Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Норм поднял большой палец.
– Ну, как она вам? Поможет. Хорошее слово. Расплывчатое. Слушай, Майрон, ты ведь читаешь спортивную колонку в прессе?
– Естественно.
– Сколько раз ты встречал там имя Криспина до начала турнира?
– Часто.
– А сколько в последние два дня?
– Мало.
– Лучше скажи – нисколько. Все говорят лишь о Джеке Колдрене. Через два дня этот распроклятый сукин сын станет новым мессией гольфа или самым жалким неудачником за историю спорта. Представляешь? Жизнь человека, прошлое и будущее зависят от нескольких ударов клюшкой. Если вдуматься, полный бред. А знаешь, что самое худшее?
Майрон покачал головой.
– Я от души желаю, чтобы он продул! Наверное, я выгляжу последней сволочью, но это так. Если мой парень выиграет, увидишь, что с ним сделает Эсме. Великолепная игра молодого Тэда Криспина стыдит ветеранов гольфа! Новичок бьет по мячу так же мощно, как Никлос и Палмер, вместе взятые! Представляешь, что это значит для моей новой линии? – Цукерман посмотрел на Уина и ткнул в него пальцем. – Черт, я хочу выглядеть как он. Красавец!
Уин не удержался от смешка. Краснолицые стали коситься. Норм дружелюбно помахал им рукой.
– В следующий раз, – пообещал он Локвуду, – я надену свою ермолку.
Тот рассмеялся еще громче. Майрон попытался вспомнить, когда его друг веселился в последний раз. Давно. Норм хорошо действовал на людей.
Эсме Фонг посмотрела на часы и встала.
– Я зашла на минутку, – объяснила она. – Мне пора идти.
Мужчины тоже поднялись с мест. Норм чмокнул ее в щеку.
– Береги себя, ладно, Эсме? Увидимся завтра утром.
– Хорошо, Норм. – Она слегка улыбнулась и мягко кивнула Майрону и Уину. Вылитая принцесса Ди, только чуть-чуть поживее. – Рада была познакомиться, Майрон. И с вами, Уин.
Она ушла. Мужчины сели.
– Сколько ей? – спросил Уин.
– Двадцать пять. Состоит в «Фи-Бета-Каппа»[16]в Йеле.
– Впечатляет.
– Даже не думай, Уин! – предупредил Норм.
Уин покачал головой. Он и не собирался. Их связывал бизнес. Значит, с ней трудно будет расстаться. В отношениях с женщинами Уин предпочитал быстрый и окончательный разрыв.
– Я переманил ее у ребят из «Найка», – пояснил Норм. – Она возглавляла баскетбольный отдел. Поймите меня правильно, парни. Эсме зарабатывала у них кучу баксов, но ей хотелось роста. Я всегда говорил – в жизни есть вещи поважнее денег. Понимаете, о чем я? В любом случае, она вкалывает как лошадь. Все проверяет и перепроверяет. Кстати, сейчас она едет к Линде Колдрен. У них там что-то вроде дружеского тет-а-тет или девичьих посиделок за вечерним чаем.
Майрон и Уин переглянулись.
– Эсме едет к Линде Колдрен?
– Да, а что?
– Когда она ей звонила?
– То есть?
– Давно у них назначена встреча?
– Я что, похож на секретаршу?
– Ладно, забудь.
– Уже забыл.
– Не против, если я отойду? – спросил Майрон. – Мне нужно позвонить.
– А теперь я твоя мамочка? – Цукерман широко взмахнул рукой: – Свободен.
Майрон подумал, не воспользоваться ли сотовым, но решил не нарушать запретов клуба. Он нашел телефонный аппарат в вестибюле мужской раздевалки и набрал номер Колдренов. Он позвонил по линии Чэда. Трубку взяла Линда.
– Алло?
– Звоню на всякий случай, – произнес Майрон. – Есть новости?
– Нет.
– Вы в курсе, что к вам едет Эсме Фонг?
– Я решила не отменять встречу, – объяснила Линда. – Не хочу делать ничего такого, что привлечет лишнее внимание.
– Значит, все в порядке?
– Да.
Майрон увидел Тэда Криспина, направлявшегося к столу Уина.
– Вы дозвонились в школу?
– Там никого нет, – ответила Линда. – Как нам поступать дальше?
– Пока не решил, – признался Майрон. – Я поставил на ваш телефон определитель номеров. Если он снова позвонит, мы узнаем откуда.
– Что еще?
– Попытаюсь поговорить с Мэттью Сквайрсом. Может, удастся из него что-нибудь вытянуть.
– Я уже беседовала с Мэттью! – нетерпеливо воскликнула Линда. – Он ничего не знает.
– Привлечь к делу полицию? Очень тихо. Мои возможности ограничены.
– Нет, – возразила она. – Никакой полиции. Мы с Джеком решили, что этого не будет.
– У меня есть друзья в ФБР…
– Нет.
Он вспомнил свою беседу с Уином.
– Когда Джек проиграл в «Мэрионе», кто был его кэдди?
– Зачем вам это нужно?
– Я слышал, Джек возложил на него вину за поражение.
– Частично.
– А потом его уволил.
– И что?
– Просто спрашиваю о его врагах. Как кэдди отреагировал на ситуацию?
– Вы говорите о том, что случилось двадцать с лишним лет назад! – раздраженно бросила Линда Колдрен. – Даже если он ненавидел его все это время, зачем было ждать так долго?
– С тех пор турнир больше ни разу не проходил в «Мэрионе». Вероятно, теперь в нем проснулись старые обиды. Может, все это ерунда, но я должен проверить.
Он услышал, как Линда разговаривает с кем-то на том конце линии. До него донесся голос Джека. Линда попросила немного подождать.
Через несколько секунд Джек Колдрен взял трубку. Он сразу перешел к делу:
– Вы полагаете, существует связь между тем, что произошло двадцать три года назад, и исчезновением Чэда?
– Не исключено.
– Но думаете…
– Я не знаю, что думать! – перебил Болитар. – Просто проверяю все, что есть.
Воцарилась тишина. Потом Колдрен произнес:
– Его звали Ллойд Реннарт.
– Вам известно, где он живет?
– Нет. Я не видел его с того дня, как закончился чемпионат.
– И после того, как вы его уволили.
– Да.
– И вы никогда больше не встречались? В клубе, на турнире или где-нибудь еще?
– Нет. Никогда.
– А где Реннарт жил в то время?
– В Уэйне, городке по соседству.
– Сколько ему сейчас лет?
– Шестьдесят восемь.