Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он растет. И время от времени ему надо будет отрываться от мамы.
Роми понимала, что Клинт прав, но ей не нравилось, что поучает ее какой-то незнакомец. Однако ее осадил внутренний голос: «Хоть с Клинтом Маклейшем ты познакомилась всего неделю назад, но он тебе более знаком, чем та горстка людей, которых ты знала всю жизнь. И он, кажется... понимает тебя...»
– Это вы знаете по личному опыту? А как вы в детстве оценивали свое место?
Он удивленно посмотрел на нее:
– Мне было восемь, когда родился мой брат, так что я рано научился сам себя развлекать.
Младший брат? Теперь понятно, откуда Клинт так много знает о психологии маленьких мальчиков.
– А что случилось с вашими родителями?
Она знала, что Уайлд-Спрингс принадлежит только Клинту. А родители его умерли?
Он кашлянул:
– Они развелись после четверти века совместной жизни. Мама кого-то встретила и уехала в США примерно в то же время, как я пошел на срочную службу.
– А брат?
– Ему тогда было десять. Он уехал с ней.
Она увидела, как отвердело его лицо, и попыталась представить себе, как Клинт, хоть и взрослый, перенес родительский развод.
– Наверное, трудно было?
Он пожал плечами:
– Зато я стал очень полезен для «Тайпанов». Самый эффективный агент без семейных уз. Не к кому возвращаться. Ничто не мешает работе.
«Не для чего жить?..»
– Без семьи отцу незачем было здесь оставаться. Он уехал в Тасманию, к брату, но сначала продал часть земли соседу, а оставшуюся переписал на меня. Чтобы мне было куда вернуться.
– В пустой дом?
Клинт мрачно улыбнулся:
– Я потому и приехал сюда, что он пустой. Я тогда не годился для компании.
Любопытство Роми было задето.
– Почему?
– Не спрашивайте меня, Роми.
Она вздохнула:
– Вам действительно чаще надо бывать на людях, Маклейш. Ваши манеры нуждаются в полировке.
Она отвернулась и стала вглядываться в темноту. Фары осветили развилку, от которой одна дорога шла к ее дому, другая – к его.
– Что вы делаете?
– Следую вашему совету чаще общаться с людьми. Везу вас к себе.
В ее душе шевельнулась тревога. Она не может находиться с ним наедине в его доме. Тем более после всего случившегося. Ей сначала надо прийти в себя.
– Нет. Нет!
Он расслышал панику и взглянул на нее:
– Вы еще не видели моего дома. Вам понравится.
– Можно было бы сделать это и днем.
– Очень короткий визит, Роми. Захватим что-нибудь поесть, а то ваш урчащий живот напоминает мне, что я оставил вас без ужина.
Она смущенно прижала руку к животу. Они были весь вечер так близки, что у нее разгорелись разные аппетиты, но она решительно, категорически не жаждала этого мужчину...
– У меня дома есть еда. Везите меня домой, пожалуйста, – с трудом выговорила она.
Клинт остановил машину на обочине и повернулся к ней:
– Роми, я говорю просто о совместном ужине коллег. Ничего больше.
Она отважно поглядела на него:
– Просто? Держу пари, вы никогда не разделяли трапезу с коллегами.
У него сразу погасли глаза, он беспомощно взмахнул рукой:
– Тем больше причин разорвать круг. Мы только поедим вместе. Не знаю... поговорим. Я потренировал бы навыки общения.
Она немного смягчилась. В конце концов, могут два человека хотеть провести вместе еще немного времени? У нее слегка дрогнули губы.
– Вы сумеете приготовить что-нибудь нормальное?
Он приложил громадную руку к левой стороне груди:
– Обещаю не экстремальную кухню.
Ее поразил напряженный взгляд, хотя слова он произнес легким тоном.
– Ладно. Извините за острую реакцию.
Он серьезно посмотрел на нее:
– Вы не ошиблись насчет моих навыков. Давно не общался с людьми. Сначала нужно было спросить.
– Да. Нужно.
Его пристальный, горящий взгляд прямо-таки обжигал ее.
– Роми Карвелл, не согласитесь ли вы со мной поужинать? Посмотреть мой дом. Без каких-либо условий?
Роми кивнула:
– Спасибо.
Он тронул машину, и через пару минут они были на месте.
* * *
При первом взгляде на его ни на что не похожий деревянный дом у Роми перехватило дыхание.
Построенный вокруг стволов огромных деревьев, дом с обилием стекла, казалось, вырастал прямо из леса. Внутри заманчиво горел свет.
Клинт оставил машину под галереей.
Роми по деревянной лестнице поднялась в дом.
– Удивительно. Это вы построили?
«С каких это пор в армии учат так здорово строить?»
– Придумал сам, но архитектор кое-что изменил. Потом я пригласил помощника, но в основном все построил сам.
– И это заняло два года?
Клинт что-то говорил об этом, когда был у нее.
– Я хотел все сделать как следует.
Он открыл дверь, и Роми увидела открытую планировку. Окна комнаты выходили на обе стороны дома. Два великолепных ствола словно прорастали сквозь пол и уходили в крышу. Вся передняя стена представляла собой обрамленное деревом стекло. Вид был такой же, как из комнаты Лейтона, только с другой стороны оврага.
Роми с трудом пролепетала:
– Вы правы. Это прекрасно...
Место действительно было убежищем. Натуральные материалы и обилие света все излечивали сами по себе.
– Вы в самом деле должны гордиться домом.
Скулы его еле заметно порозовели. Он щелкнул выключателем, и свет залил деревья за окном. Роми задохнулась. Две дюжины горящих глаз мигали перед ними, напоминая рождественские огоньки.
Она подошла к стеклянной двери, выходившей на широкую галерею:
– Можно выключить?
Не хотелось мешать опоссумам спокойно бродить вокруг.
– Я люблю темноту в Уайлд-Спрингс.
Кажется, с этой стороны оврага даже звезд было больше.
Роми обхватила руками плечи, все-таки было прохладно, и подняла лицо к мерцающему блеску звезд. Клинт тоже вышел и встал у нее за спиной. Молчаливый. Сильный.
«Темнота и молчание – его друзья», – поняла она.
Только коллеги. Эти слова эхом отдавались в ее голове. Это следовало учитывать. Но она ощущала тепло, исходившее от его тела, а запах кустарника смешивался с его запахом...