствие. Тошнотворный запах гнили усилился, что закружилась голова. Стало плохо… Но больше всего страшно. Правда, позади меня никого не было. — Показалось?.. — прошептала я скорее для себя, нежели для кого-то ещё. Но вот Шкурка нервно заурчал, дав понять, что это была далеко не галлюцинация.
— Роза, — прозвучал голос за моей спиной, и я вновь подпрыгнула, нервно вскрикнув. Но это оказался всего лишь Нару.
— Чёрт! — вырвалось у меня. — Нару, так нельзя делать!
Парень, молча, осмотрел меня с головы до ног, а после кротко добавил:
— Идём. Забудь на некоторое время о сне. Нам предстоит работа.
— О чём ты? — не понимала я, после чего заметила в его руках небольшой кусочек бумаги. Приглядевшись, тут же поняла, что это та самая купюра, что была найдена в старом медицинском халате. — Нару, что ты задумал? — уже более настороженно спросила я, предчувствуя ответ. Он так задумчиво разглядывал эту банкноту. — Нару, ты же не собираешься использовать свои способно?..
Договорить не смогла, так как парень резко обернулся и гневно посмотрел в мои глаза, словно спрашивая: «а что ещё ты прикажешь мне делать?» Вариантов не так много, а люди пропадают. И парень решил воспользоваться психометрией. Но…
— Я понимаю твою обеспокоенность, — начала я, следуя за парнем и выходя в пустующий коридор. — Но ты ведь понимаешь последствия?
— И чтобы их миновать, мне и нужна ты, — холодно бросил он через плечо.
— Что за чёрт? Мы как раз и пытаемся этого избежать!
— Значит, в случае чего ты не поможешь? — спросил он, резко остановившись.
— Проклятье… — вздохнула я, потирая переносицу. Этот парень буквально зажал меня в углу, и теперь я в безвыходном положении. Должна признать,