Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Человеческий голос казался все более странным и чужеродным в этом месте, не принадлежащем к миру живых. И чем ниже Сулей спускался, тем тише и глуше становились его слова. Некрополь скрадывал звуки. Как знать, что еще он скрадывал?..
— А без зелья, — сказал Станислав, — тот, кто перейдет через барьер, просто окажется в мире мертвых и не вернется назад. Скорее всего, именно это произошло с несчастным Ставицким… Помните Ставицкого, Илона? Впрочем, это все гипотезы. Точно сможем узнать, когда я получу зелье.
— Лучше не говорить, — выдавила Илона. Это место душило, с каждой минутой становилось все труднее здесь находиться. — А то Ландау… услышит.
— Его здесь еще нет, — ответил Станислав, но умолк. И даже наложил на себя и Илону инквизиторскую невидимость.
Чудилось, что некрополь беззвучно смеется над попытками скрыться от взгляда его несуществующих глаз.
Огонек все отодвигался и отодвигался. Словно заманивал в трясину, в царство мертвых, откуда нет дороги назад. В конце концов Станислав остановился. Он сплел сложный проверочный узор — тот показал знакомую схему деревни мертвых: круглый центр, отходящие от него лучи — и какие-то яркие точки.
Станислав знаком велел Илоне молчать. Но она и так молчала. Больше всего на свете ей хотелось оказаться подальше отсюда. Если на то пошло, ее помощь здесь не требовалась… Но верховный желал, чтобы она увидела все своими глазами и потом помогала в исследованиях зелья.
Под инквизиторской невидимостью Ландау не сразу заметил их. Но все же заметил сам, без снятия чар. Возможно, ему подсказали эти стены.
Он появился на ступеньках ниоткуда, без портала. Илона подозревала, что он вообще не здесь — физически. В некрополь спускается некий магический слепок, а сам хранитель зелья остается на месте, как было с Фостом.
Ландау держал в руках вожделенную бутылку. Сулея он увидел за миг до того, как тот тигром бросился на него и обездвижил магической сетью.
Сопротивляться сети верховного не мог никто. Станислав схватил зелье. Лицо на миг приобрело странное… нет, страшное, пугающее выражение.
Смесь одержимости и блаженства… Глаза закрылись, злые морщины разгладились. Точно сбылись самые заветные мечты. Хотя Станислав еще даже не начал исследовать зелье…
…Примерно тогда Илона начала опасаться его одержимости. Хотя и не знала еще, во что это выльется.
Сеть дрогнула. Ландау хватило этой секунды, чтобы освободиться. Станислав взял себя в руки, но Ландау не нападал, и верховный не стал снова обездвиживать его.
— И что мешало вам отдать мне бутылку раньше? — поинтересовался он. В глазах угасала тень дракона, чахнущего над сокровищами. — Вы понимаете, что я сейчас могу отправить вас в тюрьму за неподчинение власти верховного?
По губам Ландау скользнула улыбка. Он стоял с непонятным выражением лица. Но это точно была не досада и не сожаление.
— Власть верховного не допускает неподчинения, — кивнул он — то ли согласился, то ли съехидничал насчет слабости Сулея. — Можете отправлять в тюрьму. Но я все равно скажу. Отдавать в ваше распоряжение это зелье опасно. Нет смысла уже скрывать, что у него огромные возможности. Я боюсь, что вы не справитесь с искушением. От одного человека не должна зависеть судьба мира.
Ландау в упор посмотрел на Илону, будто предостережение адресовалось ей.
— От меня не должна зависеть? — неожиданно мирно уточнил Станислав. — А от вас зависеть можно?
— От меня тоже нельзя. Но я и не использовал возможности зелья, только следил за появлением города мертвых, чтобы отправить обратно…
— А еще вернули с того света свою жену! — бросил Станислав.
Ландау вздрогнул. Он не ожидал, что кто-то узнает. Все верно — помнят лишь участники событий, для остальных существует единственная реальность. Но ответил он спокойно.
— Вы где-то видите мою жену? Она умерла четыре года назад. Я свои выводы сделал. Когда вы сделаете свои, может быть слишком поздно.
Станислав помолчал, с интересом разглядывая фигурку в бутылке. Фигурка разглядывала его в ответ. Алые горящие глаза изучали верховного инквизитора с ненавистью.
— Знаете, — наконец сказал он, — пожалуй, я не стану вас судить и даже прощу вам обман. Но взамен вы расскажете все, что успели выяснить о свойствах зелья. Расскажете все, возможно, под допросными чарами, и если только попробуете что-то утаить…
— Как вам будет угодно.
Ни угрозы, ни жесткий тон верховного не произвели на Ландау сколь-нибудь заметного впечатления. Кажется, Станислава это раздражало.
Ведь власть верховного не допускает неподчинения.
* * *
— Для исследований понадобится город мертвых. Придется призвать его, — строил планы Станислав, сидя в кресле в своем кабинете. Зелье стояло перед ним на столе. — Поэтому мы разобьем полевой лагерь… пока не знаю где. Нужно выбрать место подальше от людей. Чтобы ни следа городов и деревень на пятьдесят верст вокруг! Вы поедете со мной, господа. Больше никаких магов или инквизиторов. На первом этапе мне нужны те, кому я могу доверять.
Тех, кому он мог доверять, оказалось всего трое. Лукавил верховный, лукавил, и сильно — Илона это понимала, хотя ей и льстило, что она попала в круг доверенных лиц.
Елена Новак — она сама.
Алексей Южин — любимый младший братик, маг и личный адъютант Станислава Сулея, на пару лет отошедший от дел из-за семьи, но недавно вернувшийся в строй.
И Марианна Бойко. Молодая ведьмочка-выскочка, непонятно по какой причине пользующаяся доверием верховного. Она не так давно получила магию, но охотно училась, а честолюбия и амбиций ей при рождении досталось даже многовато. Чем-то она привлекала Станислава, но это был не любовный интерес. Возможно, Станислав видел в ней будущего агента. Такого же, как Илона, или даже лучше…
Впрочем, если он собирался делать все сам, то на роль помощников годилась и эта троица. Верные, неспособные предать, готовые хранить тайны, если им прикажут.
Так считал Сулей, и прежде у него не было причин сомневаться.
— Станислав, — осторожно подала голос Илона. — Ландау вам уже рассказал то, что он выяснил о зелье?
Сулей неохотно отвел глаза от бутылки.
— Пока не все, — буркнул он. — Мы встречаемся по вечерам для неформальных бесед… а что такое?
— Оно может влиять на разум?
— Смотря на чей, — хмыкнул Станислав. — Возможно, оно позволяет умертвить или оживить чей-то разум, я проверю эту гипотезу…
Полный вожделения взгляд снова впился в янтарную жидкость за чуть затемненным стеклом.
— Я имею в виду, на разум хранителя. Мне кажется, вас опасно тянет к этому зелью. Иногда вы смотрите на него, как одержимый. И это только начало. Стоило бы защититься. Мало ли на что способен артефакт, который создали безумцы?