Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Матросы поспешно бросились к корме, на артиллерийскую палубу из жилой части: кают, кладовых, офицерских кают-компаний. Все поняли, что завеса секретности наконец будет снята и они услышат приказ на отплытие. Постепенно топот множества морских ботинок стал утихать, по мере того как матросы докладывали о себе офицерам. Наконец все в тихом ожидании выстроились двумя темными квадратами. К ним мимо задней башни вышел высокий стройный офицер. Это был фрегаттен-капитан Доменик, первый помощник. Он служил на борту «Шарнхорста» с самого первого дня; это был опытный знаток артиллерийского дела, который до назначения первым помощником служил командиром зенитчиков, а позднее командовал всей корабельной артиллерией. Человек несокрушимого самообладания, он за время своей службы на «Шарнхорсте» всегда заботился о своих матросах и был среди них особенно популярен. Моряки глядели на фрегаттен-капитана выжидательно, когда первый помощник, как и положено старшему офицеру, делающему важное сообщение, поднялся на трибуну и начал короткое обращение:
– По поручению капитана я должен сообщить команде корабля…
Он сказал матросам, что «Шарнхорст» получил приказ атаковать конвой и, если это будет возможно, его уничтожить. Конвой тяжело нагружен и находится по пути в Россию. «Шарнхорст» пустится в плавание с пятью эсминцами; нападение на конвой должно уменьшить давление на Восточном фронте.
Последние слова приказа еще не успели сойти с губ старшего помощника, а всех уже охватила общая радость. По фьорду разнеслись непроизвольно вырвавшиеся возгласы. Забыв о дисциплине, восторженные моряки подняли первого помощника на плечи и понесли. Затем матросы разбежались по своим боевым постам. Всего за три минуты, рекордное время, все станции доложили о боевой готовности. Капитан Хинтце, получая доклад первого помощника на мостике, довольно приложил руку к фуражке.
– Все возможно с таким экипажем, как наш, Доменик, – тихо произнес он.
Когда первый помощник направился на полубак, чтобы отдать команду поднять якорь, из глубины фьорда к линкору проскользнул по ровной водной поверхности моторный корабль. На его борту были последние члены экипажа «Шарнхорста», находившиеся во внешнем фьорде, – матросы, охранявшие корабли от возможного проникновения миниатюрных английских субмарин, так как подобные лодки стали довольно часто появляться после их успешного нападения на «Тирпиц». Обербоцмансмаат[13] Гёдде – один из тех немногих, кому предстоит спастись из экипажа «Шарнхорста», – возглавлял этот корабль. Судно подошло к линкору, экипаж перешел на его борт, и капитан немедленно приказал отдать якорь.
В последний раз повернулся ворот, и тяжелая цепь прогремела через клюз. Затем телеграф машинного отделения прозвенел свой «стоп», в то время как буксиры толкали огромный корабль в нос и корму. Затем телеграф машинного отделения прозвенел снова, буксиры отсоединились от корабля, и волны фьорда вспенились за кормой линкора. «Шарнхорст» повернул вокруг, а затем направился вдоль Ланг-фьорда к заградительной сети. Для капитанов минных тральщиков, которые молча наблюдали на своих мостиках, это было незабываемое зрелище – узкая длинная тень скользящего мимо, без огней, без звука, ладного корабля, медленно набирающего скорость. Красивый и смертоносный, он быстро шел из своего убежища в горах на охоту в открытой местности.
Минные тральщики, не получая дальнейших приказов, шли следом за линкором – впереди «R-58», позади «R-56». На высоком мостике поблескивал фонарь с синими шторками, отдавая приказы эсминцам. Первый из них, «Z-29», отвечал. Затем эсминец «Z-38», двигаясь мимо минных заградителей, подошел ближе, обогнал «Шарнхорст» и сбросил шесть канатов впереди линкора, чтобы помочь преодолеть заграждение. Эсминцы «Z-29» и «Z-34» заняли позицию в кильватере «Шарнхорста». Внезапно минный тральщик получил сообщение по радио. Радист, находящийся впереди и ниже мостика «R-58», в рубке, получил приказ и доложил:
– Скорость 17 узлов!
Хаусс наклонился к нему в изумлении:
– Что это было? 17 узлов? Вы уверены, что правильно записали?
– Уверен, герр капитан. Это может иметь значение для эсминцев. Я ясно разобрал: 17 узлов!
«Тогда это приказ не для нас, – подумал младший лейтенант. – Даже на полной скорости мы можем сделать только 16 узлов, и первый помощник на «Шарнхорсте» знает это. Он спрашивал об этом сам. Но все же посмотрим, что делает Маклот».
Но «R-56», следуя тем же курсом, уже порядочно отстал от линкора и эсминцев, шедших впереди на скорости 17 узлов. Радист с «R-58» сообщил дальнейшие распоряжения, которые он слышал в эфире. Где-то во тьме шел параллельно двум минным тральщикам «R-121», который также не получал приказов.
Внезапно радист сообщил:
– Герр капитан! «R-121» только что вызвал «Шарнхорст». И получил выговор.
– Ого! – заинтересовался Хаусс. – Что он спросил?
– Я не смог точно разобрать, герр капитан, но ответ с «Шарнхорста» был: не вмешивайтесь в переговоры.
Услышав это, матросы развеселились; они были рады, что их собственные командиры не стали вызывать линкор, когда он передавал распоряжения своим эсминцам.
Когда в 19.55 1-я боевая группа проходила заграждения Ланг-фьорда, минные тральщики следовали за передовыми частями на значительном удалении. «R-58» в непроницаемой мгле опять пропустил проход в заграждении и вынужден был его искать. В конце концов проход был найден, и снова корабль начал набирать скорость. Медленно и спокойно патрульный корабль снова закрыл проход и двинулся обратно на свое место у берега, где он снова должен быть замереть в ожидании. Минным тральщикам все еще не поступало ни одной команды. По левому борту два эсминца подошли к 1-й боевой группе после перехода из Каа-фьорда и, повернув к Стьерн-зунду, исчезли в темноте. Слабое полярное сияние все еще продолжало освещать полярное небо. Пока никак не было видно третий тральщик, «R-56». В тот момент, когда Хаусс решал, стоит ли попытаться вызвать тральщик по радио, впереди по правому борту показались мигающие огни.
– Вызов от «R-56», – доложил главный связист.
– Отвечайте! Сигналы прожектора по правому борту, – распорядился капитан со вздохом облегчения. – Десять вперед!
– Он направляется к Варгет-зунду! – заметил матрос-рулевой. – Наверняка мы должны возвращаться обратно в Хаммерфест, господин лейтенант?
Капитан пожал плечами:
– Никакого приказа еще не получено, но я определенно так думаю. Посмотри, если…
– Радиосигнал с «Шарнхорста» 1-й боевой группе: «Скорость 17 узлов»! – крикнул связист.
– Ну, это то же, что и приказ оставаться на месте, – произнес младший лейтенант Гаусс. – В любом случае мы определенно не способны при такой погоде идти с подобной скоростью. Определенно не к пункту «Люси»!
Он снова поднял ночной бинокль в направлении 1-й боевой группы. Сейчас она уже скрылась из виду. Недавно скользившие впереди шесть черных силуэтов, немного более темных, чем окружающие фьорд горы, совершенно исчезли.