Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И я ненавязчиво протянула лорду Даркстоуну руку. Та прыть, с которой он очутился рядом, вызывала уважение, а также несколько своевременных вопросов:
— Какая скорость! А вы уверены, что таблетки, которые вы принимаете, безопасны?
— Таблетки? — кажется, лорд Даркстоун забыл, зачем ко мне подошел.
— Средства для увеличения скорости. Не переживайте, я знаю, как это бывает: синяя таблетка — плюс пятьдесят к ловкости, красная — бонус к силе, зеленая… — Меня все-таки сцапали за руку. — Что вы, не нужно поцелуев, я же не леди.
И снова в гостиной повисло зловещее молчание, потом мне пожали руку, аккуратно так, не сводя при этом злого, чуть прищуренного взгляда с татуировки.
— Художество Мадлен? — процедил сквозь зубы лорд Даркстоун.
— Она уверяла, вам понравится. Вы же сами просили помочь подготовить меня к слету ведьм. Кстати, Мадлен упоминала, что вы сопроводите меня в город.
У лорда Даркстоуна дергнулся глаз. Мне стало немного стыдно.
— И что вы забыли в Теневом перевале? — судя по выжидательному выражению на лице лорда, вопрос был тестом на знание английской географии.
Что ж, подыграть несложно.
— Ах вот как он называется, а то на моей карте такой мелкий и непонятный шрифт.
— Дайте ее сюда! — отрывистый приказ, и на мгновение я увидела знакомую странную лапу, которая быстро растаяла где-то в районе живота лорда Даркстойна.
И знать не хочу, где эта штука прячется, как часто выползает погулять. Я вообще не стану задавать лишний вопросов, лишь бы эта дрянь ко мне не прикасалась. Бр!
— Мисс Корин, я попросил у вас карту, — поторопил меня лорд Даркстоун. — Для ознакомления.
— Не могу. Я отдала ее Мадлен. Представляете, она тоже заинтересовалась.
— Представляю. — Лорд Даркстоун окинул многозначительным взглядом гостиную, в которой никто не жил последние десять лет. — Итак, вы настроены обосноваться здесь.
— А вы будете утверждать, что в замке удобнее?
— Именно так, — важно кивнул хозяин замка.
Такой весь из себя холеный, суровый, хоть взаправдашнего вампира рисуй. Это хорошо, что у меня благодаря дяде Кириллу выработался стойкий иммунитет на красавчиков.
— Замок лучше? И все-таки вы сами предпочитаете спать здесь.
— Это дом — мое убежище от домашних проблем, — спокойно пояснили мне.
Лорд Даркстоун явно взял себя в руки и был готов и дальше вешать мне лапшу на уши.
— Поэтому вы и сдали его в аренду?
— Должен же кто-то вытирать пыль с моего гроба?
До чего же непробиваемый тип! Нет, делить жилплощадь с местным лордом я точно не желала. Мне нужно было личное пространство и место для антракта между представлениями. А кстати…
— Вы не вампир! — уверенно объявила я. — Но желаете кого-то обмануть.
— Ну почему же кого-то. Всего лишь гостей замка Даркстоун. Этот дом нужен мне для… импровизаций.
— Это ваша гримерка?
— Допустим.
От пристального немигающего взгляда лорда мне сделалось не по себе. Внезапно я услышала легкий шорох, похожий на шелест сминаемой бумаги, и из камина показалась черная блестящая змея. На диван запрыгнула быстрее, чем она развеялась черной дымкой и следом раздалось задумчивое:
— Итак, вы видите низшие тени.
— Здесь была змея. Обычная змея. Черная такая.
И змея появилась снова. На этот раз она вынырнула прямо из воздуха, заставив меня шлепнуться на пятую точку.
— День сложный. Ноги уже не держат, — вымученно улыбнулась я, ничуть не удивившись, что змея появилась снова.
В этот раз она возникла на диване и поползла ко мне, но я смотрела уже не на нее, а на лорда Даркстоуна, с совершенно возмутительно довольной миной наблюдающего за змеиными поползновениями.
— Что не так? — пролепетала я, потому что змейка забралась мне на колени, но на этом не успокоилась и поползла к груди.
— Ну что вы, мисс Корин, все просто замечательно, — подозрительно ласково произнес лорд. — Замечательно, что Мадлен умудрилась притащить подругу, чувствующую тьму.
— И совсем я ее не чувствую…
Змея очутилась на моей шее настолько быстро, что я и дернуться не успела. Издевательски, скользнула по коже, а потом зашипела в лицо.
— Не чувствуете, — спокойно подтвердил лорд Даркстоун. — И не видите.
— Знаете, я ошиблась. Вы — вампир, причем питающийся эмоциями. Чтоб вам подавиться! — с чувством выдохнула я.
Змея исчезла.
— Поясните? — лорд Даркстоун подхватил стул и невозмутимо устроился напротив. — Расскажите мне об этих вампирах. И да, я в курсе, что на моих землях таких нет, как и в мире Тени, в который вы попали. Мисс Корин, вы могли бы удивиться, что-то сказать…. — И этот упырь неодобрительно покачал головой.
— Скорее выразиться, — буркнула я. — Как давно вы знаете?
— На вашем месте я бы поинтересовался, что я моя семья думает о вашем появлении. Так вот мнения разделились. Пятьдесят процентов проголосовали за ваше устранение. Мадлен и Элена были против.
— А Нелли? — тихо пискнула я, четко осознавая, что если этот недовампир надумает покуситься, защитить меня будет некому. В миграционную службу не пожаловаться и досрочно из коттеджа не выехать.
— А Нелли не голосовала.
Провела нехитрые расчеты и поняла, что придется договариваться. И не факт, что смогу выторговать выгодные для себя условия.
* * *
Лорд Даркстоун собирался жениться. Точнее, к этому судьбоносному решению его подталкивал король. Так что в скором времени в замок должны были прибыть потенциальные невесты. Одна беда — намерение лорда Даркстоуна обзавестись семейными узами было не совсем искренним, и он был бы безмерно счастлив, если бы невесты сами отказались от свадьбы.
Критически осмотрела сидящего напротив мужчину. В нашем мире на него мигом бы нацепили ярлык метросексуала с аристократическими корнями. Такие экземпляры просто обязаны улучшать генофонд и размножаться. Когда я озвучила свой вердикт, лорд Даркстоун мило покраснел и сухо бросил:
— Я проклят.
— Это печально, — сухо обронила я.
“И наверняка заслуженно…” — добавила уже мысленно.
Видя, что откровения не произвели должного эффекта, лорд Даркстоун продолжил:
— Мир, который вы называете Землей, мы зовем Рассветным. Энергетически наши миры не связаны, но мы издавна заглядывали к вам в гости. Но есть и другой мир, мир вечной ночи, наполненный ее порождениями. Этот мир дарует нам магию, она перетекает к нам через магические колодцы…
— И один из таких колодцев находится возле замка Даркстоун?