litbaza книги онлайнСказкиСказки и истории Ежевичной поляны (сборник) - Джилл Барклем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:

На улице вовсю светило солнце, лёгкий ветерок ерошил листья и раскачивал кустики ежевики.

– Как здорово! – воскликнула Примула, выбегая из дому. – Подходящая погода для приключений.

Через лютиковое поле она спустилась к ручью, где уже суетились Кизил, Маковка и Уилфрид, укладывая провизию в лодку под названием «Литорина».

– Ну наконец-то, – проворчал Кизил. – Я уж думал, ты проспала и придётся плыть без тебя.

Уилфрид помог Примуле донести сумку до каюты по крутому деревянному трапу и показал старую пожелтевшую карту, расстеленную на штурманском столике.

Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)

– Здесь размечен наш маршрут? – спросила Примула.

Ей ответил Пыльный Кизил:

– Да, это старая карта добытчиков соли. Вот здесь находится наша поляна, и мы пойдём вниз по реке к морю!

На берегу уже собралась небольшая группа мышей, чтобы проводить мореплавателей в дальний путь.

– Как они доберутся? – тревожилась миссис Яблочная. – Кизил ещё никогда не плавал так далеко.

– Не волнуйся, дорогая, – успокаивал её мистер Яблочный. – Опыта Пыльного Кизила вполне хватит, чтобы спуститься по ручью к морю и забрать соль, которую добыли для нас мыши с морского побережья.

– Не понимаю, почему она так быстро закончилась, – сетовала миссис Яблочная. – Наверное, не стоило мне солить эти грецкие орехи.

– Всё будет хорошо. Смотри, они отплывают.

– По местам! – раздалась в этот момент команда Кизила.

Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)

Он поднял парус, отдал швартовы и направил «Литорину» по течению. Плавание началось.

Свежий ветерок быстро понёс судно вперёд. Примула и Уилфрид стояли у поручней и махали провожающим до тех пор, пока те не скрылись из вида, затем отправились обследовать лодку.

Каждый из них выбрал себе койку: Примула верхнюю, а Уилфрид нижнюю – и выложил в висевшие на них сетки свои игрушки и одежду. Затем мышата побежали помогать Кизилу управляться с парусами.

Приготовленный Маковкой завтрак мореплаватели съели на палубе, любуясь окружающим пейзажем.

– Ветер крепчает, – заметил Кизил, когда убрали со стола. – Надо посмотреть, всё ли в порядке.

В этот момент лодка накренилась, о чём свидетельствовало яблоко, упавшее на пол.

– Можно мне порулить? – спросил Уилфрид.

– Не на таком ветру, старина.

– Мы долго будем в пути? – поинтересовалась Маковка.

– Домчимся, не успеете оглянуться, – весело заключил Пыльный Кизил, натягивая канаты.

Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)

Почти весь день лодка неслась мимо зарослей камыша, деревьев и полей. Ветер не утихал, по небу бродили тёмные тучи.

– Надо бы поискать место потише и причалить, чтобы переночевать, – сказал Кизил. – Не нравится мне погода.

– Вон то подойдёт? – указала на вывороченное с корнем дерево Маковка, когда они миновали речной изгиб.

Кизил направил «Литорину» к берегу, а Маковка закинула крепёжный канат за кривую корягу.

Вся команда с удовольствием спустилась в тёплую каюту, где хозяйственная Маковка зажгла лампы и подогрела на плите суп.

Насытившись, мышата ещё долго сидели за столом, рассказывали разные истории и пели песни, пока кое-кто не стал клевать носом. После целого дня на свежем воздухе все уснули, едва коснувшись подушек, а ветер раскачивал лодку, словно баюкая их.

Утром Примула проснулась от шума ветра в прибрежных ивах. Маковка встала раньше всех и занялась приготовлением гренок. За штурманским столом Кизил и Уилфрид изучали карту.

– Сегодня нужно одеться потеплее, – заметила Маковка.

Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)

После завтрака, подняв паруса, мореплаватели двинулись дальше. Уилфрид помогал Кизилу на палубе, а Примула и Маковка высматривали на берегу ориентиры, чтобы потом свериться с картой.

Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)

День пролетел быстро, подошло время чая, и, пока лодка плыла вниз по течению, мышата решили понаблюдать за обитателями речных глубин.

– Смотрите! Морские куницы! – закричал Уилфрид и прыгнул в каюту, но споткнулся о канат и выбил румпель из лап Кизила.

Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)

Тот успел схватиться за румпель, но было уже поздно – лодка завертелась на месте и налетела на отмель. Раздался ужасный скрип, и судно замерло. Они сели на мель.

– Мы никогда теперь не доплывём до моря, – запричитала Примула.

Уилфрид, едва сдерживая слёзы, пробормотал:

– Прости меня, Кизил.

– Сейчас мы не сможем снять лодку с мели, – вздохнул Пыльный Кизил, пытаясь оттолкнуться веслом. – Пойдёмте в каюту ужинать.

Сказки и истории Ежевичной поляны (сборник)

На следующее утро мышей разбудил стук дождя. Выглянув в иллюминатор, Кизил увидел, что за ночь уровень воды поднялся и лодка сошла с мели.

– Ура! – завопил Кизил и бросился на палубу, чтобы взять румпель. – Тащите сюда карту. Мне кажется, мы уже у цели.

Примула в это время что-то высматривала вдали.

– Смотрите, должно быть, это скала Чаек. Я вижу там лодки.

Подойдя поближе, они смогли различить на берегу землероек, ловивших рыбу.

Пыльный Кизил сложил рупором лапы и крикнул:

– Мы на верном пути к Песчаной бухте?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?