litbaza книги онлайнНаучная фантастикаШериф - Евгений Астахов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 70
Перейти на страницу:
грядущие месяцы или, если повезёт, годы всем нам придётся заключить ещё целую массу сомнительных сделок. “Адаптируйся или умри”.

— Я слишком стар…

— Для этого дерьма? — с улыбкой перебиваю его я.

Такада лишь ругается на неизвестном мне языке, и даже Универсальный переводчик тут бессилен. Похоже, язык Лакота не входит топ-30 самых распространённых диалектов вселенной. Кто бы знал?

Сгрузив сумки и рюкзаки в машину Бранои, жители Пайн-Ридж уходят в сторону магазина неизвестного мне Фреда в сопровождении Тая. Тот откровенно скучает на этой миссии “сопроводи гражданских и не дай им глупо откинуться”.

А машина Бранои везёт нас на заправку с помощью картографических знаний Накомис. Вместо крото-пиявок там свили себе гнездо какие-то пауки и после заварушки с вриллами у меня включаются индокитайские флэшбеки. Выманиваю их наружу и безжалостно уничтожаю, с удовольствием наблюдая, как пули рвут хитин. Ещё 1 696 единиц арканы в копилку.

Процесс заполнения канистр бензином столь же продолжительный, сколь нудный. Я забиваю ими Экстрамерное хранилище подчистую, а дальше начинаю складировать остатки в специальный отсек нашего транспорта. Грузоподъёмность у тачки шикарная.

Ещё через час мы подъезжаем к “Миру подержанных авто Фреда”, где нас уже дожидаются остальные. Плёнка засохшей крови на одежде Тая стала ещё толще, а остальные нервно озираются по сторонам.

— Нарвались на неприятности, — сухо произносит прокурор Бекшно, стискивая пистолет.

— Этот желторотик силен… — с уважением тянет Такада, кивнув на мечника. — Много у вас таких бойцов?

— Полно, — я почти не вру, потому что Пульсары действительно не пальцем деланы.

Старик уже успел отобрать несколько машин в самом оптимальном состоянии из представленных. Пару вместительных фургонов, минивэн, пикап и внедорожник. Их вполне хватит для наших целей.

Кавалькада из тарахтящих машин не остаётся незамеченной и при движении по городу, на нас нападает стая хищных скатов-вругриков. Из тех, что чуть не сожрали мне башку во время ночной охоты. Одна из тварей вырывает кусок крыши у дальней от меня машины, и лишь Управляемая пуля позволяет поймать юркий силуэт до того, как он окрасит алым транспорт изнутри.

Я, Тай, Нако и Бекшно выпрыгиваем наружу и объясняем врагам, почему стоит лучше выбирать себе цели. Скаты остаются лежать по частям на асфальте, а немногочисленные остатки улепётывают прочь. Перекур получается весьма выгодным, 2 924 единицы арканы для меня и раза в полтора больше для Нако.

Беседа между Такадой и выжившими выходит… нелёгкой. При новостях о собранных продуктах их настрой серьёзно взлетает, поэтому объяснить людям, почему им всем скопом надо ехать в другой город удаётся не сразу. Однако авторитет старика высок. Он не то чтобы давит, всего лишь говорит твёрдо и уверенно, но его слушают и слушают внимательно.

Сборы, к сожалению, растягиваются по времени. Нужно вытащить из местного арсенала всё, что может понадобиться в дальнейшем. Коробки с боеприпасами и оружие перекочёвывают в наши машины. Попутно я получаю свои пять пачек патронов 44-го калибра. В каждой по пятьдесят штук. Это уже окупает всю сегодняшнюю операцию. Пускай сами патроны не берут монстров покрепче, зато отлично подойдут, чтобы разбираться со всякой мелочёвкой и людьми Самеди.

Где-то за полчаса до захода солнца наш конвой трогается обратно. Впереди едет машина Бранои, последним — внедорожник, за рулём которого сидит бронзовый стрелок Муата, и Тай с несколькими гражданскими.

Подспудно я ожидаю, что так просто Пайн-Ридж нас не отпустит, и… Ошибаюсь. За сорок минут мы без проблем доезжаем до Уайтклэй. Бранои заранее предупреждает через свой Трансивер о нашем приближении, и вскоре машины уже закатываются внутрь города через чекпойнт.

Пока нас не было ребята Ваалиса развернули серьёзную деятельность, и сейчас форпост опоясывает укреплённая стена, а ворота на севере и юге сторожат вооружённые бойцы. Метрах в трёхстах я замечаю отряд из четырёх человек, который со смесью ярости и страха раздербанивает какую-то мелкую тварь.

Значит, Ларри удалось выгнать людей собирать аркану. Это не может не радовать. Нужно будет попозже с ним побеседовать и проглядеть данные соц опроса.

Когда машины замирают, нас уже дожидается сладкая парочка из Осьминожки и Остроухой. Ваалис безэмоционально взирает на выгружающихся людей, что в шоке оглядываются по сторонам.

— Оно того стоило? — наконец, спрашивает он.

Я кряхчу и вытягиваю затёкшее тело.

— Угу. Золотой класс и пара серебряных.

— Вот как? — удивляется он. — Чем же ваша дыра так притягивает редкие классы? Каждая Стадия вызывает всплеск серебряных и золотых классов, но большинство их носителей не доживают даже до ранга Войда, не то что Квазара. И всё же этот сектор содержит в себе уже троих золотых претендентов. Любопытно.

Что тут гадать? Толку ноль.

— Надеюсь, за день ничего не случилось? — спрашиваю я. — Всё хорошо?

— Не совсем, — еле заметно хмурится предводитель Пульсаров. — Днём произошёл инцидент между одним из твоих людей и моим бойцом.

— Что именно случилось? — уже заранее морщусь я.

— Человек пытался убить члена моего клана.

Глава 8

— Так… — глубокомысленно выдыхаю я. — А чуть подробнее?

Предводитель Пульсаров отходит в сторону, позволяя нам побеседовать без лишних ушей.

— Человек с позывным “Дикси[1]” был одним из тех, кто охотился на враждебные формы жизни вне форпоста, — сухо излагает Ваалис. — Через несколько часов его группа решила сделать перерыв. Он шатался по городу и подстерёг моего бойца, когда вокруг никого не было. Атаковал его спины, но не знал, что весь мой персонал экипирован кинетическими щитами. В результате Дикси арестовали, хотя мой боец был в своём праве убить твоего человека. Однако я приказал Пульсарам не обострять обстановку, а мои приказы они выполняют без обсуждения. Сейчас нарушитель сидит под замком.

— Прекрасно, — скривившись, говорю я. — Первый день нашего сосуществования, и уже нашёлся какой-то долбоёб, решивший броситься с… Чем он, кстати, атаковал?

— Молотком.

— Решивший броситься с молотком на пришельца в техноброне. Воистину меня окружают гении.

Ваалис моего юмора не разделяет. Просто смотрит на меня, не выражая никаких эмоций.

— Что у вас в Сопряжении делают в таких случаях? Как работает закон?

— Закон? — фыркает Осьминожка. — Закон исчезает с приходом Сопряжения. Остаётся только право сильного. Даже в мирах, прошедших все этапы… — он осекается. — Неважно. В любом случае, тут нет единого ответа. В одном мире нарушителя убьют на месте за неспровоцированную агрессию в сторону другого разумного.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?