Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть иронизирует сколько хочет, решила Элизабет. Так даже спокойнее. Теперь они молча шли к автомобилю, и она внимательно смотрела себе под ноги. Не хватает еще раз оступиться, подвергнув его инстинкты новому испытанию.
И свои, между прочим, тоже, заключила она, внезапно вспомнив невольный порыв ответить на его поцелуй. Элизабет нахмурилась. Так вот в чем опасность, которую она ощущала прошедшей ночью. Дело не в Филиппе, вернее, не только в нем. Было что-то в ней самой. Она больше не любила его, уж точно. Но Элизабет оказалась бессильной перед фатальной тягой, влечением, которого не испытывала ни к кому другому. Вот почему и хотела поцеловать его, была так слаба и беспомощна в его объятиях. Само пребывание с ним наедине требовало от Элизабет невероятного напряжения.
— Так как ты решила?.. Мы заскочим ко мне домой?
Филипп неожиданно обернулся, и Элизабет опять чуть не врезалась в него. Она не сразу поняла, о чем он спрашивает. Спор, который они вели по поводу будущего отеля, напрочь выскочил у нее из головы, хотя именно он был самым важным, а не душевные переливы.
— Не знаю, что может измениться, если я погляжу на твою виллу.
— А вдруг? — возразил Филипп. — Мы заедем только на минуту, потом поищем, где бы пообедать, — предложил он, глядя на часы.
Элизабет не стала протестовать, поняв, что спорить бесполезно. Она пожала плечами.
— Ладно, если ты так настаиваешь, давай посмотрим твой дом.
Одно хорошо, думала Элизабет, усаживаясь в автомобиль, визит будет коротким. После пугающего открытия, что она может не устоять перед Филиппом, просто безумство оставаться на острове дольше, чем необходимо. Если только она не переборет свои сумасшедшие чувства! Она должна с этим справиться! Должна!
До виллы было пятнадцать минут езды. Они ехали мимо теснящихся друг к другу, утопающих в зелени деревянных бунгало и каменных особнячков, вдоль сверкающего океана, где сновали катера и серфингисты, а огромные яхты сонно покачивались на якорях. Красота и умиротворение. Элизабет почувствовала, как на нее накатила мягкая волна абсолютного покоя.
Машина повернула, перед ними возник каменистый мыс. Казалось, в безудержном акробатическом прыжке он падает в океан. И хотя Элизабет еще не увидела сам дом, она тут же поняла — он должен стоять именно здесь — так неповторимо прекрасно было само место.
— Смотри, вот он. Теперь ты понимаешь, как важно не нарушить гармонию с природой? Мы достигли этого тем, что постройка невысокая и опирается на естественный склон. Именно в таком плане я и предлагал тебе изменить восточное крыло своего отеля.
Элизабет не смотрела в сторону Филиппа. Ее взгляд был сосредоточен на вилле, его самоуверенный голос только раздражал.
— Честно говоря, не вижу связи. Вилла — это вилла. Отель — это отель.
Филипп не стал спорить, только хмыкнул, удивляясь ее упорству.
Машина въехала на площадку перед воротами, где уже были припаркованы пара легковушек и грузовик. Филипп обрадовался:
— Дело движется! Давай войдем и осмотрим, что уже готово.
Внутри — в большом холле и просторных комнатах — кипела работа. Филипп наскоро провел Элизабет по дому, познакомил с мастерами, включая молодую женщину, подбиравшую ткани для занавесок и обивки мягкой мебели. Она показала Филиппу пару образцов ярко-желтого и голубого цвета, которые он с удовольствием одобрил. Элизабет они тоже понравились. Что-то в них было от колорита самого острова.
Она решила, что возьмет это на заметку, во всяком случае учтет, когда будет заниматься оборудованием отеля.
— Как видишь, мы здесь полностью все обновляем.
Радостный и возбужденный, Филипп повел ее наверх. Теперь они стояли на балконе при одной из спален, откуда открывался вид на сверкающий океан. Филипп рассказывал о своих планах перепланировки второго этажа — они были грандиозны.
Пока он говорил, Элизабет смотрела на него с расстояния в добрых двух метров — она теперь была очень осторожна и не подходила ближе.
— Мне кажется нелепым и расточительным перекраивать дом, которому всего четыре года. Он не нуждается в такой реконструкции.
С другой стороны, это его дом, и если ему по карману ремонтировать его, то ей-то какое дело, мысленно одернула себя Элизабет.
— А я и не думаю, что нуждается, — ответил он. — Мне захотелось изменить его, вот и все.
Очередной каприз, решила Элизабет. Она тоже смотрела на океан, а видела лишь знакомый профиль, четкую линию лба, носа, волевой изгиб подбородка… Сколько раз, когда он спал, она любовалась им. Элизабет гнала прочь воспоминание, нахлынувшее на нее.
— Дом, конечно, чудесный, но я не могу понять, зачем тебе такой большой? В конце концов — ты же один. Одинокому мужчине ни к чему шесть спален, если он не хочет превратить виллу в гостиницу, разумеется.
— Зачем же в гостиницу, — в тон ей шутливо ответил Филипп. — Во-первых, у меня много друзей, а во-вторых… — Он замолчал, выдержал паузу, прежде чем продолжить. — Я не думаю, что я всегда буду одинок. Однажды, я надеюсь, кому-нибудь пригодятся эти комнаты.
— Так ты опять собираешься жениться? — догадалась Элизабет. — Бог мой, вот сюрприз!
Внезапно ситуация для нее стала проясняться. Причина ремонта, например. Элизабет поразилась, как же ей раньше не пришло в голову. Филипп выбрасывал из дома все, напоминавшее ему о жене. И вместе со старой мебелью освобождался от мучивших его воспоминаний.
Вне всякой логики Элизабет вдруг обиделась за себя! Вряд ли Филипп поменял обстановку в своей лондонской квартире, когда они с ним расстались. И вряд ли так уж страдал. Правда, первое время звонил, писал письма, присылал цветы, но ведь вскорости женился!
Это обстоятельство всегда ранило ее, а сегодня вдвойне.
— А чему ты, собственно, удивляешься? Что в один прекрасный день я снова женюсь?..
— Не знаю, — смешалась Элизабет.
— Я убежден: брак — совершенно естественное состояние мужчины. И женщины тоже. — Филипп помолчал, потом добавил: — Ты, правда, исключение…
Элизабет пропустила укол мимо ушей.
— И что, скоро свадьба?
Филипп рассмеялся:
— Как сказать… Жизнь полна сюрпризов. Я знаю только одно — новая миссис Клэнси может ждать меня за любым поворотом.
Совести у него нет. Порхает от одной свадьбы к другой, подумала Элизабет, а вслух сказала:
— Для ее же блага будем надеяться, что не ждет.
В эту фразу она вложила весь свой скептицизм. Бедняжку, которая станет женой Филиппа, можно только пожалеть.
— Почему ты так говоришь, хотел бы я знать? — вскинул брови Филипп.
— Ты годишься для семейной жизни еще меньше, чем я. Для большинства людей брак, возможно, естественное состояние, только не для тебя.