litbaza книги онлайнДетективыПолное затмение - Лиз Ригби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 163
Перейти на страницу:

— Она сфотографировала вас в постели?

— Да. Мгновенная вспышка — и у нее оказался снимок. Мы опираемся локтями на постель и смотрим на нее.

— И… это было смешно?

— Не знаю. Тогда было.

— Джулия Фокс смеялась вместе с вами?

— Нет.

— Что сказала Гейл?

— Джулии?

— Да.

— Она сказала: «Вот ты и попалась».

— Что имелось в виду?

— Она сказала: «Это будет стоить тебе кучу денег, Джулия».

— Как вы думаете, что она имела в виду?

— Она хотела, чтобы Джулия заплатила ей за молчание.

— Шантаж?

— Можете назвать это так. А можете назвать самым дорогим сексом в жизни Джулии. — Ричард снова бросил взгляд на Джулию и улыбнулся: — Надеюсь, оно того стоило.

— Упоминалась конкретная сумма?

— Нет, Гейл просто сказала «куча денег».

— Есть доказательства того, что четыреста пятьдесят тысяч долларов были переведены Джулией на счет Гейл. Это могло быть ценой той фотографии?

Френсис вскочила с места. Она бесстрашно ринулась в бой. Френсис пыталась держаться уверенно.

— Протестую. Это всего лишь догадка.

— Принимается.

Де Мария мгновенно перестроился:

— Вы говорите, мистер Фокс, что Джулия заплатила Гейл огромную сумму денег за молчание?

— Да.

— Тысяч четыреста пятьдесят?

— Протестую.

— Принимается.

— Какие отношения сложились между этими женщинами? Джулией и Гейл Фокс. Мачехой и падчерицей.

— Она боялась ее.

— Кто кого боялся?

— Джулия боялась Гейл. Она боялась всех и вся. Боялась отца и в то же время боялась, что он бросит ее. Боялась остаться одна. Но больше всего Джулия боялась Гейл.

— Боялась настолько, что обрадовалась бы, узнав, что Гейл Фокс исчезла или умерла?

— Протестую.

— Принимается.

— Зная об их отношениях, как вы думаете, как отнеслась Джулия Фокс к тому, что ее падчерица уехала во Францию?

— Держу пари, она обрадовалась. Однако я считаю, что Джулия еще и доплатила Гейл, чтобы она поскорее уехала.

— Протестую, ваша честь. — Френсис держалась уверенно. Она оперлась руками о стол, голос звучал твердо. — Обвинение не представило доказательств, кроме слухов и сплетен, что Гейл Фокс получила деньги путем шантажа. А теперь обвинитель пытается построить свое следующее предположение на той же шаткой основе.

Судья Олмстед вновь обрела контроль над аудиторией. Она соглашалась со многими протестами Френсис.

— Я согласна, что это не более чем предположение. Вопрос будет вычеркнут из протокола.

Де Мария прохаживался напротив присяжных. Ричард глазами следил за ним, а присяжным казалось, что свидетель смотрит прямо на них.

— Гейл вернулась из Франции раньше, чем ожидалось. Как к этому отнеслась Джулия?

Ломакс снова вспомнил про синий конверт авиапочты, спрятанный в его комнате, — конверт, в котором лежал ответ на вопрос обвинителя.

— Испугалась. Я не видел ее, но держу пари, Джулия была счастлива в те месяцы, что Гейл провела во Франции.

— Протестую, ваша честь. Это всего лишь предположение свидетеля, который не жил тогда вместе с семьей.

— Исключить из протокола. Мистер Фокс, при ответах основывайтесь на собственном опыте. Не пытайтесь угадать, что могло случиться в ваше отсутствие.

Ричард Фокс кивнул, ничуть не смущенный замечанием судьи.

— Хорошо, — сказал он.

— У меня есть еще вопрос.

Обвинитель медлил. Суд ждал.

— Мистер Фокс, вы слышали когда-нибудь, чтобы ваша мачеха угрожала Гейл Фокс?

— Да. Тогда в спальне. Когда Гейл сфотографировала нас и сказала, что это дорого обойдется Джулии.

— Вы можете передать ее точные слова?

— Джулия сказала: «Я убью тебя. Если бы Льюис не забрал мой револьвер, я уже убила бы тебя».

— Больше вопросов нет, — сказал де Мария.

Садясь, он сделал странный жест, который показался Ломаксу похожим на жест хирурга, снимающего перчатки после удачной операции. Он только что приговорил Джулию к смерти. Френсис вскочила на ноги, однако судья покачала головой:

— Я объявляю перерыв. Мы и так не уложились в отведенное время. Мистер Фокс, завтра будет перекрестный допрос защиты.

— Но я сегодня уезжаю из города!

Ломакс вспомнил, как в Аризоне миссис Найт сказала ему, что Ричард всегда пытался бежать от семейных проблем — его просто никогда не было дома. Он уезжал и тогда, когда Ломакс встретил его у кондоминиума Вики Фокс. Ричард всегда убегал из города.

— Я сожалею, но суд вынужден просить вас продлить пребывание в Калифорнии. Также предупреждаю вас, что вы не должны ни с кем обсуждать сегодняшнее заседание. Вы также не должны общаться с представителями прессы. В противном случае я буду вынуждена наказать вас за неуважение к суду. Не советовала бы вам пренебрегать этим предупреждением. Объявляется перерыв.

* * *

Комната заседаний сразу наполнилась шумом. Все разом заговорили, словно кто-то неожиданно включил свет. Маклин тряс головой и что-то возбужденно вещал, но Ломакс не прислушивался. Журналисты спешили к выходу. Все вокруг обсуждали процесс. Через головы толпы Ломакс заметил, как Курт выводит Джулию из зала. Перед ними шел полицейский. Ломакс понимал, что полицейский всего лишь помогает Джулии пробиться к выходу, но то, что Джулия покорно следовала за человеком в форме, встревожило его. Курт казался мрачным, Джулия была бледна.

Зрители начали расходиться. Мерфи Маклин потерялся в толпе. Ломакс заметил, что Френсис и Марджори остались сидеть за столом. Они просматривали папки, перешептываясь. Несколько журналистов что-то спрашивали у них из-за барьера, который вряд ли мог удержать кого-либо и был препятствием скорее психологическим.

— Будет ли Джулия давать показания? — спрашивал кто-то.

Должно быть, де Мария тоже спрашивал себя об этом. Френсис только улыбнулась в ответ.

Ломакс не сразу заставил себя войти в огороженное пространство. Затем все-таки открыл низкую калитку и вошел.

Френсис и Марджори не заметили его. Он огляделся. Отсюда все смотрелось иначе. Ломакс был одним из зрителей, прокравшимся на опустевшую сцену. Актеры покинули ее, но их присутствие еще ощущалось. Здесь все еще висело напряжение. Ломакса поразил размер огороженного пространства — так близко располагались обвинение и защита, присяжные и свидетели. Впереди, под флагом, возвышался судейский подиум. Он был изготовлен из прочного дерева. Ломакс решил, что из дуба. Старые могучие деревья срубили для того, чтобы построить зал заседаний. Дерево придавало комнате старинный и благородный вид. Оно было отполировано, так же как и медные перила, опоясывающие подиум.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 163
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?