Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как собирается решить эту проблему великий Мурзуфл? — спросила Джамиля.
Юноша пожал плечами, как это делают все греки, но было видно, что он переживает.
— Он стал другим человеком с тех пор, как надел зеленые туфли. Мурзуфл желает добра людям, но я уже не знаю, понимает ли он людей сейчас, когда окружен одними придворными. Мне кажется, что даже у него голова закружилась. Мы с ним больше не видимся. Итак, Блаженный, ты должен что-то сделать. Кто, если не ты! — Этот невозмутимый юноша сам там присутствовал, все видел и был глубоко возмущен.
— В одиночку мне не справиться, — настаивал я на своем. — Но может быть, Грегору удастся что-то сделать.
Грегор, как всегда, был погружен в молитву перед алтарем, и я своими приставаниями ничего бы не добился, но, увидев затравленное лицо Ионниса, он, возможно, вернулся бы к действительности.
— Пойдешь со мной поговорить с ним? — спросил я.
Ионнис покачал головой.
— Если городу суждено пасть, хочу быть со своими друзьями, когда все погибнут.
— Никто не погибнет, — сказал я не очень убедительно.
— Возвращаюсь в город, — сообщил Ионнис. — Это начало конца всему.
Я помчался в лагерь, прикидывая, нельзя ли воспользоваться этим кризисом, чтобы вырвать Грегора из его болота бездеятельности. Я как раз переваливал через вершину холма, отделявшего армию от стен Перы, когда оглянулся и заметил, как через бухту переправляется императорское парусное судно. На таком расстоянии было невозможно разглядеть, кто там высокомерно стоит на палубе в окружении варягов. Но это явно был не император Алексей и даже не император Исаак.
Я вновь припустил, прибежал, запыхавшись, к хижине, рывком распахнул дверь и заорал, прежде чем глаза привыкли к темноте:
— Сюда направляется Мурзуфл!
В углу отдыхала Лилиана, чей живот уже заметно округлился, а кроме нее, в хижине никого не было.
— Мы знаем, — сказала она.
— Где Грегор? — выкрикнул я.
— Бонифаций позвал его для усиления охраны, когда на переправе заметили Мурзуфла. — Она нервно улыбнулась. — А события обещают стать интересными. — Теперь она меньше улыбалась, но больше нервничала. — Так как сейчас здесь нет Джамили, то позволь мне настоять на том, чтобы ты ни во что не вмешивался. Прошу тебя. — Она чуть ли не виновато положила ладонь себе на живот. — Пожалуйста.
— Договорились, — сказал я.
Праздник святого Гилдуина,
27 января 1203 года
То, о чем собираюсь сейчас написать, — нижний предел глубочайшей пропасти, в которую только может упасть эта кампания.
Начну с того, что я, мессир Бонифаций и Мурзуфл оказались все вместе в шатре маркиза. В первую секунду мы просто смотрели друг на друга. На Мурзуфле были белый тюрбан и туника, а еще зеленые туфли — символ его власти. Он улыбнулся мне, как мальчишка, довольный тем, что нашкодил и остался безнаказанным. Я почти ожидал, что сейчас он отведет меня в сторону и попросит не держать на него зла.
— Зачем пожаловали? — резко спросил Бонифаций.
— Меня прислал его величество, — сказал Мурзуфл, переходя на такой же резкий тон. — Он просит вас немедленно отправиться со мной во Влахерну и переговорить с ним наедине. Положение в соборе Святой Софии очень серьезное. Его величество места себе не находит от беспокойства. Он исчерпал мастерство трех различных лекарей, пытавшихся его успокоить, и утверждает, что только разговор с вами может ему помочь. Лично я с этим не согласен, но я единственный во дворце, кому доверяет Алексей, поэтому меня и послали за вами, вторым человеком из всех живущих, кому доверяет император.
Я хотел спросить у Мурзуфла, что такого он сделал, что Алексей стал ему доверять, но потом решил промолчать. И когда представляю себе Алексея, такого слабого и перепуганного, вечно нуждающегося в совете старшего, а рядом с ним Мурзуфла, такого сильного и решительного, я почти верю, что мальчишка доведен до отчаяния.
— Вы должны понимать, — сказал Бонифаций, — что после нашей с вами последней встречи я не намерен доверять вам свою безопасность.
Мурзуфл закивал.
— Конечно. Пожалуйста, возьмите с собой любую охрану. То, что произошло между нами, — несчастливое стечение обстоятельств, когда каждый из нас делал то, что считал нужным. Сегодня же у нас с вами общая цель, и она весьма проста — оказать его величеству поддержку.
— Поехали, Грегор, — сказал Бонифаций, сделав взмах, каким подзывают к ноге охотничьего пса. Своему главному охраннику, Клаудио, он тоже подал знак.
Мы переправились, когда солнце уже заходило за горизонт. Мурзуфл без конца вел разговор, но только со мной. Ни к Бонифацию, ни к кому-либо другому он не обращался. Он рассказывал о всех своих греческих друзьях, с которыми я познакомился у него в доме прошлой осенью, делился новостями, в общем, болтал всякую ерунду. Я, разумеется, не отвечал, но это не мешало Мурзуфлу болтать с привычным для него юмором. Меня это раздражало по нескольким причинам, самая важная из них — как отразится на добром имени человека то, что враг обращается к нему по-дружески на глазах у его начальника. А еще мне было не по себе от того, как убедительно дружелюбно он держался, хотя я теперь знал о его предательской сущности. Этот тип, должно быть, не в себе. Все византийцы, которых я встречал, казались мне немного сумасшедшими.
Сумерки сгущались. Нас провели через ворота прямо во дворец. Там мы довольно скоро оказались в личных покоях императора — наверное, тех самых покоях, где побывали прошлым летом бритт и Джамиля, хотя император, разумеется, поменялся.
Император Алексей расхаживал по спальне, бледный и дрожащий, рядом с ним находился его последний лекарь. Нас пропустили с большой помпой, а затем велели, как всем прочим придворным, встать у стены. В первую секунду я обратил внимание не на самого Алексея, а на его лекаря — им оказался иудей по имени Самуил. Потом началась суета с представлениями, я отвесил поклон императору и получил возможность его разглядеть.
Императору Алексею нездоровилось. Он так и не возмужал и теперь уже не возмужает, не быть ему настоящим императором. Похоже, он давно не ел. Говорит, что его пытаются отравить. Он рассказал нам замечательную историю о толпе, собравшейся в Айя-Софии, чтобы избрать нового императора, хотя варяжская гвардия разорвет любого, кто посмеет ему угрожать.
— Ты мне нужен, Фацио, ты мне нужен, — всхлипывал император, вцепившись в руку мессира маркиза. — Я дам тебе все, что захочешь, если ты просто приведешь в город своих людей и разгонишь толпу! Пошли их прямо в церковь! Проси что угодно!
— Я хочу получить обещанное, — спокойно ответил мессир Бонифаций. — Особенно продукты. Ты должен немедленно отправить в лагерь провиант.
— Нам сейчас не найти столько провианта, — вмешался Мурзуфл. — Его величество расстроен и нуждается в вашем совете. Армия ему не нужна. Мы сами способны позаботиться о своем императоре. Как я уже говорил его величеству, варяги сумеют справиться с толпой, если только она сама не рассеется.