Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кроме того, за нас будет огонь, — сказал Оин многозначительно.
— Мы проверяли нашу тактику, — рокотал Бьерн. — Она действует, и неплохо. Немало орков испытали ее на своей шкуре.
Гримбьорн, внимательно слушавший речь отца, задумчиво кивнул.
— На месте разберемся, — сказал он уклончиво. Потом приказал:
— Обозы Бьярни идут с нами, — решил молодой полководец. — Тяжелая конница Бэлы остается на равнине. Как только вы понадобитесь, я пришлю сокола.
Бэла согласно кивнул, но на лице молодого сотника-роханца мелькнуло выражение ярости, сменившееся глубокой досадой. Балин удивился этому. Гном внимательно вгляделся в лица людей. До этого момента ему казалось, что сотни Гримбьорна идут за гномами потому, что слушают приказы начальника. Или потому, что соблазнились наградой, назначенной каждому за освобождение Мории. Но теперь Балин видел, что в здесь собрались люди разных народов. Они говорили на разных языках, некоторые вообще знали на всеобщем языке десяток слов (в основном — простые приказания), но все почему то прекрасно понимали друг друга. Только сейчас гном понял, что у каждого из людей есть свой счет к оркам. Роханец Бэла был готов бросится в бой прямо сейчас, без всяких приказаний и наград, на тысячекратно превосходящего врага… Только для того, чтобы разменять собственную жизнь на жизнь единственного орка, которого срубит перед смертью. Эти люди тоже не остановятся — понял Балин. Все они войдут в Морию и не испугаются ничего, они не спасуют даже в одиночестве, даже против самого Моргота. Да, редко когда собиралось такое войско… Зло, которое притаилось в глубинах Темной Бездны, даже не представляет, что его ждет…
К полудню головные сотни отряда достигли вершины хребта, с которого начинался спуск в узкую долину. На ее дне инаходился вход в подземное царство гномов.
Несколько всадников отделились от змеящейся ленты монолитно движущегося войска. Оставив лошадей у подножья, они долго взбирались на скалу, которая главенствовала у перевала. Балин, Оин, Бьерн и Гримбьорн (а это были они), достигли вершины и остановились, медленно оглядывая окрестности.
— Значит, это будет здесь? — спросил Гримбьорн у отца, указывая рукой вниз.
Бьерн присмотрелся.
— Да, как мы и говорили. Смотри, взгорок у подножья водопада поначалу кажется идеальным местом для лагеря.
— Только ни один полководец не решится здесь ночевать. Тем более в такой близости от врага.
— Скалы сверху — это прекрасная позиция для лучников, а вход в устье достаточно широк для прямой атаки. При прорыве вся стоянка превращается в гигантский мешок, мышеловку.
— Орки попав в такую ловушку, скорее всего, станут отходить к Воротам. А надо идти вниз, по течению, так есть шанс вырваться. Потери у них будут огромные, но всех не перебить. У нас не так уж и много хороших лучников, мы не можем контролировать все ущелье.
— Ага! — радостно вскричал Бьерн. — Значит, ты согласен с нами! Я же говорил, что сработает, — продолжал реветь гигант, повернувшись к Оину.
Балин до рези в глазах вглядывался в окружающий пейзаж, но совершенно не понимал, о каком месте шла речь. Он видел лестницу, что вела к Великим Северным Воротам. С расстояния в несколько миль, которые отделяли их от Ворот, особенно хорошо была заметна непропорциональная огромность ступеней. Вырезанные в черном базальте, они даже отсюда казались дорогой великанов. Каждая ступень имела ширину в несколько ярдов. Первая из них, длиной в четверть мили, сменялась второй, чуть меньшей. Потом шла третья, четвертая, все короче и меньше; ступени веером сходились у входа, зиявшего в скале. Видел ручей: вода споро текла с ледников Карадраса. Видел скалы, голые и поросшие кустами. Груды камней, несколько заброшенных троп. «Какой водопад, какое ущелье?» — думал он, в бессилии пытаясь уследить за взглядами товарищей.
— А может не сработать. Орки быстро бегают. А ворота шириной… — Гримбьорн прищурился, вглядываясь, — локтей тридцать, обе створки сломаны. Кто мне говорил, что Великие ворота неразрушимы? Орки просто сбегут в Морию, почуяв ловушку. Они потеряют от силы пару сотен. Ночью в скалах луки превращаются в слабое оружие.
— Ворота неприступны снаружи. Тот, кто решится их разрушить изнутри, может добиться успеха, — задумчиво сказал Балин. Он все-таки решился спросить, справедливо рассудив, что излишнее самомнение здесь совершенно ни к чему. — Объясните мне, о чем идет речь. Не вижу ничего! Никаких стоянок, водопадов, "мешков" и так далее. Ткните пальцем.
Гримбьорн посмотрел на гнома с плохо скрываемым презрением.
— Мне говорили, что гномы совершенно не разбираются в наземной войне. Надеюсь, это не относится к подземельям, иначе нам придется худо. Мы говорим о ручье, который проходит под лестницей. Рядом с зелеными камнями, вверх по течению есть ровное место. Оно окружено скалами, поросшими кустарником. Здесь в самом деле хорошая стоянка, не будь она ниже уровня входа в Морию. Ночью мы разожжем костры и уйдем в скалы. Орки выступят из Ворот и пойдут в прямую атаку — это простой способ поймать нас в ловушку. Даже орку это будет ясно. Но нас там не будет. Только костры и палатки. Орки сами попадутся в западню.
Балин с облегчением увидел четко описанное молодым воином место. Гримбьорн же, поняв, что дальше его объяснения не требуются, добавил:
— Несомненно, орки выйдут. Они всегда выходят. Они как падальщики — берут числом. Теперь есть еще задача — удержать их ночью в долине как можно дольше. Желательно до утра.
— Ну, это мы сумеем, — угрюмо проворчал Оин.
Гримбьорн с тревогой посмотрел на гнома, затем на отца.
— Ладно, — выдавил он, — там посмотрим.
По прибытии в лагерь Гримбьорн распорядился:
— Отправить сокола Бэле. Думаю, к вечеру он успеет. Пусть стоит с всадниками на перевале и атакует, как только будет возможность. Здесь нам нужны все силы.
Потом Молодой обратился к сотникам:
— Ставить палатки. Жарить мясо. Разлить вино. Гномы и эльфы встают отдельно от всех, — молодой полководец помолчал