Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне пятнадцать, — сказала Милдред, ее голос был достаточно низким, чтобы его можно было принять за мужской. — Я поздно созреваю в большинстве вещей. У меня и месячные только недавно начались.
Я фыркнул, набрав полный рот вина, и чуть не выплеснул его на Стеллу и Клару сидящих напротив меня.
Лэнс прикрыл рот, чтобы скрыть свое веселье, а отец прочистил горло, как будто не слышал ее.
— Этому поколению очень не хватает женщин-Драконов, — громко сказал отец. — И очень приятно встретить здесь девушку из длинного, чистого рода, такую как Милдред.
Я приподнял бровь, недоумевая, почему он указывает на чистоту ее крови. У нее были общие прадедушка и прабабушка, я знал, насколько чиста ее кровь с этой стороны, и не было ничего удивительного в том, что ее мать тоже могла проследить свою родословную. Так поступал наш род. Фейри стремились сохранить и передать силу в любой форме, и мощные ордена были важной частью этого. Ни один Дракон не собирался жениться на Сфинксе или Грифоне, если только не был настолько глуп, чтобы влюбиться в них и рисковать гневом всей семьи за то, что они испортили родословную. Хотя, взглянув краем глаза на Милдред, я не мог не задаться вопросом, есть ли в ней немного Минотавра, потому что ее лицо и широкие плечи определенно имели общие черты с полубыком.
Калеб поймал мой взгляд с другого конца стола и, глядя на нее, менее чем неуловимо изобразил, что его вырвало в суп. Я боролся со смехом, прикусив губу от удовольствия.
— Мы подумали, что было бы неплохо, если бы вы с Милдред познакомились поближе, Дариус, — сказала мама, и я поднял на нее глаза, нахмурившись.
— Почему? — спросил я, с опозданием осознав, что это, вероятно, было немного грубо.
— Ну, потому что… — мать запнулась, ища поддержки у отца, а я застыл на месте, ложка с супом была на полпути ко рту.
Дрожь пробежала по моему позвоночнику, и я почувствовал, что сейчас произойдет что-то действительно ужасное. Особенно когда отец тоже заколебался. Он не колебался. Он не колебался, не отступал, он просто шел напролом, как будто знал, что все, что он делает, было абсолютно правильным. Так что если он не торопился с ответом, значит, он действительно знал, что мне не понравится то, что он собирается сказать.
— Потому что мы думаем, что Милдред будет хорошей парой для тебя, — сказал отец, его голос был твердым, властным, не оставляющим места для маневра.
— Что? — вздохнул я, мое сердце колотилось, поскольку я отказывался принимать то, что он предлагал.
— Вашему поколению как никогда не хватает жизнеспособных пар. Несколько семей не сумели произвести на свет потомство, мужчин гораздо больше, чем женщин, и, конечно, был инцидент с Медузой и Джонсонами.
Я уставился на него, отказываясь принять то, что, как я был уверен, он предлагал. От меня не ускользнуло, что семьи Ордена Дракона не произвели на свет много женского потомства в моем поколении, но я никогда не задумывался об этом. Не то чтобы я искал жену — я целовал только двух девушек.
— Ты же не можешь всерьез предполагать… — начал я, но он прервал меня.
— Родословная Милдред неоспорима, — громко сказал отец, его тон предостерегал от дальнейших вспышек. — Ее родители…
— Твои двоюродные братья. Ее отец — твой двоюродный брат. Она моя чертова кузина, — прорычал я.
— Троюродная сестра, — прорычал отец. Его глаза сверкнули зелеными, как у рептилии, щелями.
Я давил на него, и я знал это, но какого черта он ожидал, что я буду просто сидеть здесь, пока он выдает меня замуж за это ходячее собачье дерьмо рядом со мной?
— Мне пятнадцать, — громко сказал я. Достаточно громко, чтобы привлечь внимание многих других людей в комнате. Я чувствовал на себе их взгляды, но мне было все равно. Я принимал много дерьма от своего отца, но не это. Я бы не стал этого делать. Он не мог заставить меня жить в страданиях в браке с людоедом только потому, что в ней течет кровь Дракона.
Губы Лэнса разошлись, когда он поймал мой взгляд, но он явно не знал, что сказать, чтобы помочь мне.
Я посмотрел на маму. Красивую, тщеславную, идеально сложенную маму, чьим единственным интересом была внешность. Конечно, она не хотела бы видеть своего красивого сына привязанным к этому жалкому существу?
— Возможно, до свадьбы у тебя появится другой вариант, — медленно произнесла она, ее губы скривились от отвращения, когда она посмотрела на тролля, который может стать матерью ее внуков, если отец добьется своего.
Я посмотрел на Милдред, надеясь, что она хоть немного разделит мое недовольство этим предложением. Конечно, ее не толкали к уродливому засранцу, но неужели она действительно хочет выйти замуж за совершенно незнакомого человека?
Она снова посмотрела на меня своими неправильными глазами, но я не нашел в них того ужаса, на который надеялся. Ее рот был закрыт, но огромные зубы, заполнявшие нижнюю челюсть, все еще выступали сквозь мясистые губы. Мысль о том, чтобы поцеловать этот рот, была более чем ужасной. Я бы не стал этого делать. Никогда.
— Что ты думаешь об этом безумии? — спросил я ее, когда она не предложила своего мнения.
— Для меня было бы честью стать женой Наследника Небесного Совета, — сказала она, и мое сердце опустилось как камень. Власть. Конечно, она хотела меня. Я мог возвысить ее до положения, о котором мечтает большинство женщин. Рука одного из Наследников подняла бы ее социальное положение выше большинства фейри. Но что бы я получил от этого союза? Свинскую уродливую жену и детей-гремлинов.
— К черту, нет, — прошипел я, вскакивая на ноги и роняя ложку с супом. Она ударилась о миску, и зеленый суп