litbaza книги онлайнФэнтезиХозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:

– Нет, не говорили. Вот пока буду мыть малыша, ты и введешь господина Василия Михайловича в курс дела. Где тут ванна? – меня начали грызть сомнения, что такие удобства имеются в этом мире. Если имение, барыня, то, скорее всего, отправят меня сейчас в баню.

– Ольга, справа дверь. А рядом дверь в спальню, – Тео ткнул лапой в противоположную стену.

– Вот оно что, Иваныч, – произнесла я, поднимая сына. – Теодор, выдай мне одежду для сына и полотенце. Хотя не нужно, тут уже весят большие и белоснежные, – прокричала я, оказавшись не в ванной, а в целом банном комплексе.

Нет, всё, раз я богата, мне просто необходимо побывать в самой дорогой гостинице. Что же там входит в номер, если тут и ванна, и душ, и даже биде. Может бассейн с личным массажистом? Хозяева позаботились и о малышах, в углу был пеленальный стол, игрушки-погремушки, ванночка с поддержкой под голову.

– Какой ты у меня молодец. Почти не плачешь,  – тихо разговаривая с сыном, быстро того помыла. – Сейчас мы молочка покушаем, мама помоется, и мы дружно поспим в мягкой кровати и только потом побежим дальше, сверкая пятками. Как думаешь, есть у нас в запасе немного времени? – малыш моргнул. – Вот и я думаю, что несколько часов отдыха всё же есть.

– Но вы же отправились совершенно в другую сторону, – открыв дверь, тут же услышала голос Василия. – Это лишний крюк. И ехать тем путём, что ты предлагаешь сравнимо дольше и небезопасно…

– Господа, можно тише? Малыш собирается спать, – взяв приготовленную Теодором бутылочку с молоком, маленький комбезик на пуговицах, удалилась в спальню. Одев и покормив сына, положила его на широченную кровать, для надёжности обложила подушками. Малыш вкусно так зевнул и закрыл глазки.

– А может, ну его, этот душ, посплю, а потом?… Нет! Нужно смыть всю эту грязь с лица и тела, скоро пятнами красными покроюсь, – я чуть от счастья не застонала, когда мне удалось распустить волосы. Аккуратно прикасаясь к коже головы, чуть-чуть её помассировала. Нет, всё что угодно, но не этот пыточный крендель на макушке, – решила я, переоделась в халат и вышла из комнаты.

Разговор на мгновение затих.

– Ольга Ивановна, у вас такие красивые волосы, – неожиданно произнёс Василий.

– Эй, благородный оборотень, а ну закройте глаза, – Теодор вскочил со своего места, увеличиваясь в размерах. А вам, госпожа, не пристало с распущенными волосами ходить перед посторонним мужчиной.

– Ой, да ладно, – раздражённо бросила я, скрываясь за дверью. – Что мне сейчас и макияж наложить и укладку сделать прямо в ванной комнате, чтобы не смущать нежные умы господ? – шептала я, прислонившись к стене душевой.

Тонкие прохладные струи смывали грязь и усталость. Замерев, я простояла не меньше пяти минут, наслаждаясь долгожданным душем. Затем на полке из кучи бутыльков выбрала ароматный шампунь и с удовольствием нанесла его на волосы.

Пусть зеркало и запотело, но было видно, что ужасный макияж под названием панда полностью смылся с лица.

Спрятав волосы под полотенцем, чтобы не смущать местный народ, я вышла из ванной.

За накрытым столом меня ждали Теодор и Василий Михайлович.

– Как аппетитно выглядит, – улыбнувшись спутникам, подошла к столу и присела на свободный стул. – А вы чего не едите? – поинтересовалась я, подтягивая к себе большое блюдо с овощной нарезкой. Неожиданно самодельный тюрбан на голове развязался, и тяжёлые влажные волосы рассыпались по плечам. – Ой, наверно, некрепко затянула, – несмело улыбнулась, подхватывая падающее полотенце и пристраивая его на плечах.

В тишине звякнула упавшая на стол вилка.

Глава 8. Сделка

Василий Михайлович

Вот смотрю я на эту женщину и не понимаю, как умудрился вляпаться в историю, где вопросов больше, чем ответов.

Нет, как вляпался, я очень хорошо помню, долго ещё не забуду.

Кто только ни отговаривал меня иметь дела с людьми. Но нет, мой упёртый медвежий лоб всё равно понесло в человеческую империю.

Очень интересный артефакт попал в мои руки. Редкий, аграрный, он мог спасти от голода народ, восстановив урожай в засуху и держа полив до конца созревания. В Орсо нашлись покупатели, и цену давали весьма приличную, но неожиданно пришло предложение из империи Визард, из городка Лисград, от самого градоначальника. И цена, от которой только дурак откажется, в три раза больше, чем в Орсо. Жадность меня и сгубила.

Делец из меня совсем никакой. Зато воин хороший. Полком командовал в последней имперской войне. Да только давно никто на нас не нападает, в отставку отправили. Генерала – и в отставку. Наградили имением, денег отсыпали, хотя я и не бедствовал.

Родители только последнее время зудят, мол, ищи себе зазнобу. Внуков им подавай. Всё смотрины устраивают, знатных да богатых оборотниц зазывают. Приглянулась одна медведица. Ладная и на лицо, и на фигуру, а как начала говорить… Глупа аки рыбка. Отказался повторно встречаться. Ох, отец и осерчал, а лапа у него тяжелая. Да в моём возрасте лишь дурак женится. Двести лет с одной прожить? Вот будет мне лет семьдесят, тогда и подумаю… А пока я молод и горяч!.. Отвлёкся я что-то.

Так вот, прибыл я на границу, заплатил пошлину за пересечение, а потом началась неразбериха. Человек, который должен был меня встретить и сопроводить в Лисград, почему-то не приехал. Прождав несколько часов, плюнул и отправился самостоятельно до городка, что находился в нескольких днях пути. Добирался верхом на коне. Моему заду не привыкать сидеть в седле, но за двое суток устал очень. Место и время встречи было оговорено заранее. И так как градоначальник очень занятой человек, то он заранее предупредил, что ждёт в полдень и ни минутой позже.

Весь в «мыле» и плохом настроении я прибыл к ратуше за пять минут до полудня, поправил сумку, висящую через плечо, и быстро вошёл в здание.

Тощий хмурый клерк долго выспрашивал и выпытывал, кто я такой и по какой надобности требую встречи с очень занятым господином Полуниным. И вот именно когда стрелки на огромных часах, висящих в фойе, остановились на двенадцати, он премило улыбнулся, выписал пропуск и указал куда идти.

Возле дверей господина Полунина меня встретила ярко-накрашенная секретарь. Высокая и очень громкая.

Она мне просто слова не давала вставить, доказывая, что я прибыл очень поздно, что господина градоначальника уже нет на месте.

«Приходите в следующий раз», – закончила она свои никому не нужные выкрики. Я молча всё это выслушал и спросил, когда прийти.

Девушка похлопала глазками, проверила что-то в журнале и назначила встречу на следующий день, а также посоветовала мне самую лучшую гостиницу в городе.

Почему я не задумался и не побежал из этого города, сверкая пятками? Устал? За два дня пути без сна притупился нюх на подлости? Я же стратег и так глупо попался.

В гостинице всего один раз упустил из виду артефакт, когда решил принять ванну и в ней нечаянно уснул. Очнулся через несколько часов, от того, что вода остыла и я замёрз. Одевшись, поужинал и уснул уже в тёплой кровати.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 55
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?