Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще два оборотня, обе женщины, сидели по бокам от Бет. Одна из них вытащила марлю из пластиковой походной аптечки. Она сложила ее холмиком и прижала к руке Бет.
У всех трех женщин на руках были полоски черной ткани, похожие на символ траура. «По Пэйсли?» — задалась вопросом я.
Позади нас послышались шаги. Мы оглянулись и обнаружили, что Алексей уже доехал. Он молча кивнул мне и Коннору.
— Это Алексей, — представил его Коннор и ввел того в курс дела. — Кто на нее напал?
Клайв прочистил горло.
— Она сказала, что на нее напало животное возле большого дровяника.
— Животное? — спросил Коннор.
— Кто-то с мехом, — ответил Клайв. — Клыками и когтями. Это все, что нам пока известно. Мы только подоспели сюда — я и моя девушка, Джэй. — Он указал на оборотня с повязкой, у которой была бледная кожа, прямые темные волосы и темные глаза.
— Другая девушка — Мэйв. Она добралась сюда первой. Мы еще не расспрашивали Бет, просто убедились, что в округе все чисто, а потом подлечили ее. Мы попросили ее пока не перекидываться, пока мы с ней не поговорим, не осмотримся.
— Вы уже сообщили Кэшу?
Клайв провел рукой по колючим волосам.
— Таков был план. Он скорее всего у водопада, готовит место для инициации.
— Я бы хотел поговорить с ней, — произнес Коннор.
Клайв посмотрел на Коннора, потом снова на девушку, обдумывая, будет ли Коннор приемлемой заменой.
— Меня это устраивает. Простой дай я их предупрежу. — Он подошел к женщинам и заговорил с ними, указывая на нас.
— Кэш? — прошептала я.
— Один из старейшин клана, — тихо ответил Коннор.
Клайв жестом подозвал нас. Коннор подошел к женщинам, а мы с Алексеем остались в нескольких шагах позади.
— Бет, я Коннор. Мы приехали на инициацию Уилла — я, Элиза и Алексей.
Она кивнула.
— Расскажи мне, что произошло.
— Я набирала дров, — сказала она и указала на дровяник.
— Ты часто это делаешь?
— Часто? — спросила она.
— Это входит в твои обязанности?
— А, — произнесла она. — Нет. Мы хотели разжечь костер, а ящик возле кострища оказался пуст, поэтому я вызвалась сходить. Я взяла два полена и услышала что-то в лесу. Немного распалилась, потому что подумала, что это может быть кролик или олень, и мне не помешает хорошая пробежка.
Она посмотрела на Коннора, ожидая подтверждения, и он кивнул.
— Продолжай.
— Я положила дрова обратно, очень тихо, на случай, если мне понадобится бежать, а потом очень тихо пошла к окраине леса. Я что-то увидела — кажется, промелькнул мех — а потом с другой стороны меня кто-то ударил. — Она осторожно коснулась пальцами левой части головы, где кожа начала багроветь.
— Тебя ударили чем-то? — спросил Коннор.
— Нет, думаю, это была рука или лапа. По виду оно не казалось шероховатым или твердым, как бревно, труба или что-то такое. Но было приложено много силы. Как бы то ни было, он ударил меня, а потом переместился. Он был быстрым и большим. С огромными когтями, — сказала она и указала на свою щеку.
— Животное? — спросил Коннор.
— Какое-то животное. Не знаю, какое конкретно. Оно находилось очень близко — и было очень большим. Единственное, что я видела — это мех. Я ударила его в ответ, таким образом контактируя с ним. Под шерстью чувствовалась сила, но не так много мышц, если понимаете, о чем я? Какая-то… тягучая сила.
— Понимаю, — ответил Коннор.
— Я слышал вой, — произнес Алексей. — Моя хижина на этой стороне курорта. Это была ты?
Она отрицательно покачала головой.
— Это была я, — сказала Мэйв, третий оборотень. Лет двадцати с небольшим, со смуглой кожей и темно-русыми волосами, которые доходили ей до плеч, у нее была довольно длинная челка, частично прикрывающая ее темно-карие глаза.
— Я собиралась на пробежку, — сказала она, указывая на свои шорты и майку. — Я почувствовала запах крови и закричала. И нашла ее на земле. Я завыла, зовя на помощь.
Это объясняло происхождение воя.
— Из леса послышался какой-то шум, — продолжала она. — Звук удалялся от нас. Я подумала, что это медведь или еще кто-то. Сейчас они активны, пытаются наесться перед спячкой. И несколько недель назад на Бойда напал медведь.
Коннор перевел взгляд на Бет.
— Он был похож на медведя?
— Не совсем, — ответила она, и вид у нее был виноватый, словно она подвела Мэйв.
Коннор кивнул.
— Хорошо. Лучше не спешить с выводами. Ты что-нибудь учуяла?
Она нахмурилась, опустила взгляд и задумалась.
— Только Стаю, — ответила она и подняла взгляд. — Никаких животных. Но мы находились с подветренной стороны, а ветер был очень сильный.
— А что насчет незнакомой магии? — спросила я.
— Вроде колдунов? — Взгляд Бет метнулся в мою сторону, а потом снова прочь. — Вампов?
— Или оборотней, — сказал Коннор. — Любая магия, которая не казалась типичной или обычной. Или, может, вообще отсутствие магии?
Бет пожала плечом.
— Не знаю. Кажется, ничего необычного.
— Ходят слухи о звере, — промолвила Мэйв.
— О каком звере? — спросил Коннор тихим и сдержанным голосом, когда вокруг нас стихла болтовня.
— О ком-то сильном, — тихо ответила Мэйв, и от предупреждения, прозвучавшего в ее голосе, у меня по рукам побежали мурашки. — О ком-то сильнее нас. О ком-то, кто там охотиться.
Несмотря на предупреждение в тоне, ее глаза блестели, и я не была уверена, страх ли это или же возбуждение относительно возможности охоты — или сражения.
— А поподробнее? — спросил Коннор.
— Только то, что мы уже рассказали, — ответила она. — Никто толком его не разглядел. Никто по-настоящему не видел.
— Потому что это все бред, — сказала Джэй, со щелчком закрыв аптечку. — Может, в лесу есть какой-то засранец. Может, какой-то мудак есть в клане. Но нет никакого мифического зверя.
Мэйв, похоже, не понравилось это заявление, выражение ее лица стало таким, будто она съела что-то кислое — или сдержала колкие слова.
— Кто-нибудь видел или слышал что-нибудь еще? — спросил Коннор.
— На ум ничего не приходит, — ответила Бет. Мэйв лишь покачала головой, а потом перевела взгляд на лужайку, к которой приблизился мужчина.
Он был высоким и стройным, с короткой стрижкой седых волос, которые были идеально уложены. Я предположила, что ему около шестидесяти, и он отказался от джинсово-кожаной униформы оборотней в пользу отглаженных брюк цвета хаки и рубашки поло в сине-зеленую