Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты защитница и психопатка.
Я сужаю глаза, глядя на Роума, затем смеюсь.
— Эти девушки согласились работать на меня, а взамен я обещала заботиться о них. Защитница — да. Психопатка — думаю в этом есть смысл. Особенно если кто-то обижает меня, мою семью или тех, кто на нас работает.
— Ты могла бы сломать ему руки или покалечить его, Фрэнк.
— И что это показало бы всем? Это показало бы им, что я терплю, когда меня обижают. А так, все, кто думает, что могут меня обмануть, узнают, цена за это — смерть.
Роум избегает моего взгляда, но наконец кивает.
— Если кто-то обидит тебя, ты убьешь его. Значит, другие воспримут это как предупреждение.
— Да. Они будут знать последствия.
Повисает напряжение, и брат стучит пальцами по колену.
— Ты подходишь для этой жизни.
— Ты тоже.
— Не уверен, что когда-нибудь смогу нажать на курок, Фрэнк, но теперь знаю, что могу смотреть, как это делаешь ты.
Я наклоняюсь и кладу руку на бедро Роума, нежно сжимая, чтобы подбодрить его.
— Ты справишься. — Я убираю руку и смотрю в ночное небо. Мне нужно изменить направление разговора. — 15-ая найдет стрелка, и даст мне информацию о том, кто отдал приказ.
— У тебя есть какие-то подозрения? — Роум немного успокаивается.
— Никаких.
— Может, это какой-то противник?
— Кто еще мог бы хотеть его смерти?
— ФБР, копы, я не знаю.
— ФБР хотели бы видеть его за решеткой, а не убить с помощью киллера. Никаких шансов, что это была законная операция.
Роум кивает.
— Я верю тебе на слово, Фрэнк. Кроме того, ты права. Это не стиль копов. — Он проводит рукой по волосам и глубоко вдыхает. — Что ты собираешься делать, когда узнаешь, кто убил отца? — Я бросаю на него тяжелый взгляд. — Хорошо, но сделай мне одолжение.
— Какое?
— Позволь мне участвовать в этом.
Интересно. Никогда бы не подумала, что мой брат захочет запачкать руки, особенно учитывая, что он и наш отец никогда не сходились во взглядах. Отец хотел, чтобы он жил этой жизнью, а Роум хотел уйти. Ссоры и крики всегда выводили меня из себя. И вот мы здесь. Именно так, как хотел бы отец.
— Договорились.
— Вот файл, который ты просил. — Зак заходит в мой кабинет и кладет толстую папку на стол.
Я отвожу взгляд от компьютера и смотрю на папку.
— О ДеЛука?
— Это то, о чем ты просил, — раздраженно отвечает Зак.
— Что с тобой не так? — Я беру папку и начинаю листать, не обращая внимания на недовольство Зака. Но его молчание меня интригует. Итак, я прекращаю просматривать страницы и поднимаю взгляд на Зака. — Что?
Его взгляд мечется к папке в моих руках, затем снова встречается с моим.
— Они опасны.
— ДеЛука? — Зак кивает. — Хорошо, тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы посадить их.
— Такие люди, как они, недолго сидят в тюрьме.
— Мы поймали Аль Капоне за уклонение от уплаты налогов, я уверен, что смогу поймать ДеЛука на чем-нибудь подобном. — Я ухмыляюсь, просматривая первую страницу, но Зак не покидает кабинет. — Что еще?
— Обычно первыми жертвами становятся такие люди, как я.
Я смеюсь и качаю головой.
— Ты смотришь слишком много фильмов. ДеЛука не придут за тобой. — Мои брови поднимаются, когда я вижу, что Мартино ДеЛука застрелили. — Почему мне не сообщили, что Мартино ДеЛука был убит?
— Я узнал об этом только тогда, когда собирал информацию из местной полиции и ту информацию, которую смог найти в Интернете. ФБР даже не перезвонили мне.
— Они не сообщат об этом, если будут расследовать дело ДеЛука.
Я продолжаю читать и поднимаю брови, когда вижу, что Фрэнки ДеЛука теперь глава семьи.
— Ты можешь идти, — говорю Заку, погружаясь в документы. Неудивительно, что на балу была Фрэнки, а не ее отец.
У меня уходит больше часа, чтобы все прочитать, и я ухмыляюсь про себя, смотря на всю незаконную деятельность, частью которой является Фрэнки ДеЛука. Оружие, наркотики, отмывание денег и проституция. Я удивлен, что торговля людьми также не попала в список. Возможно, они стараются сохранить эту часть в тайне.
Бросаю папку на стол и откидываюсь на спинку кресла. Хейз брал взятку, чтобы не обращать внимания на доки, где они могли импортировать то, что им нужно. Я провожу рукой по подбородку, думая, как выпроводить этих ублюдков из своего штата. Мне нужно избавиться от них.
Я беру телефон и звоню своему другу из ФБР.
— Джереми, — отвечает он после первого гудка.
— Тайлер, как дела?
— Я в порядке. Ты готов к тому, что я снова надеру тебе задницу в сквоше? Пришло время для матча-реванша? — Ублюдок смеется, и я закатываю глаза.
— Это скорее рабочий звонок.
— Ага, — говорит он. — Что тебе нужно?
— Ты ведь знаешь, кто такая семья ДеЛука, верно?
Он усмехается.
— Да, я знаю, кто они.
— Есть ли какой-нибудь способ нанести визит Фрэнки ДеЛука?
— Зачем? Что у тебя есть? — тон Тайлера меняется, он становится более серьезным.
— У меня ничего нет, но я хочу сделать так, чтобы им здесь было некомфортно, и выгнать их из штата.
— Удачи с этим, Миллер. Потому что, позволь сказать, есть несколько семей, которые владеют восточным побережьем, от Мэна до Флориды, и у ДеЛука широкий охват.
— Ты знал, что ее отец был убит?
— Мы узнали об этом в течение суток.
— Не могли бы вы воспользоваться этим, чтобы заскочить к Фрэнки?
— Чувак, чего ты хочешь?
— Я же говорил тебе. Я хочу, чтобы она знала, что мы следим за ней.