litbaza книги онлайнРазная литератураНострадамус и его пророчества - Эдгар Леони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 172
Перейти на страницу:
он посвящает огромную сноску. Робб, как обычно, оттачивает слог Ле Пеллетье и добавляет эту чудовищную цитату в поддержку сказанного Ле Пеллетье: «Наполеон… был правителем Дании» (Уолтер Липпман. «Геральд трибюн». 26 ноября 1940 года)».

На самом деле этот катрен скорее является гороскопом для маленького сына Генриха II, Геркулеса (Эркюля), позже сменившего имя на Франсуа (см. 80-й катрен 5-й центурии). Он становится «римским королем», то есть королем Германии, и королем Аннемарка, то есть королем Венгрии и Богемии (см. 27-й катрен 4-й центурии). Это что касается первой строки. Во второй строке он избирается цезарем-императором, то есть императором Священной Римской империи. Теперь, став первым монархом христианского мира, он выступает против Венеции и Италии, чтобы охватить всю Европу. Однако нам известно, что Геркулес не достиг этих сверкающих вершин: он единственный из четверых братьев так и не стал королем. Екатерина Медичи сменила его имя с Геркулеса на Франсуа по совету нумеролога, который, очевидно, не был поклонником Нострадамуса.

34. Этот катрен связан с 20 катреном 9-й центурии и является еще одним из наиболее известных катренов. Вот версия Ле Пеллетье: «По возвращении из Варенна 20 июня 1792 года несчастный Людовик XVI был увенчан народом (якобинцами) красным колпаком. Пятьсот марсельцев возглавят штурм Тюильри 10 августа того же года. Среди предателей, которые будут способствовать падению Людовика XVI, из благородных особенно выделится граф Нарбонн, военный министр, а из народа – сын и внук бакалейщика по имени Сольс, исполняющий обязанности мэра Варенна, в доме которого арестуют короля».

Если мы рассмотрим четвертую строку просто с точки зрения географии, то найдем Сальс приблизительно в 15 милях к северу от Перпиньяна, ставшего жертвой внезапного нападения испанцев в 1542 году. Однако нельзя не согласиться, что Sause (Сос) ближе к Saulce (в оригинале), чем Salces (Сальс), и нет никакого особого смысла примерять географические названия к этому катрену.

Еще одна версия этого знаменитого катрена: «Людовик XVI, разлученный с Марией-Антуанеттой, был увенчан якобинцами фригийским колпаком (митрой) и трехцветной кокардой. Это было после его возвращения из Варенна, где королевскую семью арестовали при попытке побега. Конфликт разразился два месяца спустя в Тюильри (во дворце, построенном на месте, где прежде находилась черепичная фабрика, от которой он и получил свое имя). Его спровоцировала швейцарская гвардия короля – пять сотен человек. Предатель граф Нарбонн-Лара был военным министром, которого Людовик неожиданно отправил в отставку, заподозрив в государственной измене. Сольсом звали владельца бакалейной лавки в Варенне. В его доме арестовали королевскую семью. Мария-Антуанетта сидела в момент ареста между бочонками с маслом и свечами в лавке Сольса».

35. Фердинанд, брат Карла V и дядя Филиппа II, был новым императором, когда Нострадамус написал этот катрен. Судя по всему, он сначала объединится с Испанией, а затем выступит против испанцев. Опять возврат к теме борьбы между Фердинандом и Филиппом. Интерпретаторы в XX веке связывали катрен с Фердинандом I, царем Болгарии, макендонцем, немцем и мирмидонцами, греками, во время Первой мировой войны.

36. Жобер предлагает довольно нелепую версию, связанную с троими братьями: Антуаном де Бурбоном, королем-консортом Наварры, Людовиком I Бурбоном, принцем де Конде, и Карлом де Бурбоном, кардиналом, архиепископом Руанским (Карл X), в 1560-х годах. Версия Ле Пеллетье немного лучше: «Король Франции, Генрих III, в Сен-Клу будет захвачен молодым религиозным якобинцем (25-летним Жаком Клеманом), который, получив причастие и решивший, что это убийство акт, угодный Богу, ударит короля ножом в живот. Этот акт насилия произойдет в то время, когда парижане, окруженные Генрихом III, будут готовы отомстить принцу, готовому прорвать их оборону; это убийство приведет к смерти последнего из троих сыновей Генриха II и Екатерины де Медичи, унаследовавшего корону Франции».

Но все дело в том, что убийство произошло 1 августа 1589 года и не имеет никакого отношения к Пасхе. Три брата, о которых говорится в катрене, вероятно, те же, что в 17-м и 46-м катренах 8-й центурии и в 14-м пункте Послания.

37. Понятно, что наводнение на Гаронне особенно затронет Тулузу (об этом же говорится в 9-м катрене 9-й центурии). Упоминание матроны в четвертой строке ставит в тупик.

38. Блай расположен в эстуарии Жиронда (нижнее течение Гаронны) к северу от Бордо. Ла-Рошель приблизительно в 40 милях к северу от эстуария. Ажен приблизительно в 100 милях вверх по Гаронне. Нарбонн в Средиземноморье, более чем в 200 милях к юго-востоку от Ажена. Очевидно, речь идет об англо-испанском вторжении с помощью независимо мыслящей коммуны Ла-Рошель. Об этом говорится и в других катренах, что не лишено смысла, если катрены были написаны в то время, когда Филипп был еще номинальным королем Англии. Ле Пеллетье настаивает на том, что Aemathien (в оригинале) – имя мифологического героя, который открыл утренние ворота Солнцу (следовательно, «король-солнце»), и связывает катрен с 1702–1704 годами: «Людовик XIV Великий почувствует облегчение, когда построит в 1689 году Пате-де-Блай, закрыв вход в Жиронду англичанам, объединившимся с французскими кальвинистами Ла-Рошели против отмены Нантского эдикта. Что касается камизаров, восставших в Севеннах, то они будут ждать помощи от Ажена и Нарбонна, но на помощь со стороны не придется рассчитывать, поскольку в 1704 году Жан Кавалье, их предводитель, сложит оружие после переговоров с маршалом Вилларом».

39. Все места находятся на Ривьере; не найдено только место Veront (в оригинале); Верона маловероятна. Возможно, это Варацце (Ворагин), ближайший город к месту действия. Л’Эскарен и Ла-Турби к северу от Монако, в бывшем герцогстве Савойском; Альбисола, Савона и Каркаре были в Генуэзской республике. Очевидно, речь идет о какой-то военной операции и некоем гасконце, участвующем в ночном набеге.

40. Согласно интерпретации Жобера, основанной на предположении, что это была предварительная акция перед нападением на Сен-Кантен в 1557 году, испанцы захватили аббатство Вермандуа, расположенное в лесу, тоже под названием Вермандуа, который, как он утверждает, раньше носил название Бурлис (в оригинале Bourlis). Свою смесь догадки с фальсификацией он заключает следующей фразой: «К моему удовлетворению, этот катрен не был полностью разъяснен, ведь должно было кое-что остаться для острых умов». Наш пророк-патриот, похоже, говорит здесь об отмщении испанцам и их фламандским наемникам вскоре после оскорбления, нанесенного Сен-Кантену (10 августа 1557 года).

41. Как мы уже знаем, Хирен и Хирен-Селин относятся к Генриху II. Он захватит Авиньон, который принадлежал папству с 1348 года (и оставался под управлением папских легатов до 1791 года). В 1536 году при отце Генриха, Франциске I, французы, действительно, ненадолго захватили Авиньон. Вторая строка отражает вполне естественное негодование папства. Значение третьей строки трудно понять из-за неразгаданного слова Chanignon (в оригинале). Карпантра приблизительно в 15 милях к северо-востоку от Авиньона, центр папского графства Конта-Венессен (до 1790 года).

1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 172
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?